Enlaces rápidos

CM39-CM39P
CONTROL DORES
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crison CM 39

  • Página 1 CM39-CM39P CONTROL DORES Manual del usuario...
  • Página 2: Garantía

    Garantía Los conductímetros CM 39 y CM 39 P están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente los elementos o piezas defectuosas de los instru- mentos en garantía. La garantía no cubre los daños causados por accidente, uso inadecuado o por la manipulación interna a cargo de personas no autorizadas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instalación ......8 CM 39 P Dimensiones ......9 Montaje .
  • Página 4: Información General

    Información general Uso de avisos de peligro PELIGRO Indica una situación inminente o potencialmente peligrosa que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. DVERTENCI Indica una situación inminente o potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provo- car la muerte o lesiones graves. TENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o menos graves.
  • Página 5: Información De Seguridad

    Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el aparato desconectado de la red. Toma de tierra. Los transmisores CM 39 y CM 39 P requieren conexión a tierra, ver “Instalación”. Cable de alimentación del equipo. Debe cumplir las normas CEI 60227 o CEI 60245 y estar diseñado para soportar, al menos, una corriente de 0.5...
  • Página 6: Dimensiones

    Dimensiones CM 39 CM 39 plicaciones del conductímetro El CM 39 se utiliza para medir conductividad, salinidad y temperatura en la industria, en el medio- ambiente, en procesos alimentarios y en las aguas residuales. Detalles Para abrir la puerta frontal transparente, presionar Prensaestopas.
  • Página 7: Montaje

    Montaje CM 39 PELIGRO La instalación de este instrumento debe ser efectuada únicamente por personal autorizado. No efectuar la instalación ni sustituir componentes a menos que el instrumento esté desconec- tado de la red. Instalar el instrumento en ambientes protegidos de fluidos corrosivos.
  • Página 8: Instalación

    (panel interior) Notas importantes: El CM 39 requiere conexión a tierra (borne 3). • En ambientes con problemas de interferencias se recomienda conectar el blindaje de la sonda de conductividad en el borne 8.
  • Página 9: Cm 39 P

    CM 39 P Nota: Ver longitud total en esquema de montaje (pág. 9). plicaciones del conductímetro El CM 39 P se utiliza para medir conductividad y temperatura en la industria, en el medioambien- te, en procesos alimentarios y en las aguas residuales.
  • Página 10: Montaje

    No efectuar la instalación ni sustituir componentes a menos que el instrumento esté desconec- tado de la red. Instalar el instrumento en ambientes protegidos de fluidos corrosivos. Para la instalación del CM 39 P en panel se requiere un taladro previo según el esquema. Taladro...
  • Página 11: Instalación

    (panel posterior) Notas importantes: Transmitter CM 39 P • El CM 39 P requiere conexión a tierra S/N: CRISON INSTRUMENTS, S.A. E-08328 ALELLA - Barcelona...
  • Página 12: Conexiones

    Es un cable de 8 conductores, apantallado, con conector MP-5 de 5 contactos, IP 67 (ver esquema). El cable se conecta de la misma manera a las regletas internas del conductímetro CM 39 y CM 39 P, según los colores y el nº del borne indicados en el esquema.
  • Página 13: Descripción

    Descripción Pantalla La pantalla de los CM 39 es alfanumérica. Se explica por sí sola. continuación describimos, a modo de ejemplo, una pantalla con el instrumento midiendo: Valor medido. Temperatura de la muestra 21.3 °C MIDIENDO Resolución: 10.9µS/cm @ 25 °C 1 °C selección manual.
  • Página 14: Puesta En Marcha

    Conectar el instrumento a la red. En la primera puesta en marcha (y sólo en la primera) aparecerá la secuencia: CRISON Posibilidad de seleccionar otro - - - - CM 39 - - - - idioma mediante las teclas IDIOM >Español MIDIENDO 22.3°C...
  • Página 15: Guía Rápida

    Guía rápida En esta página se presenta el software del instrumento por bloques. El objetivo es orientar rápida- mente al usuario sobre todas las posibilidades del instrumento y cómo acceder a ellas. MIDIENDO 22.3°C MEDIR 545 µS/cm @ 25° Ver “Calibrar“ C LIBR R CÓDIGO 000 Código de acceso.
  • Página 16: Calibración De La Célula De Conductividad

    Calibración de la célula de conductividad Consiste en ajustar los valores leídos por un sistema de MIDIENDO 22.3 °C medida de conductividad (instrumento-célula) según los 523 µS/cm @25 °C valores de unas disoluciones patrón. La calibración es muy importante para obtener una ele- vada exactitud en las lecturas Introducir el El equipo permite realizar la calibración en 1, 2 ó...
  • Página 17: Selección De La Constante De Célula

    Selección de la constante de célula ntes de modificar la configu- MIDIENDO 22.3°C ración, es necesario seleccio- 545µS/cm @25°C nar la constante de la célula. Introducir el código 100 y aceptar con CÓDIGO 000 Pulsar ESC hasta llegar a la opción deseada. Seleccionar el valor nominal de constante de la célula a usar.
  • Página 18: Programación

    Programación El instrumento se suministra con la configuración que se cita en puesta en marcha, final de pág. 14. Para modificar la programación original y adaptarla a aplicaciones concretas seguir el diagrama. MIDIENDO 22.3°C 545 µS/cm @ 25° Límite Selección de los valores de actua- ción del relé...
  • Página 19 Programación (continuación) Idioma. Selección del idioma de IDIOM > Español IDIOM trabajo entre Español, Italiano, Italiano Francés o Inglés. Pulsar ESC hasta volver a la pantalla de MEDIR. MEDIR MIDIENDO 22.3°C 545 µS/cm @ 25° Nota: Durante la Programación el instrumento está “en suspenso”: - Los contactos de los relés de límite y lavado están abiertos ( larma OFF).
  • Página 20: Ccionamiento Manual De Los Relés Y Test 4-20 M

    ccionamiento manual de los relés y test 4-20 m Para verificar el correcto funcionamiento de los relés y la salida 4...20, entrar en las opciones: Relé Manual Pulsando ENT el relé seleccionado se activa (se desactiva en el caso de relé de alarma). l dejar de pulsar ENT se desactiva.
  • Página 21: Data Logger

    Data logger El CM 39 tiene capacidad para almacenar hasta 200 datos en memoria. Una vez lleno, los datos se irán almacenando sustituyendo los más antiguos. Estos datos pueden almacenarse según dos criterios distintos: Intervalo: se almacenarán con la frecuencia fijada en el dato “Intervalo: XX min”.
  • Página 22: Medida

    Si no se tiene conectada una sonda C T tipo Pt 1000, es necesario informar al instrumento de la tem- peratura de la disolución medida mediante las teclas t s. Las células de conductividad CRISON incorporan un sensor de temperatura tipo Pt 1000. Medir conductividad ...
  • Página 23: Reajuste De Conductividad

    Reajuste de conductividad El CM 39 permite reajustar un valor de con- MIDIENDO 18.3°C ductividad medido, corrigiendo la lectura que 12.15 mS/cm @ 25° aparece en pantalla. Para ello previamente Pulsar durante más de 3 s. debe haberse medido la conductividad de la...
  • Página 24: Códigos De Acceso

    Códigos de acceso Código de acceso El código es una protección para impedir la salida de “MIDIENDO” y el acceso a la calibración, pro- gramación u otras posibles modificaciones del equipo. El código de acceso 100 es el estandar para acceder a la calibración y programación del equipo, sin embargo existen otros códigos que permiten modificaciones menos frecuentes: Código cción...
  • Página 25: Mantenimiento

    No efectuar la instalación ni sustituir componentes a menos que el instrumento esté desconectado de la red. 26/09/2011 Desenroscar para la sustitución del fusible Indicador de fusible fundido Transmitter CM 39 CRISON INSTRUMENTS, S.A. E-08328 ALELLA - Barcelona Made in Spain S/N: IP 55...
  • Página 26: Mensajes De Error

    Mensajes de error En calibración En pantalla Problema Posibles causas Desviación del valor de la Célula estropeada. Error Constante constante de célula superior Selección errónea de la constante de célula. > 30 % al 30 % del valor nominal. Revisar “célula”. Lectura inestable durante Célula defectuosa o sucia.
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    Español, inglés, francés e italiano Clase de inflamabilidad FV-1 Pantalla Parámetros físicos LCD, alfanumérica retroiluminada, CM 39: Peso 700 g. Dimensiones 105x170x100 mm 2 líneas de 16 caracteres CM 39 P: Peso 600 g. Dimensiones 96x96x100 mm Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso...
  • Página 28: La Medida De Conductividad, Un Poco De Teoría

    Si las placas de medida no sufren alteración la calibración se mantiene Está constituida por varios electrodos metálicos. largo tiempo. El CM 39 y CM 39 P utiliza células de dos elec- trodos. Conductividad y temperatura La constante es el dato que caracteriza la célula, La temperatura afecta en gran medida la con- depende de la geometría de la misma y se...
  • Página 29: Disoluciones Patrón

    12.88 mS/cm, frasco de 250 ml código 97 20 Los patrones de conductividad CRISON se pre- El CM 39 y CM 39 P permiten calibrar con uno, paran según la norma STM D1125-95 y se con- dos o tres patrones de los citados anteriormente.
  • Página 30: Declaración De Conformidad

    única responsabilitat que el producte, Descripción/ escrizione CM 39 y CM 39 P Description/ escription/Descripció al cual se refiere esta declaración cumple con los siguientes estándares o normas: al quale si riferisce questa dichiarazione è...
  • Página 31: Términos Técnicos

    Comparación de la lectura del instrumento, sin célula, con resistencias patrón. Puede realizarse Inmunidad (dentro de C.E.M.) en CRISON o en otros centros reconocidos. Capacidad de un equipo para funcionar correc- La calibración no implica el ajuste del instrumento. tamente en presencia de ciertas interferencias eléctricas y/o magnéticas.
  • Página 32 Instrumento suministrado por: CRISON INSTRUMENTS, S. . Riera Principal 34 - 36 08328 lella - Barcelona Spain Service Tel.: +34 935 550 318 Fax: +34 935 400 857 E-mail: [email protected] Tel.: +39 059 651 922 Fax: +39 059 652 011 E-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Cm 39 p

Tabla de contenido