Tabla de contenido

Enlaces rápidos

User Guide
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Linsys WRT32X

  • Página 1 User Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Product Overview ....................3 Front ................................3 Front panel ..............................3 Back ................................5 Setting Up: Basics ....................7 WRT32X Settings ....................11 Dashboard ............................... 11 Wi-Fi Settings ............................12 Devices ..............................12 Device Prioritization ..........................13 Speed Test .............................. 13 Router Administration ........................
  • Página 3: Product Overview

    Product Overview Front Front panel Power indicator (1)—The power light is solid blue while the router is powered on. It will blink when the router goes through its self-diagnostic mode during start up. Internet Indicator (2)—The INTERNET light is solid blue when connected to the internet. It blinks while the router works to establish a connection.
  • Página 4 2.4 GHz Indicator (3)—The light is solid blue when one or more clients are connected to the 2.4 GHz network. The light blinks when the router is sending or receiving data over the 2.4 GHz network. 5 GHz Indicator (4)—The light is solid blue when one or more clients are connected to the 5GHz network.
  • Página 5: Back

    Back — Adjustable antennas (1) The four adjustable external antennas should be connected to the router before powering it on. Twist the antenna connector clockwise onto the antenna port on the router. Note — For best performance, position the side antennas vertically as shown in the picture on the left.
  • Página 6 USB 3.0 port (5)—Connect and share a USB drive on your network or on the internet. USB 2.0/eSATA combo port (6)—Connect and share a USB or eSATA drive on your network or on the internet. Reset button (7)—Press and hold for 10 seconds (until the power light starts blinking) to reset the router to factory settings.
  • Página 7: Setting Up: Basics

    Setting Up: Basics To complete setup, you will need a computer or mobile device. 1. Identify your equipment and prepare for setup. Modem Modem Router If you have a separate modem and If you have a modem router, standalone router, disconnect and leave it connected.
  • Página 8 3. Plug one end of the included internet cable into the yellow INTERNET port on your new router. 4. Connect your router to your modem or modem router. Modem Modem Router If you have a modem, plug the other end If you have a modem router, plug into any into the Ethernet (LAN) port on the available port.
  • Página 9 You will need a computer or mobile device for steps 5 and 6. 5. Connect to the temporary setup Wi-Fi name on the sticker in the Quick Start Guide that came with your router, and enter the password. (You can personalize these details later.) 6.
  • Página 10 Print this page, then record your router and account settings in the table below as a reference. Store your notes in a safe place. 2.4 GHz Wi-Fi Name 2.4 GHz Wi-Fi Password 5 GHz Wi-Fi Name 5 GHz Wi-Fi Password Admin Password Guest Wi-Fi Name Guest Wi-Fi Password...
  • Página 11: Wrt32X Settings

    WRT32X Settings Dashboard Dashboard is your router’s homepage. The main window of the dashboard displays performance details about your router and Wi-Fi.
  • Página 12: Wi-Fi Settings

    Wi-Fi Settings View and manage Wi-Fi settings: name and password, security type, Wi-Fi mode, channel and channel width. You can also set up guest access by creating a separate Wi-Fi name and password to share with guests. Toggle to the off position when not needed to protect your network from unauthorized users.
  • Página 13: Device Prioritization

    Device Prioritization Move devices among priority levels to get the best performance for streaming and online gaming. Automatically prioritize Killer-enabled devices to reduce latency and lag. The higher the priority, the better the access to your internet connection. Low-priority devices share the leftover capacity.
  • Página 14: Router Administration

    Router Administration View or change basic router settings, including your admin password and hint, firmware update method, time zone and router name. External Storage Connect a USB drive (not included) and set up file sharing and FTP access.
  • Página 15: Local Network Settings

    Local Network Settings View and change basic and advanced network settings.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Find more help from our award-winning customer support at linksys.com/support/WRT32X. Setup was unsuccessful If you were not successful with the browser-based setup wizard: • Press and hold the Reset button on your router with a paperclip or pin for 10 seconds.
  • Página 17: ''Your Internet Cable Is Not Plugged In'' Message

    ‘‘Your Internet cable is not plugged in’’ message Make sure that an ethernet cable (like the one included with your router) is securely • connected to the yellow INTERNET port on the back of the router and to the appropriate port on your modem or modem router.
  • Página 18: ''Cannot Access Your Router'' Message

    The wireless network name of the Linksys WRT32X router, Damaged_Beez2.4 in this example, is shown selected. 3. If you are prompted to enter a network key, type your password (Security Key) into the Network key and Confirm network key fields.
  • Página 19: After Setup

    The wireless network name of the Linksys WRT32X router, Damaged_Beez2.4 in this example, is shown selected. 3. Click the wireless network name of your Linksys WRT32X router (Damaged_Beez2.4 in the example). 4. Type your wireless network password (Security Key) into the Password field. Click OK.
  • Página 20 4. Wait until the power light stops blinking. Wait two minutes before trying to connect to the internet from a computer. To restart your router using the router’s browser-based administrative tool: 1. Log in to your WRT32X. (See Step 6 on p. 9 in setup instructions.) 2.
  • Página 21: Specifications

    Specifications Linksys WRT32X Model Name WRT32X Wi-Fi Gaming Router Description Dual-Band Gigabit Router with 2×USB Model Number WRT32X Switch Port Speed 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radio Frequency 2.4 GHz and 5 GHz # of Antennas 4 external adjustable antennas Ports USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Power, Internet,...
  • Página 22 Notes: For regulatory, warranty, and safety information, see the insert (US) or CD (all other countries) that came with your router or go to Linksys.com/support/WRT32X. Specifications are subject to change without notice. Maximum performance derived from IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage.
  • Página 23 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬...
  • Página 24 ) " Cannot access your router " ‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ..............................‫اﻹﻋﺪاد‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ..........................‫ﻣﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻛﻐﯿﺮ‬ ‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﯾﻈﮭﺮ‬ ........................‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ..........................Linksys WRT32X ............................‫اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت‬...
  • Página 25: اﻟﻤﻨﺘﺞ

    ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ‬ ‫ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺘﯿﺎر ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق اﻟﺜﺎﺑﺖ أﺛﻨﺎء وﺟﻮد اﻟﻤﻮﺟﮫ ﻗﯿﺪ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ. وﺗﻮﻣﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺪﺧﻞ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﯿﺎر‬ .‫أﺛﻨﺎء ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻮﺟﮫ‬ ‫ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق اﻟﺜﺎﺑ‬ —...
  • Página 26: اﻟﺨﻠﻔﻲ

    ‫ﻣﺘﺼ ﻼ ً . اﻟﻠﻤﺒﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻮﻗ ﻔ ً ﺎ أو ﯾﻮﺟﺪ ﺟﮭﺎز‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ، ﻓﺈن ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻤﺒﺔ‬ — eSATA (5) ‫ﻣﺆﺷﺮ‬ USB/eSATA ‫. ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻠﻤﺒﺔ ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ وﺟﻮد ﻧﺸﺎط ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺗﺼﺎل أﺣﺪ أﺟﮭﺰة‬ eSATA eSATA ‫ﻣﺘﺼ...
  • Página 27 ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﯿﮫ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻷﻣﺎن اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ أﺟﮭﺰة اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻤ ﻜ ﱠ ﻦ ﺑﮭﺎ‬ — Wi-Fi Protected Setup™ (2) ‫زر‬ Wi-Fi Protected Setup .‫( زرﻗﺎء اﻟﻠﻮن، وﺑﺄﺟﮭﺰة ﺳﻠﻜﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺘﻚ‬ ‫ﺑﻤﻨﺎﻓﺬ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻛﺎﺑﻼت‬ — Ethernet ‫ﻣﻧﺎﻓذ‬ 1000 gigabit ethernet Ethernet ‫أو...
  • Página 28: اﻷﺳﺎﺳﯿﺎت

    ‫اﻹﻋداد: اﻷﺳﺎﺳﯾﺎت‬ .‫ﻹﻛﻣﺎل اﻹﻋداد، ﺳﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ ﺟﮭﺎز ﻛﻣﺑﯾوﺗر أو ﺟﮭﺎز ﻣﺣﻣول‬ .‫ﺣدد ﺟﮭﺎزك واﺳﺗﻌد ﻟﻺﻋداد‬ ‫ﻣوﺟﮫ اﻟﻣودم‬ ‫اﻟﻣودم‬ ‫أو‬ ‫، ﻓﻘم‬ ‫ﻣودم ﻣﻧﻔﺻل وﻣوﺟﮫ ﻣﺳﺗﻘل‬ ‫إذا ﻛﺎن ﻟدﯾك‬ . ً ‫، ﻓﺎﺗﺮﻛﮫ ﻣﺘﺼ ﻼ‬ ‫ﻣﻮﺟﮫ ﻣﻮدم‬ ‫إذا ﻛﺎن ﻟﺪﯾﻚ‬ .‫ﺑﻔﺻل اﻟﻣوﺟﮫ اﻟﻘدﯾم وإزاﻟﺗﮫ‬ .‫ﻗم...
  • Página 29 .‫و ﺻ ّ ل أﺣد طرﻓﻲ ﻛﺑل اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﻣرﻓق ﺑﻣﻧﻔذ اﻹﻧﺗرﻧت أﺻﻔر اﻟﻠون ﻓﻲ اﻟﻣوﺟﮫ اﻟﺟدﯾد‬ .‫ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﻣوﺟﮫ ﺑﺎﻟﻣودم أو ﺑﻣوﺟﮫ اﻟﻣودم‬ ‫ﻣﻮﺟﮫ اﻟﻤﻮدم‬ ‫ﻣﻮدم‬ ‫ﺑﺄي ﻣﻧﻔذ ﻣﺗﺎح‬ ‫، ﻓو ﺻ ّ ل اﻟطرف‬ ‫ﻣوﺟﮫ ﻣودم‬ ‫إذا ﻛﺎن ﻟدﯾك‬ Ethernet ‫،...
  • Página 30 ‫6 و‬ ‫ﺳﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ ﺟﮭﺎز ﻛﻣﺑﯾوﺗر أو ﺟﮭﺎز ﻣﺣﻣول ﻟﻠﺧطوﺗﯾن‬ Wi-Fi ‫ﺑﺎﺳم‬ .‫اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻹﻋداد اﻟﻣؤﻗت اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻠﺻق اﻟذي ﺑدﻟﯾل اﻟﺑدء اﻟﺳرﯾﻊ اﻟﻣرﻓق ﻣﻊ اﻟﻣوﺟﮫ وأدﺧل ﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣرور‬ ‫اﺗﺻل‬ (.‫)ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺷﺧﯾص ھذه اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻌرض وﯾب. اﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗظﮭر ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻹﻛﻣﺎل إﻋداد اﻟﻣوﺟﮫ‬ http://myrouter.local ‫أدﺧل‬...
  • Página 31 .‫اطﺒﻊ ھﺬه اﻟﺼﻔﺤﺔ، ﺛﻢ ﺳ ﺠ ﱢ ﻞ اﻟﻤﻮﺟﮫ وإﻋﺪادات اﻟﺤﺴﺎب ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه ﻛﻤﺮﺟﻊ. ﺧ ﺰ ﱢ ن ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻚ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن آﻣﻦ‬ ‫ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ‬ ‫اﺳﻢ‬ Wi-Fi ‫ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور‬ Wi-Fi ‫ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ‬ ‫اﺳﻢ‬ Wi-Fi ‫ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور‬ Wi-Fi ‫ﻛﻠﻤﺔ...
  • Página 32: Wrt32X

    WRT32X ‫إﻋدادات‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ھﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮﺟﮫ. اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻌﺮض ﺗﻔﺎﺻﯿﻞ اﻷداء ﻋﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ وﻋﻦ‬ Wi-Fi...
  • Página 33: اﻷﺟﮭﺰة

    Wi-Fi ‫إﻋﺪادات‬ ‫واﻟﻘﻨﺎة وﻋﺮض اﻟﻘﻨﺎة. ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﻚ إﻋﺪاد وﺻﻮل اﻟﻀﯿﻒ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫وإدارﺗﮭﺎ: اﻻﺳﻢ وﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور وﻧﻮع اﻷﻣﺎن ووﺿﻊ‬ ‫ﻋﺮض إﻋﺪادات‬ Wi-Fi Wi-Fi ‫ﻣﻨﻔﺼﻞ وﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻣﻊ اﻟﻀﯿﻮف. ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﯾﻞ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ إﯾﻘﺎف ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﻟﺰوم ﺣﻤﺎﯾﺔ ﺷﺒﻜﺘﻚ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﯿﻦ ﻏﯿﺮ‬ ‫إﻧﺸﺎء...
  • Página 34: اﻟﺠﮭﺎز

    ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ أوﻟﻮﯾﺎت اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ة اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ﺰ‬ ‫اﻧﻘﻞ اﻷﺟﮭﺰة ﺑﯿﻦ ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻟﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء ﻓﻲ اﻟﺪﻓﻖ وﺗﺸﻐﯿﻞ اﻷﻟﻌﺎب ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ. ﻗﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ً ﺎ ﺑﺈﻋﻄﺎء اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻟﻸﺟﮭ‬ ‫ﻟﻤﺰﯾﺪ‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﯿﻞ زﻣﻦ اﻻﻧﺘﻘﺎل واﻟﺘﺄﺧﯿﺮ. ﻛﻠﻤﺎ زادت اﻷوﻟﻮﯾﺔ، ﺗﺤﺴﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﺗﺼﺎل إﻧﺘﺮﻧﺖ. اﻷﺟﮭﺰة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﺗﺘﺸﺎرك اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ‬ Killer ‫،...
  • Página 35: .‫اﻟﻤﻮﺟﮫ

    ‫إدارة اﻟﻤﻮﺟ ّ ﮫ‬ ‫ﮫ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮور اﻟﻤﺴﺆول واﻟﺘﻠﻤﯿﺤﺎت وطﺮﯾﻘﺔ ﺗﺤﺪﯾﺚ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ واﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﯿﺔ واﺳﻢ‬ ‫ﯾﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض أو ﺗﻐﯿﯿﺮ إﻋﺪادات اﻟﻤﻮﺟ‬ .‫اﻟﻤﻮﺟﮫ‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ‫و ﺻ ّ ﻞ ﻣﺤﺮك أﻗﺮاص‬ ‫)ﻏﯿﺮ ﻣﺮﻓﻖ( وﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاد ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﻠﻔﺎت ووﺻﻮل‬...
  • Página 36: اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ

    ‫إﻋﺪادات اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ .‫ﯾﻣﻛﻧك ﻋرض إﻋدادات اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ واﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ وﺗﻐﯾﯾرھﺎ‬...
  • Página 37: وإﺻﻼﺣﮭﺎ

    ‫اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻣﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ دﻋﻢ اﻟﻌﻤﻼء اﻟﺤﺎﺋﺰ ﻋﻠﻰ ﺟﻮاﺋﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ linksys.com/support/WRT32X ‫ﻟﻢ ﯾﻨﺠﺢ اﻹﻋﺪاد‬ ‫إن ﻟﻢ ﺗﻨﺠﺢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺼﻔﺢ‬ .‫ﺛﻮان‬ ‫)إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ( ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﮫ ﺑﻤﺸﺒﻚ ورق أو دﺑﻮس ﻟﻤﺪة‬...
  • Página 38: Your Internet Cable Is Not Plugged In

    Your Internet cable is not plugged in ‫ﻛﺒﻞ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻏﯿﺮ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ) " " ‫ﻣﻮ ﺻ ّ ﻞ‬ ‫)ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺎﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﻮﺟﮫ( ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ اﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﮫ وﺑﺎﻟﻤﻨﻔﺬ اﻟﻤﻼﺋﻢ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻛﺎﺑﻞ‬ Ethernet • .‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮدم أو ﻣﻮﺟﮫ اﻟﻤﻮدم‬ .‫( ﻓﻲ...
  • Página 39: Cannot Access Your Router

    ،‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺜﺎل‬ ‫، وھﻮ‬ ‫. ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﺳﻢ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ ﻟﻤﻮﺟﮫ‬ Damaged_Beez2.4 Linksys WRT32X wraith_5GHz .‫ﻣﺤﺪ د ً ا‬ ‫إذا ط ُ ﻠﺐ ﻣﻨﻚ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح ﺷﺒﻜﺔ، اﻛﺘﺐ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻤﺮور )ﻣﻔﺘﺎح اﻷﻣﺎن( ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻠﯿﻦ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺸﺒﻜﺔ وﺗﺄﻛﯿﺪ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺸﺒﻜﺔ. اﻧﻘﺮ ﻓﻮق‬...
  • Página 40: اﻹﻋﺪاد

    ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺜﺎل أدﻧﺎه، اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﻛﺎن ﻣﺘﺼ ﻼ ً ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻻﺳﻠﻜﯿﺔ أﺧﺮى اﺳﻤﮭﺎ‬ ‫. ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﺳﻢ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ ﻟﻤﻮﺟﮫ‬ wraith_5GHz .‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺜﺎل، ﻣﺤﺪ د ً ا‬ ‫، وھﻮ‬ Damaged_Beez2.4 Linksys WRT32X .(‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺜﺎل‬ ‫)وھﻮ‬ ‫اﻧﻘﺮ ﻓﻮق اﺳﻢ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ ﻟﻤﻮﺟﮫ‬ Damaged_Beez2.4 Linksys WRT32X (‫)ﻣﻮاﻓﻖ‬...
  • Página 41 .‫ﻓﻲ ﺷﺮﯾﻂ اﻟﺘﻨﻘﻞ اﻟﺬي ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﯾﺴﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ (‫)إدارة اﻟﻤﻮﺟﮫ‬ Router Administration ‫اﻧﻘﺮ ﻓﻮق‬ .(‫)إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻮﺟﮫ‬ Restart router ‫اﻧﻘﺮ ﻓﻮق‬ ‫ﺳﺘﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻮﺟﮫ. ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺳﺘﻔﻘﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ًﺎ اﺗﺼﺎﻟﮭﺎ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﺆﻗ ﺘ ً ﺎ. وﺳﺘﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﯿﻠﮭﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯿ ًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﺒ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﮫ‬...
  • Página 42: اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت

    ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ Linksys WRT32X WRT32X Wi-Fi ‫ﻣوﺟﮫ أﻟﻌﺎب‬ ‫اﺳم اﻟطراز‬ × ‫ﻣزدوج اﻟﻧطﺎق ﺑﮫ‬ Gigabit ‫ﻣوﺟﮫ‬ ‫اﻟوﺻف‬ WRT32X ‫رﻗم اﻟطراز‬ Gigabit Ethernet ) ‫ﻣﯾﺟﺎﺑت/ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ 1000 ‫ﺳرﻋﺔ ﻣﻧﻔذ اﻟﺗﺑدﯾل‬ ‫ﺟﯾﺟﺎ ھرﺗز‬ ‫ﺟﯾﺟﺎ ھرﺗز و‬ ‫ﺗردد اﻹﺷﺎرات اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫ھواﺋﯾﺎت ﺧﺎرﺟﯾﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑط‬ ‫ﻋدد أﺟﮭزة اﻟﮭواﺋﻲ‬...
  • Página 43 ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن واﻟﺴﻼﻣﺔ، راﺟﻊ اﻟﻨﺸﺮة )اﻟﻮﻻﯾﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة( أو راﺟﻊ اﻟﻘﺮص اﻟﻤﻀﻐﻮط )ﺟﻤ‬ ‫اﻷﺧﺮى( اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ/اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﻮﺟﱢ ﮫ أو اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ‬ Linksys.com/support/WRT32X .‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺨﻀﻊ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻟﻠﺘﻐﯿﯿﺮ ﻣﻦ دون إﺷﻌﺎر‬ ‫. ﯾﺨﺘﻠﻒ اﻷداء اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻘﺪرة اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ، وﻣﻌﺪل ﻧﻘﻞ‬...
  • Página 44 Ръководство за потребителя...
  • Página 45 Изглед отпред ............................3 Преден панел ............................3 Отзад ................................5 Настройка: Основни положения ..............7 Настройки на WRT32X ..................11 Табло за управление .......................... 11 Настройки на Wi-Fi ..........................12 Устройства ............................. 12 Задаване на приоритети на устройствата ................13 Тест...
  • Página 46: Общ Преглед На Продукта

    Общ преглед на продукта Изглед отпред Преден панел Индикатор за захранване (1)—Светоиндикаторът свети непрекъснато в синьо, когато захранването на рутера е включено. Мига, докато рутерът преминава през режим на самодиагностика по време на стартиране.
  • Página 47 Индикатор за интернет (2)—Светоиндикаторът INTERNET свети непрекъснато в синьо при наличие на връзка с интернет. Мига, докато рутерът се опитва да установи връзка. Постоянна оранжева светлина на светоиндикатора означава, че връзката е прекъсната поради проблеми, свързани с конфигурацията. Примигваща оранжева светлина на светоиндикатора...
  • Página 48: Отзад

    Отзад — Регулируеми антени (1) Включените в комплекта 4 регулируеми външни антени трябва да бъдат свързани към рутера преди да бъде включено захранването му. Завъртете конектора на антената по часовника в порта за антена на рутера. Забележка – За да си осигурите възможно най-добри характеристики, позиционирайте страничните...
  • Página 49 USB 3.0 порт (5) – Свържете и споделете USB устройство във вашата мрежа или по интернет. USB 2.0/eSATA комбиниран порт (6)—Свържете и споделете USB или eSATA устройство във вашата мрежа или по интернет Бутон Reset (Нулиране) (7) – Натиснете и задръжте в продължение на 10 секунди (докато светоиндикаторът...
  • Página 50: Настройка: Основни Положения

    Настройка: Основни положения За да завършите настройката ви е необходим компютър или мобилно устройство. 1. Идентифицирайте вашето оборудване и се подгответе за настройка. Модем Модем-рутер ИЛИ Ако имате отделен модем и Ако имате модем-рутер, самостоятелен рутер, изключете оставете го свързан. и...
  • Página 51 3. Включете единия край на доставения в комплекта интернет кабел към жълтия INTERNET порт на вашия нов рутер. 4. Свържете вашия рутер към модема или модем-рутера. Модем Модем-рутер Ако имате модем-рутер, включете го в Ако имате модем, включете другия край в...
  • Página 52 За стъпки 5 и 6 се нуждаете от компютър или мобилно устройство. 5. Свържете се с името temporary setup Wi-Fi (временна Wi-Fi настройка) върху етикета в краткото практическо ръководство, доставено с вашия рутер и въведете паролата. (По-късно можете да смените тези данни.) 6.
  • Página 53 Отпечатайте тази страница и след това запишете настройките на вашия рутер и акаунта си в таблицата по-долу, за да ги използвате за справка. Запазете бележките си на сигурно място. Име на 2,4 GHz Wi-Fi Парола на 2,4 GHz Wi-Fi Име на 5 GHz Wi-Fi Парола...
  • Página 54: Настройки На Wrt32X

    Настройки на WRT32X Табло за управление Таблото за управление е главната страница на вашия рутер. Основният прозорец в таблото за управление, показва функционални данни за вашия рутер и Wi-Fi.
  • Página 55: Настройки На Wi-Fi

    Настройки на Wi-Fi Преглед и управление на Wi-Fi настройки: име и парола, тип сигурност, Wi-Fi режим, канал и ширина на канала. Освен това можете да настроите достъп за гости като създадете отделно Wi-Fi име и парола, което да споделяте с гости. Превключете в изключено положение, когато не...
  • Página 56: Задаване На Приоритети На Устройствата

    Задаване на приоритети на устройствата Придвижване на устройства в нива на приоритет за постигане на най-добра производителност за стрийминг и онлайн игри. Автоматично определя приоритета на устройства, използващи технология Killer, за намаляване на времезакъснението и интервала. Колкото по-висок е приоритетът, толкова по добър е достъпът до вашата интернет връзка. Устройствата...
  • Página 57: Администриране На Рутера

    Администриране на рутера Преглед или промяна на основните настройки на рутера, включително вашата администраторска парола и подсказка, метод за актуализация на фърмуера, часова зона и име на рутера. Външно съхраняване на данни Свържете USB устройство (не е включено в комплекта) и задайте споделяне на файлове и FTP достъп.
  • Página 58: Настройки За Локална Мрежа

    Настройки за локална мрежа Преглед и промяна на основни и разширени мрежови настройки.
  • Página 59: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Допълнителна помощ можете да получите от нашия удостоен с награди отдел за поддръжка на клиента на адрес linksys.com/support/WRT32X. Настройката е неуспешна Ако не сте постигнали успех с базираната на браузър, съветваща програма за настройка: Натиснете и задръжте бутона за нулиране на рутера (Reset) с помощта на кламер или...
  • Página 60: Съобщение "Your Internet Cable Is Not Plugged In" (Вашият Интернет Кабел Не Е Включен)

    Съобщение "Your Internet cable is not plugged in" (Вашият интернет кабел не е включен) • Уверете се, че Ethernet кабелът (като предоставения заедно с рутера) е свързан сигурно към жълтия INTERNET порт от задната страна на рутера и към съответния порт...
  • Página 61: Съобщение "Cannot Access Your Router" (Не Е Възможно Да Се Осъществи Достъп До Вашия Рутер)

    2. Кликнете върху името на вашата мрежа. Кликнете върху Connect (Свързване). В дадения по-долу пример компютърът е свързан с друга безжична мрежа с името wraith_5GHz. Името на безжичната мрежа на рутера Linksys WRT32X, в този пример като избрано е показано Damaged_Beez2.4.
  • Página 62: След Настройката

    вашата безжична мрежа. 2. В дадения по-долу пример компютърът е свързан с друга безжична мрежа с името wraith_5GHz. Името на безжичната мрежа на рутера Linksys WRT32X, в този пример като избрано е показано Damaged_Beez2.4. 3. Кликнете върху името на безжичната мрежа на рутера Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 в...
  • Página 63 да се опитате да се свържете към интернет от някой компютър. За да рестартирате рутера като използвате базираното на браузър програмно средство за администрация: 1. Влезте във вашия WRT32X. Виж стъпка 6 (с. 9) в инструкциите за настройка. 2. Кликнете върху Router Administration (Администрация...
  • Página 64: Спецификации

    Спецификации Linksys WRT32X Име на модела Wi-Fi рутер за игри WRT32X Описание Двулентов гигабитов Рутер с 2×USB Номер на модела WRT32X Скорост на порта на превключвателя 10/100/1000 Mbps (гигабитов Ethernet) Радиочестота 2,4 GHz и 5 GHz Брой антени 4 външни регулируеми антени...
  • Página 65 Забележки: За информация относно нормативната уредба, гаранцията и безопасността, вижте компактдиска, доставен с вашия рутер, или отидете на адрес Linksys.com/support/WRT32X. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. * Максималните работни показатели са извлечени от спецификациите на Стандарт 802.11 на IEEE. Действителните работни показатели може да са различни, включително по-нисък...
  • Página 66 Uživatelská příručka...
  • Página 67 Zpráva „Your Internet cable is not plugged in“ (Internetový kabel není připojen) ..17 Zpráva „Cannot access your router“ (Není možné připojit se k routeru) ......18 Po instalaci .............................. 19 Internet není dostupný........................19 Technické údaje ....................21 Linksys WRT32X ..........................21 Prostředí ..............................21...
  • Página 68: Přehled Produktu

    Přehled produktu Zepředu Přední panel Indikátor napájení (1) – když je router napájen, svítí indikátor trvale modře. Bliká, když router prochází vlastním diagnostickým režimem po zapnutí. Indikátor připojení k internetu (2) – indikátor INTERNET svítí trvale modře, když je router připojen k internetu.
  • Página 69 Indikátor 2,4 GHz (3) – svítí trvale modře, když je jeden či více klientů připojeno k síti 2,4 GHz. Indikátor bliká, když router zasílá nebo přijímá data přes síť 2,4 GHz. Indikátor 5 GHz (4) – svítí trvale modře, když je jeden či více klientů připojeno k síti 5 GHz. Indikátor bliká, když...
  • Página 70: Zadní Strana

    Zadní strana Nastavitelné antény (1) – k routeru lze připojit čtyři nastavitelné externími antény, které by měly být k routeru připojeny ještě před zapnutím. Přišroubujte konektor antény po směru hodinových ručiček do portu routeru. Poznámka – nejlepšího výkonu dosáhnete, když postranní antény natočíte svisle, jak je znázorněno na obrázku vlevo.
  • Página 71 USB 3.0 port (5) – připojte a sdílejte disk USB v místní síti nebo na internetu. USB 2.0/eSATA combo port (6)– připojte a sdílejte disk USB nebo eSATA v místní síti nebo na internetu. Tlačítko reset (7) – stisknutím a podržením na 10 sekund (dokud nezačne blikat kontrolka napájení) obnovíte tovární...
  • Página 72: Nastavení: Základy

    Nastavení: Základy Pro dokončení nastavení potřebujete počítač nebo mobilní zařízení. 1. Identifikujte své zařízení a připravte se na nastavení. Modem Modem s routerem NEBO Máte-li samostatný modem a Pokud máte router s samostatný router, odpojte a modemem, ponechte jej připojený. odeberte starý...
  • Página 73 3. Zapojte jeden konec dodaného internetového kabelu ke žlutému internetovému portu na novém routeru. 4. Připojte router k modemu nebo k routeru s modemem. Modem Router s modemem Pokud máte router s modemem, zapojte je Pokud máte modem, zapojte druhý konec do ethernetového portu (LAN) na modemu.
  • Página 74 K provedení kroků 5 a 6 budete potřebovat počítač nebo mobilní zařízení. 5. Připojte se k dočasnému nastavení Wi-Fi dle názvu na štítku v Příručce rychlého nastavení dodané s routerem a zadejte heslo. (Tyto údaje můžete později upravit.) 6. Zadejte http://myrouter.local do webového prohlížeče. Podle pokynů na obrazovce dokončete nastavení...
  • Página 75 Tuto stránku si vytiskněte a potom si zaznamenejte nastavení routeru a účtu do tabulky níže jako referenci. Uložte si poznámky na bezpečné místo. Název sítě Wi-Fi 2,4 GHz Heslo sítě Wi-Fi 2,4 GHz Název sítě Wi-Fi 5 GHz Heslo sítě Wi-Fi 5 GHz Heslo správce Název sítě...
  • Página 76: Nastavení Wrt32X

    Nastavení WRT32X Dashboard Dashboard je hlavní stránka routeru. Hlavní okno dashboardu zobrazuje podrobnosti o výkonu routeru a Wi-Fi.
  • Página 77: Nastavení Wi-Fi

    Nastavení Wi-Fi Zobrazení a správa nastavení Wi-Fi: jméno a heslo, typ zabezpečení, režim Wi-Fi, kanál a šířka kanálu. Také můžete nastavit přístup pro hosty vytvořením samostatného jména a hesla pro přístup k Wi-Fi pro hosty. To můžete vypnout v případě, když přístup pro hosty nepotřebujete a chcete svou síť...
  • Página 78: Nastavení Priority Zařízení

    Nastavení priority zařízení Můžete nastavit úroveň priority jednotlivých zařízení a tím zajistit optimální výkon např. při sledování online videa nebo online hraní. Automaticky nastavte prioritu zařízení s podporou technologie Killer za účelem snížení latence a zpožďování. Čím vyšší priorita, tím lepší přístup k internetovému připojení.
  • Página 79: Správa Routeru

    Správa routeru Zobrazení základních nastavení routeru včetně hesla správce a nápovědy při zapomenutí hesla, možnosti aktualizace firmwaru, nastavení časového pásma a názvu routeru. Externí úložiště Můžete připojit USB disk (není dodáván s routerem) a nastavit sdílení souborů a přístup přes FTP.
  • Página 80: Nastavení Místní Sítě

    Nastavení místní sítě Umožňuje zobrazovat a měnit základní i rozšířená síťová nastavení.
  • Página 81: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Podrobnější informace získáte od naší prvotřídní zákaznické podpory na adrese linksys.com/support/WRT32X. Nastavení nebylo úspěšné Pokud se vám nepodařilo provést nastavení prostřednictvím průvodce v prohlížeči: Stiskněte tlačítko Reset na routeru s pomocí kancelářské sponky nebo drátku a podržte •...
  • Página 82: Zpráva „Your Internet Cable Is Not Plugged In" (Internetový Kabel Není Připojen)

    Zpráva „Your Internet cable is not plugged in‘‘ (Internetový kabel není připojen) • Zkontrolujte, zda je ethernetový kabel (např. kabel, který byl dodán s routerem) pevně připojený ke žlutému portu INTERNET na zadní straně routeru a ke správnému portu modemu nebo modemu s routerem. Viz Krok 4 (str. 8) v pokynech pro nastavení. •...
  • Página 83: Zpráva „Cannot Access Your Router" (Není Možné Připojit Se K Routeru)

    2. Klepněte na název své sítě. Klepněte na Připojit. V příkladu níže byl počítač připojen k jiné bezdrátové síti s názvem wraith_5GHz. Zobrazí se název vybrané bezdrátové sítě routeru Linksys WRT32X , v příkladu je vybrán název Damaged_Beez2.4. 3. Pokud se zobrazí výzva, abyste zadali síťový klíč, zadejte heslo (bezpečnostní klíč) do polí...
  • Página 84: Po Instalaci

    Linksys Smart Wi-Fi vaší síti automaticky přiřadil název. 2. V příkladu níže byl počítač připojen k jiné bezdrátové síti s názvem wraith_5GHz. Zobrazí se název vybrané bezdrátové sítě routeru Linksys WRT32X , v příkladu je vybrán název Damaged_Beez2.4.
  • Página 85 4. Vyčkejte, dokud indikátor napájení nepřestane blikat. Vyčkejte dvě minuty, než se pokusíte připojit počítač k internetu. Restartování routeru prostřednictvím nástroje pro správu v prohlížeči: 1. Přihlaste se k WRT32X. (Viz krok 6 na str. 9 v Pokynech pro nastavení 2. Klikněte na Router administration (Správa routeru) v navigační...
  • Página 86: Technické Údaje

    Technické údaje Linksys WRT32X Název modelu WRT32X Wi-Fi Gaming Router Popis Dvojpásmový gigabitový router s 2 porty USB Číslo modelu WRT32X Rychlost přepínaných portů 10/100/1000 Mb/s (gigabitový ethernet) Frekvence vysílání 2,4 GHz a 5 GHz Počet antén 4 externí nastavitelné antény Porty USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Napájení, Internet,...
  • Página 87 Poznámky: Regulační, záruční a bezpečnostní informace najdete na disku CD, který byl dodán s routerem, nebo navštivte stránku Linksys.com/support/WRT32X. Specifikace podléhají změně bez oznámení. Maximální výkon je odvozen od specifikací standardu IEEE 802.11. Skutečný výkon se může lišit, a to včetně nižší kapacity bezdrátové sítě, rychlosti přenosu dat, dosahu a pokrytí sítě. Výkon závisí...
  • Página 88 Brugervejledning...
  • Página 89 Indhold Produktoverblik ....................... 3 Forside ................................. 3 Frontpanel ..............................3 Bagsiden ..............................5 Installation: Grundlæggende ................7 Indstillinger for WRT32X .................. 11 Dashboard ............................... 11 Wi-Fi-indstillinger..........................12 Enheder ..............................12 Enhedsprioritering ..........................13 Test af hastighed ..........................13 Routeradministration .......................... 14 Ekstern lagring ............................
  • Página 90: Produktoverblik

    Produktoverblik Forside Frontpanel Strømlampe (1) – Lampen lyser konstant blåt, når routeren er tændt. Den blinker ved opstart, når routerens selvdiagnosticering er i gang. Internetlampe (2) – INTERNET-lampen lyser konstant blåt, når der er internetforbindelse. Lamper blinker, når routeren opretter forbindelse. Hvis lampen lyser konstant orange, er forbindelsen afbrudt på...
  • Página 91 2,4 GHz lampe (3) – Lampen lyser konstant blåt, når der er forbundet en eller flere enheder til 2,4 GHz netværket. Lampen blinker, når routeren sender eller modtager data via 2,4 GHz netværket. 5 GHz lampe (4) – Lampen lyser konstant blåt, når der er forbundet en eller flere enheder til 5 GHz netværket.
  • Página 92: Bagsiden

    Bagsiden Indstillelige antenner (1) – De 4 indstillelige antenner skal monteres udvendigt på routeren, inden der tændes for den. Drej antennetilslutningen med uret på routerens antenneport. Bemærk: Placer sideantennerne lodret som vist til venstre for optimal funktion. Knap til Wi-Fi Protected Setup™ (2) – Tryk for at konfigurere trådløs sikkerhed på enheder, der understøtter Wi-Fi Protected Setup.
  • Página 93 USB 3.0 port (5) –Tilslut et USB-drev, og del det med andre på dit netværk eller på internettet. USB 2.0/eSATA-kombinationsport (6) – Tilslut et USB- eller eSATA-drev, og del det med andre på dit netværk eller på internettet. Nulstillingsknap (7) – Tryk på knappen og hold den inde i 10 sekunder (indtil strømlampen blinker) for at nulstille routeren til fabriksindstillingerne.
  • Página 94: Installation: Grundlæggende

    Installation: Grundlæggende Du skal bruge en computer eller mobilenhed til installationen. 1. Identificer udstyret, og forbered installationen. Modem Modem-router ELLER Hvis du har et separat modem og Hvis du har en modem-router, en selvstændig router, skal du skal den fortsat være tilsluttet.
  • Página 95 3. Tilslut stikket i den ene ende på den medfølgende internetledning i den gule INTERNET- port på den nye router. 4. Tilslut routeren til modemmet eller modem-routeren. Modem Modem-router Hvis du har et modem, skal du sætte Hvis du har en modem-router, kan stikket stikket i den anden ende i Ethernet- sættes i en vilkårlig ledig port.
  • Página 96 Du skal bruge en computer eller mobilenhed til trin 5 og 6. 5. Opret forbindelse til navnet for det midlertidigt installerede Wi-Fi på mærkaten i den medfølgende startvejledning, og indtast adgangskoden (du kan brugerindstille oplysningerne senere). 6. Indtast http://myrouter.local i en browser. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen af routeren.
  • Página 97 Udskriv denne side, og noter dine router- og kontoindstillinger i skemaet nedenfor som reference. Læg de noterede indstillinger et sted, hvor du kan finde dem igen. Navn på 2,4 GHz Wi-Fi Adgangskode til 2,4 GHz Wi-Fi Navn til 5 GHz Wi-Fi Adgangskode til 5 GHz Wi-Fi Administratoradgangsk...
  • Página 98: Indstillinger For Wrt32X

    Indstillinger for WRT32X Dashboard Dashboard er routerens startside. I hovedvinduet på dashboardet ses oplysningerne om din routers og dit trådløse netværks ydeevne.
  • Página 99: Wi-Fi-Indstillinger

    Wi-Fi-indstillinger Her kan du se og administrere indstillinger for dit Wi-Fi: Navn og adgangskode, sikkerhedstype, Wi-Fi tilstand, kanal og kanalbredde. Du kan også indstille gæsteadgang ved at oprette et særskilt navn og en adgangskode til dit Wi-Fi, som gæster kan bruge. Skift til inaktiveret, når det ikke er nødvendigt at beskytte netværket mod uvedkommende brugere.
  • Página 100: Enhedsprioritering

    Enhedsprioritering Her kan du placere enheder på forskellige prioriteringsniveauer, så du får den bedste ydeevne til streaming og online spil. Du kan automatisk prioritere Killer-kompatible enheder for at reducere latenstid og forsinkelser i netværksforbindelsen. Jo højere prioritet, desto bedre adgang til din internetforbindelse.
  • Página 101: Routeradministration

    Routeradministration Du kan se eller ændre routerens grundindstillinger, bl.a. din administratoradgangskode og husketekst, metode for firmwareopdatering, tidszone og routerens navn. Ekstern lagring Du kan tilslutte et USB-drev (medfølger ikke) og konfigurere fildeling og ftp-adgang.
  • Página 102: Lokale Netværksindstillinger

    Lokale netværksindstillinger Her kan du se og ændre grundlæggende og avancerede netværksindstillinger.
  • Página 103: Fejlfinding

    Fejlfinding Du kan desuden få hjælp af vores prisbelønnede kundesupport på linksys.com/support/WRT32X. Installation ikke fuldført Hvis installationen ikke bliver fuldført ved hjælp af den browserbaserede installationsguide: • Tryk på knappen Reset på routeren, og hold den inde med en papirclips eller nål i 10 sekunder.
  • Página 104: Meddelelsen "Internetledning Ikke Tilsluttet

    Meddelelsen ‘‘Internetledning ikke tilsluttet’’ Du skal tilslutte en Ethernet-ledning (som den, der medfølger til routeren) korrekt i den • gule INTERNET-port bag på routeren og i den rigtige port på dit modem eller din modem- router. Se trin 4 8) i installationsvejledningen. Sørg for, at modemmet er tilsluttet strømkilden og er tændt.
  • Página 105: Meddelelsen "Ingen Adgang Til Routeren

    2. Klik på dit netværks navn. Klik på Opret forbindelse. I eksemplet nedenfor er computeren tilsluttet et andet trådløst netværk, som hedder wraith_5GHz. Det trådløse netværks navn for Linksys WRT32X-routeren (Damaged_Beez2.4 i dette eksempel) bliver vist markeret. 3. Hvis du bliver bedt om at indtaste netværksnøglen, skal du indtaste din adgangskode (Security Key) i felterne Network Key (Netværksnøgle) og Confirm network key (Bekræft...
  • Página 106: Efter Installationen

    Det trådløse netværks navn for Linksys WRT32X-routeren (Damaged_Beez2.4 i dette eksempel) bliver vist markeret. 3. Klik på navnet for det trådløse netværk på Linksys WRT32X-routeren (Damaged_Beez2.4 i dette eksempel). 4. Indtast adgangskoden til dit trådløse netværk (Security Key) i feltet Password (Adgangskode).
  • Página 107 4. Vent, indtil strømlampen stopper med at blinke. Vent 2 minutter med at forsøge at oprette forbindelse til internettet fra en computer. Sådan genstartes routeren med routerens browserbaserede administratorfunktion: 1. Log på WRT32X-routeren (se trin 6 på 9) i installationsvejledningen). 2. Klik på Routeradministration på navigationspanelet til venstre i vinduet.
  • Página 108: Specifikationer

    Specifikationer Linksys WRT32X Modelnavn WRT32X Wi-Fi Gaming Router Beskrivelse Dual-band gigabit-router med 2 USB-porte Modelnummer WRT32X Switch-porthastighed 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radiofrekvens 2,4 GHz og 5 GHz Antal antenner 4 udvendige, indstillelige antenner Porte USB 3.0, USB 2.0/eSATA, strøm, internet,...
  • Página 109 Bemærk: Se den medfølgende cd (alle lande) (eller indstikket (for USA)) til routeren, eller gå ind på Linksys.com/support/WRT32X for oplysninger om lovkrav, garantier og sikkerhedsinformation. Specifikationerne er med forbehold for ændringer uden varsel. Maksimal ydeevne baseret på specifikationer for IEEE-standard 802.11. Den faktiske ydeevne kan variere, f.eks.
  • Página 110 Benutzerhandbuch...
  • Página 111 Das Setup ist fehlgeschlagen ......................16 Meldung „Ihr Internetkabel ist nicht angeschlossen.“ .............. 17 Meldung „Kein Zugriff auf den Router” ..................18 Nach dem Setup ............................ 19 Kein Zugriff auf das Internet ......................19 Technische Daten ....................21 Linksys WRT32X ..........................21 Betriebsbedingungen .......................... 21...
  • Página 112: Produktübersicht

    Produktübersicht Vorderseite Vorderseite Betriebsanzeige (1) – Die Betriebsanzeige leuchtet konstant blau, wenn der Router eingeschaltet wird. Sie blinkt, wenn der Router beim Hochfahren eine Selbstdiagnose durchführt.
  • Página 113 Internet-Anzeige (2) – Die INTERNET-Anzeige leuchtet konstant blau, wenn der Router mit dem Internet verbunden ist. Sie blinkt, während der Router versucht, eine Verbindung herzustellen. Eine konstant orange leuchtende Anzeige bedeutet, dass die Verbindung aufgrund von Konfigurationsproblemen unterbrochen ist. Eine orange blinkende Anzeige bedeutet, dass die Verbindung aufgrund von Hardwareproblemen unterbrochen ist.
  • Página 114: Rückseite

    Rückseite – Verstellbare Antennen (1) Die vier verstellbaren externen Antennen sollten vor dem Einschalten des Routers angeschlossen werden. Schrauben Sie den Antennenstecker im Uhrzeigersinn an den Antennen-Anschluss des Routers an. Hinweis: Um die beste Leistung zu erzielen, richten Sie die seitlichen Antennen vertikal aus, wie im Bild links abgebildet.
  • Página 115 USB 3.0-Port (5) – Schließen Sie ein USB-Laufwerk zur gemeinsamen Nutzung in Ihrem Netzwerk oder im Internet an. USB 2.0-/eSATA-Anschluss (6) – Schließen Sie ein USB- oder eSATA-Laufwerk zur gemeinsamen Nutzung in Ihrem Netzwerk oder im Internet an. Reset-Taste (7) – Halten Sie die Taste 10 Sekunden lang gedrückt (bis die Betriebsanzeige zu blinken beginnt), um den Router auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Página 116: Einrichtung: Grundlagen

    Einrichtung: Grundlagen Um das Setup auszuführen, benötigen Sie einen Computer oder ein Mobilgerät. 1. Stellen Sie fest, welches Gerät Sie haben, und bereiten Sie das Setup vor. Modem Modem-Router ODER Wenn Sie ein separates Modem Wenn Sie einen Modem- und einen eigenständigen Router Router haben, lassen Sie ihn angeschlossen.
  • Página 117 3. Schließen Sie ein Ende des enthaltenen Internetkabels an den gelben INTERNET- Anschluss Ihres neuen Routers an. 4. Schließen Sie Ihren Router an Ihr Modem oder Ihren Modem-Router an. Modem Modem-Router Wenn Sie einen Modem-Router haben, Wenn Sie ein Modem haben, schließen Sie das andere Ende an den schließen Sie das Kabel an einen freien Ethernetanschluss (LAN) am Modem an.
  • Página 118 Für Schritt 5 und 6 benötigen Sie einen Computer oder ein Mobilgerät. 5. Stellen Sie eine Verbindung mit dem temporären WLAN-Setup-Namen auf dem Aufkleber in der Kurzanleitung, die Ihrem Router beiliegt, her und geben Sie das Kennwort ein. (Sie können diese Daten später anpassen.) 6.
  • Página 119 Drucken Sie diese Seite aus, und geben Sie die Router- und Kontoeinstellungen zum späteren Nachschlagen in die folgende Tabelle ein. Bewahren Sie die Seite an einem sicheren Ort auf. 2,4-GHz-WLAN-Name 2,4-GHz-WLAN-Kennwort 5-GHz-WLAN-Name 5-GHz-WLAN-Kennwort Admin-Kennwort Gast-WLAN-Name Gast-WLAN-Kennwort...
  • Página 120: Wrt32X-Einstellungen

    WRT32X-Einstellungen Dashboard Das Dashboard ist die Startseite Ihres Routers. Das Hauptfenster Ihres Dashboards zeigt die Leistungsdetails zu Ihrem Router und WLAN.
  • Página 121: Wlan-Einstellungen

    WLAN-Einstellungen WLAN-Einstellungen anzeigen und verwalten: Name und Kennwort, Sicherheitstyp, WLAN-Modus, Kanal und Kanalbreite. Sie können auch einen Gastzugriff einrichten, indem Sie einen separaten WLAN-Namen und ein separates WLAN-Kennwort erstellen. Diese Daten können Sie dann an Ihre Gäste weitergeben. Schalten Sie auf die Aus-Position um, wenn Sie Ihr Netzwerk nicht vor unautorisierten Benutzern schützen müssen.
  • Página 122: Gerätepriorisierung

    Gerätepriorisierung Verschieben Sie Geräte nach Prioritätsstufen, um die beste Leistung für das Streaming und für Online-Spiele zu erzielen. Priorisieren Sie automatisch Killer-kompatible Geräte, um Latenz und Verzögerungen zu reduzieren. Je höher die Priorität, desto besser der Zugriff auf Ihre Internetverbindung. Geräte mit niedriger Priorität teilen sich die übrige Kapazität. Weitere Informationen zu Killer finden Sie unter http://www.killernetworking .com.
  • Página 123: Routerverwaltung

    Routerverwaltung Lassen Sie sich grundlegende Router-Einstellungen anzeigen, darunter Ihr Admin-Kennwort und der Kennwort-Hinweis, das Verfahren für das Firmware-Update, die Zeitzone und der Routername, und ändern Sie diese bei Bedarf.
  • Página 124: Externer Speicher

    Externer Speicher Schließen Sie ein USB-Laufwerk (nicht im Lieferumfang enthalten) an und richten Sie die Dateifreigabe und den FTP-Zugang ein. Lokale Netzwerkeinstellungen Lassen Sie sich die grundlegenden und erweiterten Netzwerkeinstellungen anzeigen und ändern Sie diese bei Bedarf.
  • Página 125: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Weitere Unterstützung erhalten Sie von unserem preisgekrönten Kundendienst unter linksys.com/support/WRT32X. Das Setup ist fehlgeschlagen Wenn das Setup mit dem browserbasierten Setup-Assistenten nicht erfolgreich war: Halten Sie die Reset-Taste auf Ihrem Router mithilfe einer Büroklammer oder eines • Metallstifts 10 Sekunden lang gedrückt. Starten Sie den Setup-Assistenten neu.
  • Página 126: Meldung „Ihr Internetkabel Ist Nicht Angeschlossen

    Meldung „Ihr Internetkabel ist nicht angeschlossen.‘‘ Stellen Sie sicher, dass ein Ethernet-Kabel (oder ein Kabel, das dem mitgelieferten Kabel • Ihres Routers gleicht) fest am gelben INTERNET-Port auf der Rückseite des Routers und am entsprechenden Port des Modems oder des Modem-Routers angeschlossen ist. Siehe Schritt 4 8) in der Setup-Anleitung.
  • Página 127: Meldung „Kein Zugriff Auf Den Router

    2. Klicken Sie auf den Namen Ihres Netzwerks. Klicken Sie auf Connect (Verbinden). Im Beispiel unten war der Computer mit einem anderen WLAN-Netzwerk mit dem Namen wraith_5GHz verbunden. Der Name des WLAN-Netzwerks des Linksys WRT32X Routers, in diesem Beispiel Damaged_Beez2.4, wird als ausgewählt angezeigt.
  • Página 128: Nach Dem Setup

    Der Name des WLAN-Netzwerks des Linksys WRT32X Routers, in diesem Beispiel Damaged_Beez2.4, wird als ausgewählt angezeigt. 3. Klicken Sie auf den Namen des WLAN-Netzwerks Ihres Linksys Routers WRT32X (in diesem Beispiel Damaged_Beez2.4). 4. Geben Sie das Kennwort Ihres Drahtlosnetzwerks (Sicherheitsschlüssel) in das Feld Password (Kennwort) ein.
  • Página 129 über einen Computer eine Verbindung zum Internet herzustellen. So starten Sie Ihren Router mit dem browserbasierten Administrationstool neu: 1. Melden Sie sich bei Ihrem WRT32X an. Siehe Schritt 6 auf 9) in der Setup-Anleitung. 2. Klicken Sie auf Routerverwaltung in der Navigationsleiste auf der linken Seite des Bildschirms.
  • Página 130: Technische Daten

    Technische Daten Linksys WRT32X Modellbezeichnung WRT32X Wi-Fi Gaming Router Beschreibung Dual-Band Gigabit Router mit 2 USB- Anschlüssen Modellnummer WRT32X Switchport-Geschwindigkeit 10/100/1000 Mbit/s (Gigabit Ethernet) Funkfrequenz 2,4 GHz und 5 GHz Anzahl der Antennen 4 externe verstellbare Antennen Anschlüsse USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Strom, Internet,...
  • Página 131 Zulassungs-, Garantie- und Sicherheitsinformationen finden Sie auf der im Lieferumfang des Routers enthaltenen Beilage (USA) oder auf der CD (alle anderen Länder) oder unter Linksys.com/support/WRT32X. Technische Änderungen können ohne Vorankündigung vorgenommen werden. Maximale Leistung gemäß den Spezifikationen des IEEE-Standards 802.11. Die tatsächliche Leistung kann variieren und geringere Kapazitäten des WLAN-Netzwerks, eine geringere...
  • Página 132 Οδηγός Χρήσης...
  • Página 133 Επισκόπηση προϊόντος ................... 3 Μπροστινή πλευρά ..........................3 Μπροστινό πλαίσιο ..........................3 Προηγούμενο............................5 Ρυθμίσεις: Βασικά στοιχεία ..................6 Ρυθμίσεις WRT32X ....................10 Πίνακας εργαλείων ..........................10 Ρυθμίσεις Wi-Fi ............................11 Συσκευές ..............................11 Ανάθεση προτεραιότητας στις συσκευές ....................12 Έλεγχος...
  • Página 134: Επισκόπηση Προϊόντος

    Επισκόπηση προϊόντος Μπροστινή πλευρά Μπροστινό πλαίσιο Ένδειξη τροφοδοσίας (1)—Η λυχνία τροφοδοσίας είναι αναμμένη με μπλε χρώμα όταν το router είναι ενεργοποιημένο. Θα αναβοσβήνει όταν το router βρίσκεται σε λειτουργία αυτοδιαγνωστικού ελέγχου κατά τη διάρκεια της εκκίνησης. Ένδειξη Internet (2)—Η λυχνία INTERNET είναι αναμμένη με μπλε χρώμα όταν υπάρχει σύνδεση στο internet. Αναβοσβήνει...
  • Página 135 Ένδειξη 2.4 GHz (3) — Η λυχνία είναι αναμμένη με μπλε χρώμα όταν ένας ή περισσότεροι πελάτες είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο 2.4 GHz. Η λυχνία αναβοσβήνει όταν το router πραγματοποιεί αποστολή ή λήψη δεδομένων μέσω του δικτύου 2.4 GHz. Ένδειξη 5 GHz (4) — Η λυχνία είναι αναμμένη με μπλε χρώμα όταν ένας ή περισσότεροι πελάτες είναι συνδεδεμένοι...
  • Página 136: Προηγούμενο

    Προηγούμενο — Ρυθμιζόμενες κεραίες (1) Ο ι τέσ σ ερι ς ρυθμ ι ζόμ ενες εξω τερι κές κερα ί ες θα πρέπει να σ υνδεθούν σ το rout er πρ ι ν την ενεργοποί ησ ή του. Π ερ ι σ τρ έψ τε τη σ ύνδεσ η της κερα ί α ς προς τα δεξι ά σ την υποδοχή κερα ί α ς του rout er. Σημεί...
  • Página 137: Ρυθμίσεις: Βασικά Στοιχεία

    Ρυθμίσεις: Βασικά στοιχεία Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση, θα χρειαστείτε έναν υπολογιστή ή μια φορητή συσκευή. 1. Ταυτοποιήστε τον εξοπλισμό σας και προετοιμαστείτε για την εγκατάσταση. Μόντεμ Μόντεμ Router Ή Εάν έχετε ξεχωριστό μόντεμ και Εάν έχετε μόντεμ router, αφήστε το μεμονωμένο...
  • Página 138 3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Internet στην κίτρινη θύρα INTERNET του νέου σας router. 4. Συνδέστε το router σας στο μόντεμ σας ή στο μόντεμ router. Μόντεμ Μόντεμ Router Εάν έχετε μόντεμ, συνδέστε το άλλο άκρο στη Εάν έχετε μόντεμ router, συνδέστε το σε θύρα...
  • Página 139 Θα χρειαστείτε έναν υπολογιστή ή μια φορητή συσκευή για τα βήματα 5 και 6. 5. Συνδεθείτε στο όνομα του προσωρινού δικτύου Wi-Fi για την εγκατάσταση που εμφανίζεται επάνω στο αυτοκόλλητο του Οδηγού γρήγορης εκκίνησης που συνόδευε το router σας και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης.
  • Página 140 Εκτυπώστε αυτήν τη σελίδα και καταγράψτε τις ρυθμίσεις του router και του λογαριασμού σας στον παρακάτω πίνακα για μελλοντική αναφορά. Αποθηκεύστε τις σημειώσεις σας σε ένα ασφαλές μέρος. Όνομα ασύρματου δικτύου 2.4 Κωδικός πρόσβασης ασύρματου δικτύου 2.4 GHz Όνομα ασύρματου δικτύου 5 GHz Κωδικός...
  • Página 141: Ρυθμίσεις Wrt32X

    Ρυθμίσεις WRT32X Πίνακας εργαλείων Ο Πίνακας Εργαλείων είναι η αρχική σελίδα του router σας. Το κύριο παράθυρο του πίνακα εργαλείων εμφανίζει λεπτομέρειες σχετικά με την απόδοση του router σας και του Wi-Fi.
  • Página 142: Ρυθμίσεις Wi-Fi

    Ρυθμίσεις Wi-Fi Προβολή και διαχείριση ρυθμίσεων Wi-Fi: όνομα και κωδικός πρόσβασης, τύπος ασφάλειας, λειτουργία Wi-Fi, κανάλι και εύρος καναλιού. Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση επισκεπτών δημιουργώντας ένα ξεχωριστό όνομα και έναν κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου που θα μοιράζεστε με τους επισκέπτες. Μετακινήστε...
  • Página 143: Ανάθεση Προτεραιότητας Στις Συσκευές

    Ανάθεση προτεραιότητας στις συσκευές Μετακινήστε τις συσκευές μεταξύ των επιπέδων προτεραιότητας για να έχετε την καλύτερη απόδοση για την παρακολούθηση βίντεο μέσω ροής και τα διαδικτυακά παιχνίδια. Αυτόματος καθορισμός προτεραιότητας για τις συσκευές που υποστηρίζουν την τεχνολογία Killer για να μειωθεί ο λανθάνων χρόνος και η καθυστέρηση. Όσο υψηλότερη...
  • Página 144: Διαχείριση Router

    Διαχείριση router Μπορείτε να κάνετε προβολή ή αλλαγή βασικών ρυθμίσεων του router, περιλαμβανομένου του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή και της υπόδειξης, να ενημερώσετε το λογισμικό, τη ζώνη ώρας και το όνομα του router σας.
  • Página 145: Εξωτερική Αποθήκευση

    Εξωτερική αποθήκευση Συνδέστε μια μονάδα USB (δεν περιλαμβάνεται) και ρυθμίστε την κοινή χρήση αρχείων και την πρόσβαση μέσω FTP. Ρυθμίσεις Τοπικού Δικτύου Επιτρέπει την προβολή και αλλαγή βασικών ρυθμίσεων δικτύου και ρυθμίσεων για προχωρημένους.
  • Página 146: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Μπορείτε να λάβετε περισσότερη βοήθεια από τη βραβευμένη υποστήριξη πελατών μας στη διεύθυνση linksys.com/support/WRT32X. Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία Εάν δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία ο οδηγίας εγκατάστασης μέσω προγράμματος περιήγησης: • Κρατήστε πατημένο το κουμπί Reset στο router σας με ένα συνδετήρα ή μια καρφίτσα για 10 δευτερόλεπτα.
  • Página 147: Μήνυμα «Το Καλώδιο Διαδικτύου Δεν Είναι Συνδεδεμένο» (Your Internet Cable Is Not Plugged In)

    Μήνυμα «Το καλώδιο Διαδικτύου δεν είναι συνδεδεμένο» (Your Internet cable is not plugged in) • Βεβαιωθείτε πως έχετε συνδέσει καλά ένα καλώδιο Ethernet (όπως εκείνο που συνοδεύει το router σας) στην κίτρινη θύρα INTERNET στο πίσω μέρος του router και στην κατάλληλη θύρα του μόντεμ ή του μόντεμ...
  • Página 148: Μήνυμα «Δεν Είναι Δυνατή Η Πρόσβαση Στο Router Σας (Cannot Access Your Router)

    2. Κάντε κλικ στο όνομα του δικού σας δικτύου. Κάντε κλικ στη Σύνδεση. Στο παρακάτω παράδειγμα, ο υπολογιστής ήταν συνδεδεμένος σε άλλο ασύρματο δίκτυο με το όνομα wraith_5GHz. Το όνομα του ασύρματου δικτύου του Linksys WRT32X router, το οποίο σε αυτό το παράδειγμα είναι Damaged_Beez2.4, εμφανίζεται επιλεγμένο.
  • Página 149: Μετά Την Εγκατάσταση

    Το όνομα του ασύρματου δικτύου του Linksys WRT32X router, το οποίο σε αυτό το παράδειγμα είναι Damaged_Beez2.4, εμφανίζεται επιλεγμένο. 3. Κάντε κλικ στο όνομα ασύρματου δικτύου του Linksys WRT32X router σας (Damaged_Beez2.4 σε αυτό το παράδειγμα). 4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου (Κλειδί ασφαλείας) στο πεδίο Κωδικός...
  • Página 150 Για να κάνετε επανεκκίνηση το router σας χρησιμοποιώντας το εργαλείο διαχείρισης του router μέσω προγράμματος περιήγησης: σ. 8 1. Συνδεθείτε στο WRT32X σας. (Βλ. βήμα 6 στη στις οδηγίες εγκατάστασης.) 2. Κάντε κλικ στη Διαχείριση router στη γραμμή περιήγησης στο αριστερό τμήμα της οθόνης.
  • Página 151: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές Linksys WRT32X Όνομα μοντέλου WRT32X Wi-Fi Router Για Παιχνίδια Περιγραφή Gigabit Router Διπλής Ζώνης με 2×USB Κωδικός μοντέλου WRT32X Ταχύτητα θύρας μεταγωγέα 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Συχνότητα ασύρματου δικτύου 2,4 GHz και 5 GHz # κεραιών 4 x εξωτερικές ρυθμιζόμενες κεραίες...
  • Página 152 Σημειώσεις: Για πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς, την εγγύηση και την ασφάλεια, βλ. το ένθετο (ΗΠΑ) ή το CD (όλες οι υπόλοιπες χώρες) που συνόδευε το router σας ή μεταβείτε στη διεύθυνση Linksys.com/support/WRT32X. Οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
  • Página 153 Guía del usuario...
  • Página 154 Parte delantera............................3 Panel frontal .............................. 3 Parte trasera ............................. 5 Instalación: Principios básicos ................7 Configuración del WRT32X ................11 Panel de control............................. 11 Configuración de la red Wi-Fi ......................12 Dispositivos ............................12 Priorización de dispositivos ......................13 Prueba de velocidad ..........................
  • Página 155: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Parte delantera Panel frontal Indicador de alimentación (1): la luz de encendido se ilumina en color azul fijo cuando el router está encendido. Parpadeará cuando el router entre en el modo de autodiagnóstico durante la puesta en marcha.
  • Página 156 Indicador de internet (2): la luz de INTERNET se enciende en color azul fijo cuando se establece la conexión a internet. Parpadea cuando el router intenta establecer una conexión. La luz naranja fija indica que la conexión está interrumpida debido a problemas de configuración. A su vez, la luz naranja parpadeante significa que la conexión está...
  • Página 157: Parte Trasera

    Parte trasera Antenas ajustables (1) las cuatro antenas externas ajustables deben conectarse al router antes de encenderlo. Gira el conector de antena en el puerto de antena del router hacia la derecha. Nota : para obtener el mejor rendimiento coloca las antenas laterales en posición vertical tal y como se muestra en la imagen de la izquierda.
  • Página 158 Puerto USB 3.0 (5): conecta y comparte una unidad USB en tu red o en internet. Puerto combinado USB 2.0/eSATA (6): conecta y comparte una unidad USB o eSATA en tu red o en Internet. Botón de Reset (Reinicio) (7): mantenlo presionado durante 10 segundos (hasta que la luz de encendido empiece a parpadear) para restablecer los ajustes de fábrica del router.
  • Página 159: Instalación: Principios Básicos

    Instalación: Principios básicos Para completar la instalación necesitarás un ordenador o un dispositivo móvil. 1. Identifica tu equipo y prepáralo para la instalación. Módem Módem router Si tienes dos aparatos Si tienes un módem router, independientes, un módem y un déjalo conectado.
  • Página 160 3. Conecta un extremo del cable de internet incluido al puerto amarillo de INTERNET del router nuevo. 4. Conecta el router al módem o al módem router. Módem Módem router Si tienes un módem, conecta el otro Si tienes un módem router, conéctalo a extremo al puerto Ethernet (LAN) del cualquier puerto disponible.
  • Página 161 Necesitarás un ordenador o un dispositivo móvil para realizar los pasos 5 y 6. 5. Conéctate al nombre de la red Wi-Fi de configuración temporal que aparece en la etiqueta de la guía de inicio rápido incluida con el router e introduce la contraseña (puedes personalizar estos detalles posteriormente).
  • Página 162 Imprime esta página y a continuación guarda como referencia la configuración de tu router y cuenta en la siguiente tabla. Guarda estas notas en un sitio seguro. Nombre de la Wi-Fi de la banda de 2,4 GHz Contraseña de la Wi-Fi de la banda de 2,4 GHz Nombre de la Wi-Fi de la banda de 5 GHz...
  • Página 163: Configuración Del Wrt32X

    Configuración del WRT32X Panel de control El panel de control es la página de inicio de tu router. La ventana principal del panel de control muestra datos de rendimiento sobre el router y la red Wi-Fi.
  • Página 164: Configuración De La Red Wi-Fi

    Configuración de la red Wi-Fi Aquí podrás ver y administrar los ajustes de configuración de la red Wi-Fi: nombre y contraseña, tipo de seguridad, modo Wi-Fi, canal y ancho de banda del canal. También puedes configurar el acceso de invitados creando un nombre y una contraseña de la red Wi-Fi independientes para compartirlos con los usuarios invitados.
  • Página 165: Priorización De Dispositivos

    Priorización de dispositivos Mueve los dispositivos entre los niveles de prioridad para obtener el mejor rendimiento durante la transmisión por streaming y los videojuegos en línea. Clasifica por orden de prioridad los dispositivos compatibles con Killer de forma automática para reducir la latencia y el intervalo. Cuanta mayor sea la prioridad, mejor acceso tendrás a tu conexión a internet.
  • Página 166: Administración Del Router

    Administración del router Visualiza o cambia la configuración básica del router, incluyendo la contraseña del administrador y la sugerencia, el método de actualización del firmware, la zona horaria y el nombre del router.
  • Página 167: Almacenamiento Externo

    Almacenamiento externo Conecta una unidad USB (no incluida) y configura el uso compartido de archivos y el acceso al FTP. Configuración de la red local Visualiza y cambia los valores de configuración de la red básicos y avanzados.
  • Página 168: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Puedes obtener más ayuda consultando nuestro galardonado servicio de atención al cliente en linksys.com/support/WRT32X. La configuración no se realizó correctamente Si el asistente de configuración basado en navegador no funcionó correctamente: Presiona y mantén presionado el botón de reinicio en tu router con un clip o alfiler durante •...
  • Página 169: Mensaje «Your Internet Cable Is Not Plugged In» (El Cable De Internet No Está Conectado)

    Mensaje «Your Internet cable is not plugged in» (El cable de Internet no está conectado) • Asegúrate de que haya un cable Ethernet (similar al suministrado con el router) correctamente conectado al puerto de INTERNET amarillo de la parte trasera del router y al puerto correspondiente en el módem o el módem router.
  • Página 170: Mensaje «Cannot Access Your Router» (No Se Puede Acceder Al Router)

    2. Haz clic en el nombre de tu red. Haz clic en Connect (Conectar). En el ejemplo que se muestra a continuación el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica con el nombre wraith_5GHz. El nombre de la red inalámbrica del router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 en este ejemplo aparece seleccionado.
  • Página 171: Tras La Instalación

    El nombre de la red inalámbrica del router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 en este ejemplo, aparece seleccionado. 3. Haz clic en el nombre de la red inalámbrica de tu router Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 en el ejemplo).
  • Página 172 4. Espera a que la luz de encendido deje de parpadear. Espera dos minutos antes de intentar conectarte de nuevo a internet desde un ordenador. Para reiniciar el router utilizando la herramienta administrativa basada en explorador del router: 1. Accede al WRT32X. (Consulta el Paso 6 en la pág. 9 de las instrucciones de instalación).
  • Página 173: Especificaciones

    Especificaciones Linksys WRT32X Nombre del modelo Router Wi-Fi para videojuegos WRT32X Descripción Router Gigabit de doble banda con 2 puertos Número del modelo WRT32X Velocidad de puerto de switch 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radiofrecuencia 2,4 GHz y 5 GHz N.º de antenas...
  • Página 174 (Estados Unidos) o el CD (resto de países) incluido con el router o dirígete a Linksys.com/support/WRT32X. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 175 Guía del usuario...
  • Página 176 Descripción general del producto ..............3 Adelante ..............................3 Panel delantero ............................3 Parte trasera ............................. 5 Instalación: Nociones básicas ................7 Configuración del WRT32X ................11 Tablero ..............................11 Configuración de la red Wi-Fi ......................12 Dispositivos ............................12 Prioridad de dispositivos........................13 Prueba de velocidad ..........................
  • Página 177: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Adelante Panel delantero Indicador de encendido (1): cuando el router está prendido, la luz de encendido queda de color blanco. Titilará cuando el router comience el modo de autodiagnóstico durante el encendido. Indicador de Internet (2): cuando el router está conectado a Internet, la luz INTERNET queda de color azul.
  • Página 178 Indicador de 2,4 GHz (3): cuando uno o más clientes están conectados a la red de 2,4 GHz, la luz queda de color azul. La luz titila cuando el router envía o recibe datos a través de la red de 2,4 GHz.
  • Página 179: Parte Trasera

    Parte trasera Antenas ajustables (1): las cuatro antenas externas ajustables deben estar conectadas al router antes de encenderlo. Gire el conector de la antena en el sentido de las agujas del reloj sobre el puerto de la antena del router. Nota: para un mejor rendimiento, posicione las antenas laterales en forma vertical como se muestra en la imagen de la izquierda.
  • Página 180 Puerto USB 3.0 (5): conecte y comparta una unidad USB en su red o en Internet. Combo puertos USB 2.0/eSATA (6): conecte y comparta una unidad USB o eSATA en su red o en Internet. Botón de Reset (Reinicio) (7): presione y manténgalo presionado durante 10 segundos (hasta que la luz de encendido comience a titilar) para restablecer la configuración de fábrica del router.
  • Página 181: Instalación: Nociones Básicas

    Instalación: Nociones básicas Para completar la instalación, necesitará una computadora o un dispositivo móvil. 1. Identifique su equipo y prepare la configuración. Módem Router-módem O BIEN Si su modem y su router son dos Si tiene un router-módem, aparatos independientes, déjelo conectado. desconecte y retire su router antiguo.
  • Página 182 3. Conecte uno de los extremos del cable de Internet al puerto amarillo INTERNET de su router nuevo. 4. Conecte su router al módem o al router-módem. Módem Router-módem Si tiene un router-módem conéctelo en Si tiene un modem conecte el otro extremo en el puerto Ethernet (LAN) del módem.
  • Página 183 Necesitará una computadora o un dispositivo móvil para los pasos 5 y 5. Conéctese a la red Wi-Fi para la configuración temporal que aparece en el adhesivo de la Guía de inicio rápido que vino con su router, e ingrese la contraseña. (Puede cambiar estos parámetros después).
  • Página 184 Imprima esta página y anote los valores de configuración de su router y de su cuenta en la tabla de abajo como referencia. Guarde sus notas en un lugar seguro. Nombre de la red Wi-Fi de 2,4 GHz Contraseña de la red de 2,4 GHz Nombre de la red Wi-Fi de 5 GHz Contraseña de la red Wi-Fi de 5 GHz Contraseña del administrador...
  • Página 185: Configuración Del Wrt32X

    Configuración del WRT32X Tablero El tablero es la página de inicio de su router. La ventana principal del tablero muestra información sobre el rendimiento de su router y el de la red Wi-Fi.
  • Página 186: Configuración De La Red Wi-Fi

    Configuración de la red Wi-Fi Visualice y modifique los ajustes de su red Wi-Fi: el nombre y la contraseña, el tipo de seguridad, el modo de la red Wi-Fi y el ancho de canal. También puede crear un nombre y una contraseña de Wi- Fi diferentes para compartir con sus invitados.
  • Página 187: Prioridad De Dispositivos

    Prioridad de dispositivos Cambie los niveles de prioridad de los dispositivos para obtener un mejor rendimiento durante transmisiones y juegos en línea. Priorice los dispositivos que usen Killer para reducir la latencia y el retardo. Cuanto más alta sea la prioridad, mejor será la conexión a internet. Los dispositivos con prioridad baja comparten la capacidad que queda.
  • Página 188: Administración Del Router

    Administración del Router Vea o cambie los ajustes básicos de su router, como la contraseña y sugerencia del administrador, el método de actualización del firmware, la zona horaria y el nombre del router.
  • Página 189: Almacenamiento Externo

    Almacenamiento Externo Conecte una unidad USB (no incluida) y configure la función de compartir archivos y el acceso a un FTP. Ajustes de la Red Local Visualice y cambie los ajustes de red básicos y avanzados.
  • Página 190: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Puede encontrar más ayuda de nuestro premiado servicio de atención al cliente en linksys.com/support/WRT32X. Error en la configuración Si no pudo realizar la configuración con el asistente en el navegador web: Presione y mantenga presionado el botón Reset (Reinicio) en su router con un clip de papel •...
  • Página 191: Mensaje De "Su Cable De Internet No Está Conectado

    Mensaje de ‘‘Su cable de Internet no está conectado’’ Asegúrese de que el cable Ethernet (como el cable que vino con el router) esté conectado • correctamente al puerto amarillo de INTERNET en la parte trasera del router y al puerto adecuado en su módem o router-módem.
  • Página 192: Mensaje De "No Se Puede Acceder Al Router

    2. Haga clic en su nombre de red Haga clic en Conectar. En el ejemplo que se encuentra a continuación, la computadora se conectó a otra red inalámbrica llamada wraith_5GHz. El nombre de red inalámbrica del router Linksys WRT32X, en este ejemplo Damaged_Beez2.4, se muestra como seleccionado.
  • Página 193: Tras La Instalación

    El nombre de red inalámbrica del router Linksys WRT32X, en este ejemplo Damaged_Beez2.4, se muestra como seleccionado. 3. Haga clic en el nombre de la red inalámbrica de su router Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 en este ejemplo). 4. Ingrese la contraseña de su red inalámbrica en el campo Password (Contraseña). Haga clic en OK (Aceptar).
  • Página 194 Para reiniciar su router desde la herramienta de administración en el navegador: 1. Inicie sesión en su WRT32X. (Vea el Paso 6 en la pág. 9 de las instrucciones de configuración).
  • Página 195: Especificaciones

    Especificaciones Linksys WRT32X Nombre de modelo Router Wi-Fi WRT32X para juegos Descripción Router Gigabit de doble banda con 2xUSB Número de modelo WRT32X Velocidad del puerto del conmutador 10/100/1000 Mbps (Ethernet Gigabit) Frecuencia de radio 2,4 GHz y 5 GHz Número de antenas...
  • Página 196 Notas: Para obtener información sobre las regulaciones, la garantía y la información de seguridad, consulte el CD que viene con su router o visite Linksys.com/support/WRT32X. Las presentes especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Máximo rendimiento conforme a las especificaciones IEEE Standard 802.11. El rendimiento real de la capacidad de la red inalámbrica, la velocidad de los datos, el alcance y el área de cobertura...
  • Página 197 Kasutusjuhend...
  • Página 198 Toote ülevaade ......................3 Esipaneel ..............................3 Esipaneel ..............................3 Tagasi ................................5 Seadistamine: põhitõed ..................7 WRT32X seaded ....................11 Esipaneel ..............................11 Wi-Fi seaded ............................12 Seadmed ..............................12 Seadmete tähtsuse järjekorda seadmine ..................13 Kiirustest ..............................13 Ruuteri haldamine..........................
  • Página 199: Toote Ülevaade

    Toote ülevaade Esipaneel Esipaneel Toitetuli (1) – toite märgutuli põleb püsivalt siniselt siis, kui ruuter on sisse lülitatud. See vilgub, kui ruuter läbib enesediagnostika režiimi käivitumise ajal. Internetituli (2) – INTERNETI märgutuli põleb püsivalt siniselt, kui internetiühendus on loodud. See vilgub, kui ruuter loob parajasti ühendust. Püsiv oranž tuli viitab sellele, et ühendus puudub konfiguratsiooniprobleemide tõttu.
  • Página 200 2,4 GHz tuli (3) – märgutuli põleb püsivalt siniselt siis, kui 2,4 GHz võrguga on ühendatud üks või enam klienti. Tuli vilgub, kui ruuter 2,4 GHz võrgu kaudu andmeid vastu võtab või saadab. 5 GHz tuli (4) – märgutuli põleb püsivalt siniselt siis, kui 5 GHz võrguga on ühendatud üks või enam klienti.
  • Página 201: Tagasi

    Tagasi Reguleeritavad antennid (1) – neli reguleeritavat välist antenni tuleb ühendada ruuteriga enne selle sisselülitamist. Keerake antenni konnektorit päripäeva ruuteri antenni pordi külge. Märkus – parima tulemuse saamiseks asetage külgmised antennid vertikaalselt, nagu näidatud vasakpoolsel pildil. Wi-Fi Protected Setup™-i nupp (2) – vajutage seda nuppu, et konfigureerida juhtmeta ühenduse turvalisus Wi-Fi Protected Setupiga võrguseadmetel.
  • Página 202 USB 3.0 port (5) – võimaldab ühendada USB-draivi ning seda kohalikus võrgus ja internetis jagada. USB 2.0/eSATA komboport (6) – ühendage ja jagage USB- või eSATA-draive oma võrgus või internetis. Lähtestamisnupp (7) – vajutage ja hoidke 10 sekundit all (kuni toitetuli hakkab vilkuma), et lähtestada ruuteri tehaseseaded.
  • Página 203: Seadistamine: Põhitõed

    Seadistamine: põhitõed Seadistamise lõpuleviimiseks on teil vaja arvutit või mobiilseadet. 1. Tuvastage seade ja valmistuge seadistamiseks. Modem Modemruuter VÕI Kui teil on eraldi modem ja Kui teil on modemruuter, jätke eraldiseisev ruuter, ühendage oma see ühendatuks. vana ruuter lahti ja eemaldage see. 2.
  • Página 204 3. Ühendage ühe kaasasoleva internetikaabli ots oma uue ruuteri kollase INTERNETI pordiga. 4. Ühendage oma ruuter modemi/modemruuteriga. Modem Modemruuter Kui teil on modemruuter, ühendage mis Kui teil on modem, ühendage teine ots modemi Etherneti (LAN) porti. tahes saadaolevasse porti.
  • Página 205 Sammude 5 ja 6 jaoks on teil vaja arvutit või mobiilseadet. 5. Looge ühendus seadistuse ajaks loodud ajutise Wi-Fi-ga, mille nime leiate oma ruuteriga kaasasoleva kiirjuhendi kleepsult, seejärel sisestage salasõna. (Saate neid andmeid hiljem muuta.) 6. Sisestage veebibrauserisse http://myrouter.local. Järgige ekraanil kuvatud juhiseid, et viia oma ruuteri seadistamine lõpuni.
  • Página 206 Printige see lehekülg välja, seejärel kirjutage oma ruuteri ja konto sätted nende meeles pidamiseks alljärgnevasse tabelisse. Hoidke oma märkmeid ohutus kohas. 2,4 GHz Wi-Fi nimi 2,4 GHz Wi-Fi parool 5 GHz Wi-Fi nimi 5 GHz Wi-Fi parool Administraatori parool Wi-Fi külalisvõrgu nimi Wi-Fi külalisvõrgu parool...
  • Página 207: Wrt32X Seaded

    WRT32X seaded Esipaneel Esipaneel on teie ruuteri koduleht. Esipaneeli põhiaken kuvab teie ruuteri ja Wi-Fi jõudluse detaile.
  • Página 208: Wi-Fi Seaded

    Wi-Fi seaded Vaadake ja hallake Wi-Fi seadeid: nimi ja parool, turbetüüp, Wi-Fi režiim, kanal ja kanali laius. Saate seadistada ka külalisvõrgu, luues eraldi Wi-Fi nime ja parooli, mida külalistega jagada. Pöörake nupp väljalülitatud olekusse, kui soovite kaitsta oma võrku volitamata kasutajate eest. Seadmed Vaadake oma ruuteriga ühendatud juhtmega ja juhtmeta seadmeid ning hankige nende IP- aadressid.
  • Página 209: Seadmete Tähtsuse Järjekorda Seadmine

    Seadmete tähtsuse järjekorda seadmine Seadke seadmed tähtsuse järjekorda, et saada parim jõudlus voogesituse ja võrgus mängimise jaoks. Seadke automaatselt kõige tähtsamaks Killeriga seadmed, et vähendada peiteaega ja viivitust. Mida kõrgemal kohal seade asub, seda paremini pääseb see ligi teie internetiühendusele. Madalamal asuvad seadmed jagavad järelejäänud mahtu.
  • Página 210: Ruuteri Haldamine

    Ruuteri haldamine Vaadake või muutke ruuteri põhiseadeid, sh oma administraatori parooli ja vihjet, püsivara uuenduse meetodit, ajavööndit ja ruuteri nime. Välismälu Ühendage USB-draiv (ei ole kaasas) ning seadke üles failide jagamine ja FTP-juurdepääs.
  • Página 211: Kohaliku Võrgu Seaded

    Kohaliku võrgu seaded Vaadake ja muutke spetsialiseeritud ja põhivõrguseadistusi.
  • Página 212: Tõrkeotsing

    Tõrkeotsing Lisateavet leiate meie auhinnatud klienditoe leheküljelt linksys.com/support/WRT32X. Seadistus ebaõnnestus Kui te ei saavutanud edu brauseri seadistusviisardiga, siis toimige järgmiselt. • Hoidke kirjaklambri või nõela abil all ruuteri lähtestusnuppu, kuni märgutuli hakkab vilkuma (umbes 10 sekundit). Taaskäivitage seadistusviisard. Lülitage oma arvuti tulemüür ajutiselt välja (vt abi saamiseks turvalisustarkvara juhiseid).
  • Página 213: Teade „Your Internet Cable Is Not Plugged In" (Teie Internetikaabel Ei Ole Ühendatud)

    Teade „Your Internet cable is not plugged in‘‘ (Teie internetikaabel ei ole ühendatud) • Veenduge, et Etherneti kaabel (või ruuteriga kaasasolev kaabel) oleks ühendatud kindlalt kollase INTERNETI pordiga ruuteri tagumisel küljel ja sobiva pordiga teie modemil. Vt samm 4 8) seadistamise juhistest. •...
  • Página 214: Teade „Cannot Access Your Router" (Teie Ruuteriga Ei Saa Ühendust)

    2. Klõpsake oma võrgu nimele. Klõpsake nupul Connect (Ühenda). Allolevas näites oli arvuti ühendatud teise juhtmevaba võrguga nimega wraith_5GHz. Selles näites on valitud ruuteri Linksys WRT32X võrgu nimi Damaged_Beez2.4. 3. Kui teil palutakse sisestada võrguvõti, sisestage oma parool väljadele Network key...
  • Página 215: Pärast Seadistamist

    Linksys Smart Wi-Fi on automaatselt teie võrgule nime määranud. 2. Allolevas näites oli arvuti ühendatud teise juhtmevaba võrguga nimega wraith_5GHz. Selles näites on valitud ruuteri Linksys WRT32X võrgu nimi Damaged_Beez2.4. 3. Klõpsake oma Linksys WRT32X ruuteri juhtmeta võrguühenduse nimel (näites Damaged_Beez2.4).
  • Página 216 4. Oodake, kuni toitetuli on vilkumise lõpetanud. Oodake kaks minutit, enne kui proovite arvutiga internetühenduse luua. Selleks et ruuter brauseripõhise administratiivse tööriistaga taaskäivitada, toimige järgmiselt. 1. Logige sisse oma ruuterisse WRT32X. (Vt samm 6 lk 9 seadistamise juhistest.) 2. Klõpsake navigeerimisriba valikul Router Administration (Ruuteri haldamine), mis asub ekraani vasakul poolel.
  • Página 217: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Linksys WRT32X Mudeli nimetus WRT32X Wi-Fi mängimisruuter Kirjeldus Kahesageduslik gigabit-ruuter, millel on 2 USB-d Mudeli number WRT32X Kommutaatori pordi kiirus 10/100/1000 Mb/s (Gigabit Ethernet) Raadiosagedus 2,4 GHz ja 5 GHz Antennide arv 4× välimised reguleeritavad antennid Pordid USB 3.0, USB 2.0/eSATA, toide, internet, Ethernet (1–4), R-SMA-antenn (4)
  • Página 218 Märkused Regulatiivse ning garantiid ja ohutust puudutava teabe leiate ruuteriga kaasas olevalt kleebiselt (USA) või CD-lt (kõik teised riigid) või veebilehelt Linksys.com/support/WRT32X. Jätame endale õiguse teha muudatusi tehnilistes andmetes teid teavitamata. Maksimaalne sooritus põhineb IEEE standardi 802.11 tehnilistel andmetel. Tegelik sooritus võib varieeruda, kaasa arvatud madalam juhtmeta võrguühenduse võimsus, andmete liikumiskiirus,...
  • Página 219 Käyttöopas...
  • Página 220 Tuotteen yleiskatsaus ................... 3 Laite edestä ............................... 3 Etupaneeli ..............................3 Laite takaa ..............................5 Käytön aloittaminen: Perusteet ................. 7 WRT32X:n asetukset ..................11 Koontinäyttö ............................11 Wi-Fi-asetukset ............................. 12 Laitteet ..............................12 Laitteen priorisointi ..........................13 Nopeustesti ............................13 Reitittimen hallinta ..........................
  • Página 221: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Laite edestä Etupaneeli Virran merkkivalo (1) – Merkkivalo palaa sinisenä, kun reitittimeen on kytketty virta. Merkkivalo vilkkuu, kun reititin on käynnistyksen aikana itsediagnostiikkatilassa. Internet-merkkivalo (2) – INTERNET-valo palaa sinisenä, kun Internet-yhteys on muodostettu. Merkkivalo vilkkuu, kun reititin muodostaa yhteyttä. Tasainen oranssi merkkivalo osoittaa, että yhteys ei toimi määritysongelman takia.
  • Página 222 2,4 GHz:n merkkivalo (3) – Merkkivalo palaa tasaisen sinisenä, kun 2,4 GHz:n verkkoon on kytketty asiakaslaitteita. Merkkivalo vilkkuu, kun reititin lähettää tai vastaanottaa tietoja 2,4 GHz:n verkossa. 5 GHz:n merkkivalo (4) – Merkkivalo palaa tasaisen sinisenä, kun 5 GHz:n verkkoon on kytketty asiakaslaitteita.
  • Página 223: Laite Takaa

    Laite takaa äädettävät antennit (1) – Neljä erillistä säädettävää antennia on liitettävä reitittimeen ennen virran kytkemistä. Kytke antenni reitittimen antenniporttiin kääntämällä antennin liitintä myötäpäivään. Huomautus: Paras suorituskyky saadaan asettamalla sivuilla olevat antennit pystysuuntaan vasemmalla olevan kuvan mukaisesti. Wi-Fi Protected Setup™ -painike (2) – Painamalla tätä voit määrittää langattoman yhteyden suojauksen Wi-Fi Protected Setup -yhteensopivissa verkkolaitteissa.
  • Página 224 USB 3.0 -portti (5) – Yhdistä ja jaa USB-asema kotiverkkoon tai Internetiin. USB 2.0/eSATA -yhdistelmäportti (6) – Yhdistä ja jaa USB- tai eSATA-asema kotiverkkoon tai Internetiin. Nollauspainike (7) – Voit palauttaa reitittimen tehdasasetukset pitämällä tätä painiketta painettuna 10 sekuntia (kunnes virran merkkivalo alkaa vilkkua). Virtaliitäntä...
  • Página 225: Käytön Aloittaminen: Perusteet

    Käytön aloittaminen: Perusteet Asennuksen viimeistelyyn tarvitset tietokoneen tai mobiililaitteen. 1. Valitse laitteesi alla ja valmistele se asennusta varten. Modeemi Modeemireititin Jos käytössäsi on erillinen Jos käytössäsi on modeemi ja reititin, irrota ja poista modeemireititin, jätä se kytketyksi. vanha reititin. 2. Kierrä antennit kuvan mukaisesti ja kytke reititin virtalähteeseen.
  • Página 226 3. Kytke mukana toimitetun Internet-kaapelin toinen pää uuden reitittimen keltaiseen INTERNET-porttiin. 4. Kytke reititin modeemiin tai modeemireitittimeen. Modeemi Modeemireititin Jos käytössäsi on modeemireititin, kytke Jos käytössäsi on modeemi, kytke toinen pää modeemin Ethernet (LAN) -porttiin. kaapeli mihin tahansa vapaana olevaan porttiin.
  • Página 227 Vaiheiden 5 ja 6 tekemiseen tarvitset tietokoneen tai mobiililaitteen. 5. Muodosta yhteys väliaikaiseen Wi-Fi-asennusverkkoon, jonka nimi on ilmoitettu reitittimen mukana toimitetussa pika-aloitusoppaassa olevassa tarrassa. Anna sitten salasana. (Voit muuttaa nämä tiedot myöhemmin.) 6. Kirjoita selaimeen http://myrouter.local. Viimeistele reitittimen asennus noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
  • Página 228 Tulosta tämä sivu ja kirjoita reitittimen ja tilin asetukset alla olevaan taulukkoon myöhempää käyttöä varten. Säilytä muistiinpanojasi turvallisessa paikassa. 2,4 GHz:n verkon Wi-Fi-nimi 2,4 GHz:n verkon Wi-Fi-salasana 5 GHz:n verkon Wi-Fi-nimi 5 GHz:n verkon Wi-Fi-salasana Järjestelmänvalvojan salasana Vieras-Wi-Fin nimi Vieras Wi-Fin salasana...
  • Página 229: Wrt32X:n Asetukset

    WRT32X:n asetukset Koontinäyttö Koontinäyttö on reitittimen aloitussivu. Koontinäytön pääikkunassa on tietoja reitittimen ja Wi-Fi- verkon suorituskyvystä.
  • Página 230: Wi-Fi-Asetukset

    Wi-Fi-asetukset Voit tarkastella ja hallita seuraavia Wi-Fi-asetuksia: nimi ja salasana, suojaustyyppi, Wi-Fi-tila, kanava ja kanavan leveys. Voit myös määrittää vieraskäytön luomalla erillisen Wi-Fi-nimen ja - salasanan vieraita varten. Poista tämä käytöstä, jos sinulla ei ole tarvetta suojata verkkoasi luvattomilta käyttäjiltä. Laitteet Tarkastele reitittimeen yhdistettyjä...
  • Página 231: Laitteen Priorisointi

    Laitteen priorisointi Voit muuttaa laitteiden prioriteettitasoa, jotta saat parhaan suorituskyvyn suoratoistoa ja verkkopelaamista varten. Voit priorisoida Killer-laitteet automaattisesti viiveiden vähentämiseksi. Korkean prioriteetin laitteet saavat etusijan Internet-yhteyden käytössä. Matalan prioriteetin laitteet jakavat jäljelle jäävän kapasiteetin. Lisätietoja Killer-laitteista on osoitteessa http://www.killernetworking.com. Nopeustesti Voit mitata reitittimen latausnopeuden (Internetistä) ja lähetysnopeuden (Internetiin).
  • Página 232: Reitittimen Hallinta

    Reitittimen hallinta Voit tarkastella ja muuttaa reitittimen perusasetuksia, kuten järjestelmänvalvojan salasanaa ja salasanavihjettä, laiteohjelmiston päivitysmenetelmää, aikavyöhykettä ja reitittimen nimeä. Ulkoinen tallennustila Voit yhdistää USB-aseman (ei sisälly toimitukseen) ja määrittää tiedostojaon tai FTP-yhteyden.
  • Página 233: Lähiverkon Asetukset

    Lähiverkon asetukset Voit tarkastella ja muuttaa verkon perus- ja lisäasetuksia...
  • Página 234: Vianmääritys

    Vianmääritys Lisäapua saat palkitusta asiakastuestamme osoitteessa linksys.com/support/WRT32X. Asennus ei onnistunut Jos selainpohjainen ohjattu määritys ei onnistunut: • Paina reitittimen nollauspainiketta paperiliittimellä tai neulalla (noin 10 sekuntia). Käynnistä ohjattu määritys uudelleen. Poista tietokoneen palomuuri käytöstä väliaikaisesti (katso ohjeet tietoturvaohjelmiston • käyttöoppaasta). Asenna reititin uudelleen.
  • Página 235: Internet-Kaapelia Ei Ole Liitetty -Viesti

    Internet-kaapelia ei ole liitetty -viesti Varmista, että Ethernet-kaapeli (reitittimen mukana toimitettua kaapelia vastaava kaapeli) • on liitetty kunnolla reitittimen takapaneelissa olevaan keltaiseen INTERNET-porttiin ja kytkettävän modeemin tai modeemireitittimen asianmukaiseen porttiin. Katso asennusohjeet vaiheessa 4 • Varmista, että modeemi on liitetty pistorasiaan ja että virta on kytketty. Jos laitteessa on virtakytkin, varmista, että...
  • Página 236: Reititintä Ei Voi Avata -Viesti

    2. Napsauta oman verkkosi nimeä. Valitse Yhdistä. Seuraavassa esimerkissä tietokone on liitetty toiseen langattomaan verkkoon, jonka nimi on "wraith_5GHz". Tässä esimerkissä Linksys WRT32X -reitittimen langaton verkko nimeltä Damaged_Beez2.4 on valittuna. 3. Jos verkko edellyttää verkon salasanan antamista, kirjoita salasana (suojausavain) Verkkoavain- ja Vahvista verkkoavain -kenttiin.
  • Página 237: Asennuksen Jälkeen

    Linksys Smart Wi-Fi on nimennyt verkkosi automaattisesti. 2. Seuraavassa esimerkissä tietokone on liitetty toiseen langattomaan verkkoon, jonka nimi on wraith_5GHz. Tässä esimerkissä Linksys WRT32X -reitittimen langaton verkko nimeltä Damaged_Beez2.4 on valittuna. 3. Valitse Linksys WRT32X -reitittimen langattoman verkon nimi (tässä esimerkissä...
  • Página 238 4. Odota, kunnes virran merkkivalo lakkaa vilkkumasta. Odota kaksi minuuttia, ennen kuin yrität muodostaa Internet-yhteyttä tietokoneesta. Käynnistä reititin uudelleen reitittimen selainpohjaisen hallintatyökalun avulla: 1. Kirjaudu WRT32X:n hallintapaneeliin. (Katso asennusohjeet vaiheessa 6 2. Valitse Reitittimen hallinta näytön vasemmassa reunassa olevassa siirtymispalkissa. 3. Valitse Käynnistä reititin uudelleen.
  • Página 239: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Linksys WRT32X Mallinimi WRT32X Wi-Fi-reititin pelikäyttöön Kuvaus Kaksikaistainen Gigabit-reititin, 2 × USB Mallinumero WRT32X Kytkinportin nopeus 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radiotaajuus 2,4 GHz ja 5 GHz Antennien määrä 4 ulkoista säädettävää antennia Portit USB 3.0, USB 2.0/eSATA, virta, Internet, Ethernet (1–4), R-SMA-antenna (4)
  • Página 240 Huomautukset: Lisätietoja säännöksistä, takuusta ja turvatiedoista on reitittimen mukana toimitetussa tiedotteessa (Yhdysvallat) tai CD-levyllä (muut maat) sekä osoitteessa Linksys.com/support/WRT32X. Oikeus teknisten tietojen muuttamiseen pidätetään. Enimmäissuorituskyky IEEE Standard 802.11 -säädöksen mukaan. Todellinen suorituskyky saattaa vaihdella langattoman verkon kapasiteetin, tiedonsiirtonopeuden, alueen ja peiton mukaan.
  • Página 241 Guide de l'utilisateur...
  • Página 242 Face avant ..............................3 Panneau avant ............................3 Panneau arrière ............................5 Installation : instructions de base ..............7 Paramètres WRT32X ..................11 Dashboard (Tableau de bord) ......................11 Wi-Fi Settings (Paramètres Wi-Fi) ....................12 Devices (Périphériques) ........................12 Device Prioritization (Priorisation des appareils) ..............13 Speed Test (Test de vitesse) ......................
  • Página 243: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Face avant Panneau avant Voyant d'alimentation (1) — Le voyant d'alimentation est bleu lorsque le routeur est allumé. Le voyant clignote lorsque le routeur passe en mode d'autodiagnostic pendant le démarrage. Voyant Internet (2) — Le voyant INTERNET est bleu lorsque le routeur est connecté à Internet. Il clignote lorsque le routeur tente d'établir une connexion.
  • Página 244 Voyant 2,4 GHz (3) — Le voyant est bleu quand un ou plusieurs périphériques clients sont connectés au réseau 2,4 GHz. Le voyant clignote lorsque le routeur envoie ou reçoit des données sur le réseau 2,4 GHz. Voyant 5 GHz (4) — Le voyant est bleu quand un ou plusieurs périphériques clients sont connectés au réseau 5 GHz.
  • Página 245: Panneau Arrière

    Panneau arrière Antennes réglables (1) — Ce routeur est fourni avec quatre antennes externes réglables que vous devez connecter au routeur avant d'allumer ce dernier. Vissez le connecteur de l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre sur le port pour antenne du routeur. Remarque : Pour des performances optimales, positionnez les antennes latérales verticalement, comme indiqué...
  • Página 246 Port USB 3.0 (5) — Connectez et partagez un disque USB sur votre réseau ou sur Internet. Port mixte USB 2.0 / eSATA (6) — Connectez et partagez un disque USB ou eSATA sur votre réseau ou sur Internet. Bouton de réinitialisation (7) — Pour restaurer les paramètres d'usine du routeur, maintenez ce bouton enfoncé...
  • Página 247: Installation : Instructions De Base

    Installation : instructions de base Pour terminer l'installation, vous aurez besoin d'un ordinateur ou d'un appareil mobile. 1. Identifiez votre équipement avant de commencer l'installation. Modem Modem routeur Si vous possédez un modem et un Si vous possédez un modem- routeur indépendants, routeur, laissez-le connecté...
  • Página 248 3. Connectez une extrémité du câble Internet fourni au port INTERNET jaune de votre nouveau routeur. 4. Branchez votre routeur à votre modem ou modem routeur. Modem Modem routeur Si vous avez un modem routeur, branchez Si vous possédez un modem, branchez l'autre extrémité...
  • Página 249: Configuration Manuelle

    Pour les étapes 5 et 6, vous aurez besoin d'un ordinateur ou d'un appareil mobile. 5. Connectez-vous au réseau Wi-Fi temporaire portant le nom indiqué dans le Guide de démarrage rapide fourni avec votre routeur et saisissez le mot de passe (vous pourrez personnaliser ces informations plus tard).
  • Página 250 Imprimez cette page, puis prenez note des paramètres de votre routeur et de votre compte dans le tableau ci-dessous. Conservez-les en lieu sûr. Nom du Wi-Fi 2,4 GHz Mot de passe du Wi-Fi 2,4 GHz Nom du Wi-Fi 5 GHz Mot de passe du Wi-Fi 5 GHz Mot de passe administrateur Nom du Wi-Fi invité...
  • Página 251: Paramètres Wrt32X

    Paramètres WRT32X Dashboard (Tableau de bord) Dashboard (Tableau de bord) est la page d'accueil de votre routeur. L'écran principal de ce tableau de bord affiche tous les détails relatifs à la performance de votre routeur et de votre réseau Wi-Fi.
  • Página 252: Wi-Fi Settings (Paramètres Wi-Fi)

    Wi-Fi Settings (Paramètres Wi-Fi) Consultez et gérez les paramètres de votre Wi-Fi : nom et mot de passe, type de sécurité, mode Wi-Fi, canal, largeur de canal. Vous pouvez aussi mettre en place un réseau invité en créant un nom de Wi-Fi séparé ainsi qu'un mot de passe à partager avec vos invités. Désactivez cette fonction quand vous n'en avez pas besoin, afin de protéger votre réseau des utilisateurs non autorisés.
  • Página 253: Device Prioritization (Priorisation Des Appareils)

    Device Prioritization (Priorisation des appareils) Sur cet écran, vous pouvez changer les niveaux de priorité entre les appareils connectés pour obtenir la meilleure performance possible lorsqu'il s'agit de streaming ou de jeux vidéo. Donnez automatiquement la priorité aux appareils compatibles Killer pour réduire les temps de latence et les ralentissements de connexion.
  • Página 254: Router Administration (Administration Du Routeur)

    Router Administration (Administration du routeur) Sur cet écran, vous pouvez consulter ou changer les paramètres de base du routeur, y compris le mot de passe administrateur, l'indice, la méthode de mise à jour du micrologiciel, le fuseau horaire ainsi que le nom du routeur.
  • Página 255: External Storage (Stockage Externe)

    External Storage (Stockage externe) Stockage externe vous permet de connecter une clé USB (non fournie) et de mettre en place le partage de fichiers et l'accès à un FTP. Local Network Settings (Paramètres du réseau local) Consultez ou configurez les paramètres réseau de base et avancées.
  • Página 256: Dépannage

    Dépannage Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique primé à l'adresse suivante : Linksys.com/support/WRT32X. La configuration a échoué Si vous n’avez pas réussi à utiliser l’assistant de configuration basé sur le Web : Appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur avec un trombone déplié ou une •...
  • Página 257: Message « Votre Câble Internet N'est Pas Branché

    Message « Votre câble Internet n'est pas branché » Assurez-vous qu'un câble Ethernet (ou un câble identique à celui fourni avec votre routeur) • est correctement connecté au port jaune INTERNET à l'arrière du routeur et au port approprié de votre modem ou modem routeur. Voir l'étape 4 8) de la procédure de configuration.
  • Página 258: Message « Impossible D'accéder À Votre Routeur

    2. Cliquez sur le nom de votre réseau. Cliquez ensuite sur Connect (Connexion). Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans fil nommé wraith_5GHz. Damaged_Beez2.4 Le nom du réseau sans fil du routeur Linksys WRT32X , à savoir dans notre exemple, est affiché en surbrillance.
  • Página 259: Après La Configuration

    Damaged_Beez2.4 dans notre exemple, est affiché en surbrillance. 3. Cliquez sur le nom du réseau sans fil de votre routeur Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 dans cet exemple). 4. Saisissez le mot de passe (Security Key) de votre réseau sans fil dans le champ Password (Mot de passe).
  • Página 260 à Internet à partir d'un ordinateur. Pour redémarrer votre routeur en utilisant l'outil d'administration basé sur le Web : 1. Connectez-vous à votre WRT32X. Voir l'étape 6 9) de la procédure de configuration. 2. Cliquez sur Router Administration (Administration du routeur) de la barre de navigation située sur le panneau gauche de la page.
  • Página 261: Spécifications

    Spécifications Linksys WRT32X Nom du modèle Routeur Wi-Fi pour jeux vidéo WRT32X de Linksys Description Routeur Gigabit double bande avec 2 ports Référence du modèle WRT32X Vitesse des ports 10/100/1000 Mbit/s (Gigabit Ethernet) Fréquence radio 2,4 GHz et 5 GHz Nombre d'antennes 4 antennes externes réglables...
  • Página 262 Pour plus d'informations sur les réglementations, la garantie et la sécurité, consultez l'insert (États-Unis) ou le CD (tous les autres pays) fourni avec votre routeur ou rendez-vous sur Linksys.com/support/WRT32X. Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Les performances maximales sont conformes à la norme IEEE 802.11. Les performances réelles peuvent varier, notamment en termes de capacité, de débit de données, de portée et de...
  • Página 263 Guide d'utilisation...
  • Página 264 Avant ................................3 Panneau avant ............................3 Retour ................................5 Configuration : Fonctions de base ..............7 Paramètres du WRT32X ................... 11 Tableau de bord ............................. 11 Paramètres du sans-fil ........................12 Appareils ..............................12 Priorisation des appareils ........................13 Test de vitesse ............................
  • Página 265: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Avant Panneau avant Voyant d'alimentation (1) : le voyant d'alimentation est bleu fixe quand le routeur est sous tension. Ce voyant clignote quand le routeur exécute l'autodiagnostic lors du démarrage. Voyant Internet (2) : le voyant INTERNET est bleu fixe lorsque le routeur est connecté à Internet. Il clignote lorsque le routeur cherche à...
  • Página 266 Voyant 2,4 GHz (3) : le voyant est bleu fixe quand un ou plusieurs clients sont connectés au réseau 2,4 GHz. Le voyant clignote quand le routeur est en train d'envoyer ou de recevoir des données sur le réseau 2,4 GHz. Voyant 5 GHz (4) : le voyant est bleu fixe quand un ou plusieurs clients sont connectés au réseau 5GHz.
  • Página 267: Retour

    Retour Antennes réglables (1) les quatre antennes externes réglables doivent être branchées sur le routeur avant la mise sous tension. Insérez le connecteur sur le port d'antenne du routeur et tournez dans le sens horaire. Remarque : pour une performance optimale, positionnez les antennes de côté verticalement comme indiqué...
  • Página 268 Port USB 3.0 (5) : branchez et partagez un périphérique USB sur votre réseau ou sur Internet. Port combiné USB 2.0/eSATA (6) : branchez et partagez un périphérique USB ou eSATA sur votre réseau ou sur Internet. Bouton Reset (7) : maintenez ce bouton enfoncé pendant 10 secondes, jusqu'à ce que le voyant d'alimentation commence à...
  • Página 269: Configuration : Fonctions De Base

    Configuration : Fonctions de base Pour effectuer la configuration, vous aurez besoin d'un ordinateur ou d'un appareil mobile. 1. Identifiez votre équipement et préparez-vous à la configuration. Modem Routeur-Modem Si vous avez un modem séparé et Si vous avez un routeur- un routeur indépendant, modem, laissez-le connecté.
  • Página 270 3. Branchez une extrémité du câble Internet fourni dans le port INTERNET jaune sur votre nouveau routeur. 4. Raccordez votre routeur à votre modem ou routeur-modem. Modem Routeur-Modem Si vous avez un modem, branchez l'autre Si vous avez un routeur-modem, branchez extrémité...
  • Página 271 Vous aurez besoin d'un ordinateur ou d'un appareil mobile pour les étapes 5 et 6. 5. Connectez-vous au nom de réseau sans-fil temporaire de configuration indiqué sur l'étiquette figurant dans le Guide de démarrage rapide fourni avec votre routeur et saisissez le mot de passe.
  • Página 272 Imprimez cette page, puis inscrivez les paramètres du routeur et de votre compte au tableau ci-dessous à titre de référence. Rangez vos notes dans un endroit sûr. Nom du réseau sans-fil 2,4 GHz Mot de passe du réseau sans-fil 2,4 GHz Nom du réseau sans-fil 5 GHz Mot de passe du réseau sans-fil 5 GHz Mot de passe d'administrateur...
  • Página 273: Paramètres Du Wrt32X

    Paramètres du WRT32X Tableau de bord Le tableau de bord est la page d'accueil de votre routeur. La fenêtre principale du tableau de bord affiche des informations de performance relatives à votre routeur et votre réseau sans-fil.
  • Página 274: Paramètres Du Sans-Fil

    Paramètres du sans-fil Affichez et gérez les paramètres du sans-fil : nom et mot de passe, type de sécurité, mode sans- fil, canal et largeur de canal. Vous pouvez aussi configurer l'accès d'invité en créant un nom et un mot de passe de sans-fil distincts à partager avec vos invités. Désactivez cette fonction quand vous n'en avez pas besoin, afin de protéger votre réseau des utilisateurs non autorisés.
  • Página 275: Priorisation Des Appareils

    Priorisation des appareils Déplacez vos appareils sur l'échelle des niveaux de priorité pour obtenir une performance optimale pour la lecture de flux et les jeux-vidéo en ligne. Priorisez automatiquement les appareils dotés de la technologie Killer pour réduire la latence et le décalage. Plus le niveau de priorité est élevé, meilleur est l'accès à...
  • Página 276: Administration Du Routeur

    Administration du routeur Consultez ou modifiez les paramètres de base du routeur, dont votre mot de passe d'administrateur et son indice, le mode de mise à jour du micrologiciel, le fuseau horaire et le nom du routeur.
  • Página 277: Stockage Externe

    Stockage externe Connectez un périphérique USB (non fourni) et configurez le partage de fichiers et l'accès à FTP. Paramètres de réseau local Consultez et modifiez les paramètres de base et avancés de votre réseau.
  • Página 278: Dépannage

    Dépannage Obtenez de l'aide supplémentaire auprès de notre soutien à la clientèle primé sur linksys.com/support/WRT32X. La configuration a échoué Si l'assistant de configuration sur navigateur a échoué : À l'aide d'un trombone ou d'une broche, maintenez le bouton Reset (Réinitialisation) •...
  • Página 279: Message « Votre Câble Internet N'est Pas Branché

    Message « Votre câble Internet n'est pas branché » Vérifiez qu'un câble Ethernet (comme celui fourni avec votre routeur) est bien branché au • port INTERNET jaune à l'arrière de votre routeur et au port approprié sur votre modem ou routeur-modem.
  • Página 280: Message « Impossible D'accéder À Votre Routeur

    2. Cliquez sur le nom de votre propre réseau. Cliquez sur Connexion. Dans l'exemple ci- dessous, l'ordinateur était connecté à un autre réseau sans fil appelé wraith_5GHz. Le nom du réseau sans fil du routeur WRT32X Linksys, Damaged_Beez2.4 dans cet exemple, est sélectionné.
  • Página 281: Une Fois La Configuration Terminée

    Le nom du réseau sans fil du routeur WRT32X Linksys, Damaged_Beez2.4 dans cet exemple, est sélectionné. 3. Cliquez sur le nom de réseau sans-fil du routeur WRT32X Linksys (Damaged_Beez2.4 dans l'exemple). 4. Entrez votre mot de passe de réseau sans fil (Clé de sécurité) dans le champ Mot de passe.
  • Página 282 à Internet à partir d'un ordinateur. Pour redémarrer votre routeur en utilisant l'outil d'administration du routeur sur navigateur : p. 9 1. Connectez-vous à votre WRT32X. (Reportez-vous à l'étape 6 des instructions de configuration.) 2. Cliquez sur Administration du routeur dans la barre de navigation sur le côté gauche de l'écran.
  • Página 283: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Linksys WRT32X Nom du modèle Routeur de jeu sans-fil WRT32X Description Routeur Gigabit double bande avec 2 ports Numéro du modèle WRT32X Vitesse du port du commutateur 10/100/1000 Mbit/s (Gigabit Ethernet) Fréquence radio 2,4 GHz et 5 GHz Nombre d'antennes 4 antennes externes réglables...
  • Página 284 Pour en savoir plus à propos de la conformité aux normes, la garantie et la sécurité, consultez la notice (É.U.) ou le CD (tous les autres pays) fourni avec votre routeur ou rendez-vous sur Linksys.com/support/WRT32X. Les spécifications peuvent changer sans préavis.
  • Página 285: Felhasználói Kézikönyv

    Felhasználói kézikönyv...
  • Página 286 Termék-összefoglaló ..................... 3 Elölnézet ..............................3 Előlap ................................3 Hátoldal ............................... 5 Beállítás: Alapok ...................... 7 WRT32X beállítások ................... 11 Dashboard (Irányítópult) ........................11 Wi-Fi Settings (Wi-Fi beállítások) ....................12 Devices (Eszközök) ..........................12 Device Prioritization (Eszközök rangsorolása) ................13 Speed Test (Sebességteszt) ......................
  • Página 287: Termék-Összefoglaló

    Termék-összefoglaló Elölnézet Előlap Bekapcsolásjelző (1) – A bekapcsolásjelző folyamatos kék fénnyel világít, ha a router be van kapcsolva. Villog, ha a router öntesztelést végez a bekapcsolás során. Internetkapcsolat jelző (2) – Az INTERNET jelzőfény folyamatosan kék színnel világít, ha a router az internethez kapcsolódik.
  • Página 288 2,4 GHz-es jelzőfény (3) – A jelzőfény folyamatos kék fénnyel világít, ha egy vagy több kliens kapcsolódik a 2,4 GHz-es hálózathoz. A jelzőfény villog, ha a router a 2,4 GHz-es hálózat keresztül adatot küld, illetve fogad. 5 GHz-es jelzőfény (4) – A jelzőfény folyamatos kék fénnyel világít, ha egy vagy több kliens kapcsolódik a 5GHz-es hálózathoz.
  • Página 289: Hátoldal

    Hátoldal — Állítható antennák (1) A 4 állítható külső antennát csatlakoztatni kell a routerhez a bekapcsolás előtt. Csavarja fel az antennacsatlakozót óramutatóval egyezően a router antennaportjára. Megjegyzés – A legjobb teljesítmény érdekében állítsa az oldalsó antennákat függőleges helyzetbe, ahogy az a bal oldali képen látható. Wi-Fi Protected Setup™...
  • Página 290 USB 3.0 port (5) – Csatlakoztasson egy USB meghajtót, és ossza azt meg a hálózaton vagy az interneten. USB 2.0/eSATA port (6) – Csatlakoztasson egy USB vagy eSATA meghajtót, és ossza azt meg a hálózaton vagy az interneten. Reset gomb (7) – Tartsa lenyomva 10 másodpercig (amíg az bekapcsolásjelző el nem kezd villogni), hogy visszaállítsa a router gyári beállításait.
  • Página 291: Beállítás: Alapok

    Beállítás: Alapok A beállítás befejezéséhez számítógépre vagy mobileszközre van szüksége. 1. Határozza meg a berendezés típusát és készüljön fel a beállításra. Modem Modem/router VAGY Amennyiben különálló modemmel Amennyiben modem/router és routerrel rendelkezik, eszközzel rendelkezik, hagyja azt csatlakoztatva. csatlakoztassa le és távolítsa el a régi routert.
  • Página 292 3. Csatlakoztassa a mellékelt internetkábel egyik végét az új router sárga INTERNET portjába. 4. Csatlakoztassa a routert a modemhez vagy a modem/routerhez. Modem Modem/router Amennyiben modem/routere van, Amennyiben modeme van, csatlakoztassa a kábel másik végét a modem Ethernet csatlakoztassa azt bármelyik szabad (LAN) portjához.
  • Página 293 Az 5. és 6. lépéshez számítógépre vagy mobileszközre lesz szükség. 5. Csatlakozzon az ideiglenes beállító Wi-Fi névhez a Gyors útmutatóban lévő matricán, és írja be a jelszót. (Ezeket a beállításokat később személyre szabhatja.) 6. Írja be a böngészőbe a http://myrouter.local címet. A router konfigurálásának befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő...
  • Página 294 Nyomtassa ki ezt az oldalt, majd jegyezze fel router- és fiókadatait az alábbi táblázatban referenciaként. Jegyzeteit biztonságos helyen tárolja. 2,4 GHz-es Wi-Fi-név 2,4 GHz-es Wi-Fi-jelszó 5 GHz-es Wi-Fi-név 5 GHz-es Wi-Fi-jelszó Adminisztrátori jelszó Vendég Wi-Fi-hálózat neve Vendég Wi-Fi-hálózat jelszava...
  • Página 295: Wrt32X Beállítások

    WRT32X beállítások Dashboard (Irányítópult) Az irányítópult a router kezdőlapja. Az irányítópult főablaka a router és a Wi-Fi teljesítményadatait jeleníti meg.
  • Página 296: Wi-Fi Settings (Wi-Fi Beállítások)

    Wi-Fi Settings (Wi-Fi beállítások) A Wi-Fi beállítások megtekintése és kezelése: hálózatnév és jelszó, biztonsági mód, Wi-Fi mód, csatorna és csatornaszélesség. Beállíthat vendéghozzáférést is egy külön Wi-Fi hálózati név és jelszó létrehozásával, amelyet megoszthat vendégeivel. Kapcsolja ki állásba, ha nincs rá szüksége, hogy megvédje a hálózatot a jogosulatlan hozzáféréstől.
  • Página 297: Device Prioritization (Eszközök Rangsorolása)

    Device Prioritization (Eszközök rangsorolása) Változtassa meg az eszközök prioritási szintjét, hogy a lehető legjobb teljesítményt érje el a folyamatos átvitel és az online játék során. Adjon prioritást automatikusan az Killer-kompatibilis eszközöknek a késleltetés csökkentése érdekében. Minél nagyobb a prioritás, annál jobb hozzáférést kap az eszköz az internetkapcsolathoz.
  • Página 298: Router Administration (Router Adminisztráció)

    Router Administration (Router adminisztráció) A router alapbeállításainak megtekintése vagy módosítása, például az admin jelszó és segítség, az eszközszoftver-frissítés módja, az időzóna és a router neve. External Storage (Külső tárhely) USB-meghajtó csatlakoztatása (nem tartozék), és fájlmegosztás és FTP-hozzáférés beállítása.
  • Página 299: Local Network Settings (Helyi Hálózati Beállítások)

    Local Network Settings (Helyi hálózati beállítások) Az alapvető és haladó hálózati beállítások megtekintése és módosítása.
  • Página 300: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás További segítséget díjnyertes technikai támogatásunktól a linksys.com/support/WRT32X címen kaphat. A beállítás sikertelen volt Ha a böngészőalapú beállítás varázsló sikertelen volt: Tartsa lenyomva a router Reset gombját egy iratkapocs vagy egy tű segítségével 10 • másodpercig. Indítsa újra a beállítás varázslót.
  • Página 301: Az Internetkábel Nincs Csatlakoztatva" Üzenet

    „Az internetkábel nincs csatlakoztatva" üzenet Győződjön meg róla, hogy az Ethernet-kábel (mint a routerhez mellékelt) stabilan • csatlakozik a sárga INTERNET porthoz a router hátulján és a modem vagy modem router megfelelő portjához. Lásd a 4. lépést ( 8. oldal) a beállítási útmutatóban. Győződjön meg róla, hogy a modem csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz, és be van •...
  • Página 302: Cannot Access Your Router" (A Router Nem Érhető El) Üzenet

    2. Kattintson a saját hálózata nevére. Kattintson a Connect (Csatlakozás) lehetőségre. Az alábbi példában a számítógép egy másik vezeték nélküli hálózathoz csatlakozott, melynek neve: wraith_5GHz. A példában kiválasztottként a Linksys WRT32X router vezeték nélküli hálózati neve, a Damaged_Beez2.4 látható.
  • Página 303: A Telepítés Után

    A példában kiválasztottként a Linksys WRT32X router vezeték nélküli hálózati neve, a Damaged_Beez2.4 látható. 3. Kattintson a Linksys WRT32X router vezeték nélküli hálózatának nevére (a példában Damaged_Beez2.4). 4. Írja be a vezeték nélküli hálózat jelszavát (Biztonsági kulcs) a Password (Jelszó) mezőbe.
  • Página 304 A router újraindítása a router böngészőalapú adminisztratív eszközével: 1. Jelentkezzen be a WRT32X-be. (Lásd a 6. lépést ( 9. oldal) a beállítási útmutatóban.) 2. Kattintson a Router adminisztráció-ra a navigációs sávon a bal oldalon.
  • Página 305: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Linksys WRT32X Típusnév WRT32X Wi-Fi Gaming Router Leírás: Kétsávos Gigabit Router 2 USB porttal Típusszám WRT32X Sebesség 10/100/1000 Mb/s (Gigabit Ethernet) Rádiófrekvencia 2,4GHz és 5 GHz Antennák száma 4 külső beállítható antenna Portok USB 3.0, USB 2.0/eSATA, tápellátás, Internet,...
  • Página 306 A szabályozásokkal, a jótállással és a biztonsággal kapcsolatos információkért tekintse meg a routerhez mellékelt adatlapot (USA) vagy CD-t (minden más ország), vagy látogasson el a Linksys.com/support/WRT32X címre. A specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A maximális teljesítmény meghatározása az IEEE 802.11 szabvány specifikációi alapján történt.
  • Página 307 Panduan Pengguna...
  • Página 308 Tinjauan Produk ....................... 3 Depan ................................3 Panel depan ............................... 3 Belakang ..............................5 Mempersiapkan: Dasar ..................7 Pengaturan WRT32X ..................11 Dasbor ..............................11 Pengaturan Wi-Fi ..........................12 Perangkat ..............................12 Prioritisasi Perangkat ......................... 13 Uji Kecepatan ............................13 Administrasi Router ..........................
  • Página 309: Tinjauan Produk

    Tinjauan Produk Depan Panel depan Indikator daya (1)—Lampu daya menyala biru terang saat router dihidupkan. Lampu akan berkedip saat router melakukan mode diagnostik mandiri ketika dihidupkan. Indikator Internet(2)—Lampu INTERNET menyala biru terang saat tersambung ke internet. Lampu berkedip saat router bekerja membentuk sambungan. Lampu menyala oranye terang menandakan bahwa sambungan terputus karena masalah konfigurasi.
  • Página 310 (3) Indikator 2,4 GHz—Lampu menyala biru terang saat salah satu atau lebih klien tersambung ke jaringan 2,4 GHz. Lampu berkedip saat router sedang mengirim atau menerima data melalui jaringan 2,4 GHz. (4) Indikator 5 GHz—Lampu menyala biru terang saat salah satu atau lebih klien tersambung ke jaringan 5 GHz.
  • Página 311: Belakang

    Belakang — Antena yang dapat disesuaikan (1) 4 antena eksternal yang dapat disesuaikan harus disambungkan ke router sebelum router dihidupkan. Putar konektor antena searah jarum jam pada port antena di router. Catatan — Untuk performa terbaik, posisikan antena samping secara vertikal seperti terlihat dalam gambar di sebelah kiri.
  • Página 312 Port USB 3.0 (5)—Sambungkan dan berbagi drive USB pada jaringan Anda atau di internet. Port kombinasi USB 2.0/eSATA (6)—Sambungkan dan berbagi driver USB atau eSATA pada jaringan Anda atau di internet. Tombol Reset (7) — Tekan dan tahan selama 10 detik (hingga lampu daya mulai berkedip) untuk melakukan reset router ke pengaturan pabrik.
  • Página 313: Mempersiapkan: Dasar

    Mempersiapkan: Dasar Untuk menyelesaikan persiapan, Anda memerlukan komputer atau perangkat seluler. 1. Kenali perlengkapan Anda dan lakukan persiapan. Modem Modem Router ATAU Jika Anda memiliki modem dan Jika Anda memiliki modem router yang terpisah, putuskan dan router, biarkan tetap tersambung. singkirkan router lama Anda.
  • Página 314 3. Colokkan salah satu ujung kabel internet yang disertakan ke port INTERNET berwarna kuning pada router baru Anda. 4. Sambungkan router ke modem atau modem router. Modem Modem Router Jika Anda memiliki modem, colokkan ujung Jika Anda memiliki modem router, lainnya ke port Ethernet (LAN) pada colokkan ke port mana pun yang tersedia.
  • Página 315 Anda akan memerlukan komputer atau perangkat seluler untuk langkah 5 dan 6. 5. Sambungkan ke namaWi-Fi persiapan sementara pada stiker di Panduan Mulai Cepat yang disertakan dengan router Anda, lalu masukkan kata sandi. (Anda dapat mengubah detail ini nanti.) 6. Ketik http://myrouter.local pada browser web. Ikuti instruksi di layar untuk menyelesaikan persiapan router Anda.
  • Página 316 Cetak laman ini, lalu catat pengaturan router dan akun Anda dalam tabel di bawah sebagai referensi. Simpan catatan Anda di tempat yang aman. Nama Wi-Fi 2,4 GHz Kata Sandi Wi-Fi 2,4 GHz Nama Wi-Fi 5 GHz Kata Sandi Wi-Fi 5 GHz Kata Sandi Admin Nama Wi-Fi Tamu Kata Sandi Wi-Fi Tamu...
  • Página 317: Pengaturan Wrt32X

    Pengaturan WRT32X Dasbor Dasbor adalah beranda router Anda. Jendela utama dasbor menampilkan detail performa terkair router dan Wi-Fi Anda.
  • Página 318: Pengaturan Wi-Fi

    Pengaturan Wi-Fi Lihat dan kelola pengaturan Wi-Fi: nama dan kata sandi, jenis keamanan, mode Wi-Fi, saluran dan lebar saluran. Anda juga dapat mempersiapkan akses tamu dengan membuat nama dan kata sandi Wi-Fi terpisah untuk dibagikan kepada tamu. Aktifkan posisi mati saat tidak diperlukan untuk melindungi jaringan Anda dari pengguna tak berizin.
  • Página 319: Prioritisasi Perangkat

    Prioritisasi Perangkat Pindahkan perangkat pada berbagai tingkat prioritas untuk memperoleh performa streaming dan game online terbaik. Prioritaskan perangkat siap Killer secara otomatis untuk mengurangi latensi dan kelambatan. Semakin tinggi prioritas, semakin baik akses pada sambungan Internet Anda. Perangkat berprioritas rendah berbagi kapasitas yang tersisa. Untuk info lebih lanjut mengenai Killer, kunjungi http://www.killernetworking.com.
  • Página 320: Administrasi Router

    Administrasi Router Lihat atau ubah pengaturan router dasar, termasuk kata sandi dan petunjuk admin, metode pembaruan firmware, zona waktu dan nama router. Penyimpanan Eksternal Sambungkan drive USB (tidak disertakan) dan persiapkan berbagi file serta akses FTP.
  • Página 321: Pengaturan Jaringan Lokal

    Pengaturan Jaringan Lokal Melihat dan mengubah pengaturan jaringan dasar dan tingkat lanjut.
  • Página 322: Pemecahan Masalah

    Pemecahan Masalah Temukan bantuan lebih lanjut dari dukungan pelanggan kami yang telah meraih penghargaan di linksys.com/support/WRT32X. Persiapan tidak berhasil Jika Anda tidak berhasil dengan persiapan cepat berbasis browser: Tekan dan tahan tombol Reset pada router menggunakan klip kertas atau peniti selama •...
  • Página 323: Pesan Bahwa Kabel Internet Anda Tidak Terhubung

    Pesan bahwa kabel Internet Anda tidak terhubung Pastikan kabel ethernet (seperti kabel yang disertakan bersama router Anda) terhubung • dengan kuat ke port INTERNET berwarna kuning di bagian belakang router, dan ke port yang sesuai pada modem atau modem router Anda. Lihat Langkah 4 8) dalam petunjuk persiapan.
  • Página 324: Pesan Bahwa Router Anda Tidak Dapat Diakses

    2. Klik nama jaringan Anda sendiri. Klik Sambungkan. Dalam contoh di bawah ini, komputer telah tersambung ke jaringan nirkabel lain bernama wraith_5GHz. Nama jaringan nirkabel dari router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 dalam contoh ini ditunjukkan telah dipilih. 3. Jika Anda diminta untuk memasukkan kunci jaringan, ketikkan kata sandi Anda (Kunci Jaringan) ke dalam bidang Kunci jaringan lalu Konfirmasi bidang kunci jaringan.
  • Página 325: Setelah Pengaturan

    Nama jaringan nirkabel dari router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 dalam contoh ini ditunjukkan telah dipilih. 3. Klik nama jaringan nirkabel router Linksys WRT32X Anda (Damaged_Beez2.4 dalam contoh ini). 4. Ketikkan kata sandi jaringan nirkabel (Kunci Keamanan) ke dalam bidang Kata Sandi. Klik Oke.
  • Página 326 Untuk menghidupkan ulang router Anda menggunakan alat administratif berbasis browser dari router: 1. Masuk ke WRT32X Anda. Lihat Langkah 6 pada p. 9 dalam petunjuk persiapan.) 2. Klik Administrasi Routerpada bilah navigasi di sisi kiri layar.
  • Página 327: Spesifikasi

    Spesifikasi Linksys WRT32X Nama Model Router Gaming Wi-Fi WRT32X Deskripsi Router Gigabit Dual-Band dengan 2×USB Nomor Model WRT32X Kecepatan Pengalihan Port 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Frekuensi Radio 2,4 GHz dan 5 GHz Jumlah Antena 4 antena eksternal yang bisa disesuaikan Port USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Daya, Internet, Ethernet (1-...
  • Página 328 Untuk mengetahui peraturan, garansi, dan informasi keselamatan, lihat pada sisipan (AS) atau CD (semua negara lainnya) yang disertakan bersama router Anda atau kunjungi Linksys.com/support/WRT32X. Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Kinerja maksimal diperoleh dari spesifikasi IEEE Standard 802.11. Kinerja sesungguhnya dapat bervariasi, termasuk kapasitas jaringan nirkabel yang lebih rendah, laju transfer data, rentang dan jangkauan.
  • Página 329: Guida Per L'utente

    Guida per l'utente...
  • Página 330 Lato anteriore ............................3 Pannello anteriore ........................... 3 Parte posteriore ............................5 Installazione: operazioni basilari ............... 7 Impostazioni del router WRT32X ..............11 Pannello di controllo ..........................11 Impostazioni Wi-Fi ..........................12 Dispositivi ..............................12 Priorità dei dispositivi ......................... 13 Test della velocità...
  • Página 331: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Lato anteriore Pannello anteriore Indicatore di alimentazione (1) — Il LED di alimentazione è blu fisso quando il router è alimentato. Lampeggia quando il router esegue l'autodiagnostica durante l'avvio. Indicatore Internet (2) — Il LED INTERNET è blu fisso, quando il dispositivo è connesso a Internet. Lampeggia quando il router cerca di stabilire una connessione.
  • Página 332 Indicatore 2,4 GHz (3) — Il LED è blu fisso quando uno o più client sono connessi alla rete da 2,4 GHz. Il LED lampeggia durante l'invio o la ricezione di dati da parte del router sulla rete da 2,4 GHz.
  • Página 333: Parte Posteriore

    Parte posteriore — Antenne regolabili (1) Le quattro antenne esterne regolabili devono essere collegate al router prima di accenderlo. Ruotare il connettore dell'antenna in senso orario e inserirlo nella porta per l’antenna sul router. Nota — Per prestazioni ottimali, posizionare le antenne laterali verticalmente, come illustrato nella figura a sinistra.
  • Página 334 Porta USB 3.0 (5) — Per connettere e condividere un disco USB sulla rete o su Internet. Porta combinata USB 2.0/eSATA (6) — Per collegare e condividere un disco USB o eSATA sulla rete o su Internet. Pulsante Reset (Ripristino) (7) — Premere e tenere premuto per 10 secondi ( fino a quando la spia di alimentazione inizia a lampeggiare), per ripristinare il router ai valori di fabbrica.
  • Página 335: Installazione: Operazioni Basilari

    Installazione: operazioni basilari Per completare l'installazione, è necessario disporre di un computer o un dispositivo mobile. 1. Identificare la propria attrezzatura e prepararsi all'installazione. Modem Modem router OPPURE Se si dispone di un modem Se si dispone di un modem- separato e di un router router, lasciarlo connesso.
  • Página 336 3. Inserire un'estremità del cavo Internet incluso nella porta INTERNET gialla sul nuovo router. 4. Collegare il router al modem o al modem router. Modem Modem router Se si dispone di un modem, inserire l'altra Se si dispone di un modem router, inserirla estremità...
  • Página 337 Per le fasi 5 e 6, è necessario disporre di un computer o di un dispositivo mobile. 5. Connettersi alla rete Wi-Fi temporanea di installazione, il cui nome è riportato sull'adesivo nella guida rapida fornita con il router. Inserire quindi la password. È possibile personalizzare questi dettagli più...
  • Página 338 Stampare questa pagina, quindi annotare le impostazioni del router e dell'account nella tabella in basso per futuri riferimenti. Conservare le annotazioni in un luogo sicuro. Nome rete Wi-Fi da 2,4 GHz Password rete Wi-Fi da 2,4 GHz Nome rete Wi-Fi da 5 GHz Password rete Wi-Fi da 5 GHz Password amministratore Nome rete Wi-Fi ospite...
  • Página 339: Impostazioni Del Router Wrt32X

    Impostazioni del router WRT32X Pannello di controllo Il Pannello di controllo è la pagina iniziale del router. La schermata principale del pannello di controllo mostra i dettagli delle prestazioni del router e del Wi-Fi.
  • Página 340: Impostazioni Wi-Fi

    Impostazioni Wi-Fi Permette di visualizzare e gestire le impostazioni del Wi-Fi: il nome e la password, il tipo di sicurezza, la modalità del Wi-Fi, il canale e l'ampiezza del canale. È inoltre possibile impostare una rete ospite creando un nome e una password del Wi-Fi da condividere con gli ospiti. Spostare sulla posizione Off (Disattivato), quando non è...
  • Página 341: Priorità Dei Dispositivi

    Priorità dei dispositivi Spostare i dispositivi sui vari livelli di priorità per ottenere le migliori prestazioni per lo streaming e i giochi online. Impostare la priorità dei dispositivi Killer per ridurre la latenza e il lag. Più alta è la priorità...
  • Página 342: Gestione Router

    Gestione router Permette di visualizzare o modificare le impostazioni base del router, inclusa la password amministratore e il suggerimento, il metodo di aggiornamento del firmware, il fuso orario e il nome del router.
  • Página 343: Archiviazione Esterna

    Archiviazione esterna Consente di connettere un disco USB (non incluso) e di impostare la condivisione di file e l'accesso FTP. Impostazioni rete locale Consente di visualizzare e modificare impostazioni di rete standard e avanzate.
  • Página 344: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Per l'assistenza, rivolgersi al nostro eccellente servizio clienti, all'indirizzo linksys.com/support/WRT32X. Impossibile completare l'installazione Nel caso non sia stato possibile completare l'installazione con il programma di installazione guidata basato su browser: • Utilizzando una graffetta o uno spillo, premere e tenere premuto il pulsante Reset (Ripristino) sul router per 10 secondi).
  • Página 345: Messaggio Il Cavo Internet Non È Collegato

    Messaggio Il cavo Internet non è collegato Accertarsi che un cavo Ethernet (come quello fornito con il proprio router) sia saldamente • connesso alla porta INTERNET gialla sul retro del router e all'appropriata porta sul modem o sul modem router. Consultare la fase 4 8) nelle istruzioni di istallazione.
  • Página 346: Messaggio Impossibile Accedere Al Router

    2. Fare clic sul nome della propria rete. Fare clic su Connect (Connetti). Nell'esempio in basso, il computer era connesso ad un'altra rete wireless chiamata wraith_5GHz. Il nome della rete wireless del router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 in questo esempio, è mostrato come selezionato.
  • Página 347: Al Termine Dell'installazione

    Il nome della rete wireless del router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 in questo esempio, è mostrato come selezionato. 3. Fare clic sul nome della rete wireless del router Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 in questo esempio). 4. Digitare la password della rete wireless (Chiave di sicurezza) nel campo Password. Fare clic su OK.
  • Página 348 Internet da un computer. Per riavviare il router utilizzando lo strumento di gestione basato su browser del router: 1. Accedere al router WRT32X. Consultare la fase 6 9) nelle istruzioni di istallazione. 2. Fare clic su Router Administration (Gestione router) nella barra di navigazione sul lato sinistro della schermata.
  • Página 349: Specifiche

    Specifiche Linksys WRT32X Nome modello Router Wi-Fi per gaming WRT32X. Descrizione Router Gigabit dual band con 2 porte USB Numero modello WRT32X Velocità porte switch 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Frequenza radio 2,4 GHz e 5 GHz N. di antenne 4 antenne esterne regolabili Porte USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Alimentazione,...
  • Página 350 Note: Per informazioni sulle normative, la garanzia e la sicurezza, consultare l'inserto (Stati Uniti) o il CD (tutti gli altri Paesi) fornito con il router oppure visitare il sito Linksys.com/support/WRT32X.. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Le prestazioni ottimali indicate per la connettività wireless si basano sulle specifiche IEEE Standard 802.11.
  • Página 351 Naudotojo vadovas...
  • Página 352 Trikčių nustatymas ir šalinimas ..............16 Sąranka buvo nesėkminga ........................ 16 Pranešimas apie neprijungtą interneto kabelį ................17 Pranešimas, jog nepavyko pasiekti maršruto parinktuvo ............18 Po sąrankos ............................19 Nėra interneto ............................19 Techniniai duomenys ..................21 „Linksys WRT32X“ ..........................21 Aplinkos ..............................21...
  • Página 353: Gaminio Apžvalga

    Gaminio apžvalga Priekinė pusė Priekinis skydelis Maitinimo indikatorius (1). Maitinimo lemputė šviečia mėlynai, kai maršruto parinktuvas yra prijungtas prie maitinimo tinklo. Maršruto parinktuvui veikiant savipatikros režimu kiekvieno paleidimo metu, ji mirksi.
  • Página 354 Interneto indikatorius (2). Interneto lemputė šviečia mėlynai, kai yra prisijungta prie interneto. Maršruto parinktuvui veikiant ir mėginant užmegzti ryšį, ji mirksi. Šviečianti oranžinė lemputė rodo, kad ryšys nutrūko dėl konfigūracijos problemų. Kai ji mirksi oranžine spalva, tai rodo, kad ryšys nutrūko dėl techninės įrangos problemų. 2,4 GHz indikatorius (3).
  • Página 355: Galinė Pusė

    Galinė pusė Reguliuojamos antenos (1). Prie maršruto parinktuvo prieš jį įjungiant reikia prijungti keturias reguliuojamas išorines antenas. Sukite antenos jungtį pagal laikrodžio rodyklę ant maršruto parinktuvo antenos prievado. Pastaba. Siekdami geriausių rezultatų, šonines antenas nustatykite į vertikalią padėtį, kaip parodyta paveikslėlyje kairėje. Mygtukas „Wi-Fi Protected Setup™“...
  • Página 356 USB 3.0 prievadas (5). Prijunkite ir dalykitės USB įrenginiu savo tinkle ar internetu. USB 2.0 / „eSATA combo“ prievadas (6) . Prijunkite ir dalykitės USB ar „eSATA“ įrenginiu savo tinkle ar internetu. Mygtukas „Reset“ (atkūrimas) (7). Norėdami atkurti maršruto parinktuvo gamyklines nuostatas, paspauskite šį...
  • Página 357: Nustatymas: Pagrindinė Informacija

    Nustatymas: pagrindinė informacija Norint atlikti nustatymą, reikės kompiuterio ar mobiliojo įrenginio. 1. Identifikuokite savo įrangą ir pasiruoškite nustatymui. Modemas Modemo maršruto parinktuvas ARBA Jeigu turite atskirą modemą ir Jeigu turite modemą-maršruto atskirą maršruto parinktuvą, parinktuvą, palikite jį prijungtą. atjunkite ir patraukite seną maršruto parinktuvą.
  • Página 358 3. Prijunkite vieną pridedamo interneto kabelio galą prie geltonos INTERNETO jungties naujame maršruto parinktuve. 4. Prijunkite savo maršruto parinktuvą prie modemo arba modemo-maršruto parinktuvo. Modemas Modemo maršruto parinktuvas Jeigu turite modemą-maršruto parinktuvą, Jeigu turite modemą, kitą galą prijunkite prie modemo eterneto (LAN) jungties. prijunkite jį...
  • Página 359 5-am ir 6-am veiksmui Jums reikės kompiuterio arba mobiliojo įrenginio. 5. Prisijunkite prie laikinos sąrankos „Wi-Fi“ (pavadinimas ant lipduko Trumpame pradžios vadove, kuris buvo pateiktas su Jūsų maršruto parinktuvu) ir įveskite slaptažodį. (Šiuos duomenis vėliau galite pritaikyti sau.) 6. Žiniatinklio naršyklėje įveskite http://myrouter.local. Norėdami baigti maršruto parinktuvo sąranką, vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
  • Página 360 Atsispausdinkite šį puslapį, tuomet įrašykite maršruto parinktuvo ir paskyros nuostatas į toliau pateiktą lentelę kaip nuorodą. Pastabas laikykite saugioje vietoje. 2,4 GHz „Wi-Fi“ pavadinimas 2,4 GHz „Wi-Fi“ slaptažodis 5 GHz „Wi-Fi“ pavadinimas 5 GHz „Wi-Fi“ slaptažodis Administratoriaus slaptažodis Svečio „Wi-Fi“ pavadinimas Svečio „Wi-Fi“...
  • Página 361: Wrt32X Nuostatos

    WRT32X nuostatos Valdymo portalas Valdymo portalas yra Jūsų maršruto parinktuvo pradžios puslapis. Pagrindiniame valdymo portalo lange rodomi Jūsų maršruto parinktuvo ir „Wi-Fi“ veikimo duomenys.
  • Página 362: „Wi-Fi'' Nuostatos

    „Wi-Fi‘‘ nuostatos Peržiūrėkite ir tvarkykite „Wi-Fi“ nuostatas: vardą ir slaptažodį, saugumo tipą, „Wi-Fi“ režimą, kanalą ir kanalo plotį. Jūs taip pat galite nustatyti svečio prieigą, sukūrę atskirą „Wi-Fi“ vardą ir slaptažodį bendrinti su svečiais. Perjunkite į išjungimo padėtį, kai tinklo nereikia saugoti nuo neleistinų...
  • Página 363: Įrenginių Prioretizavimas

    Įrenginių prioretizavimas Perkelkite įrenginius į prioritetų lygius, kad pasiektumėte geriausią srautinio perdavimo ir žaidimo internetu našumą. Automatiškai suteikite prioritetus „Killer“ palaikantiems įrenginiams, kad sumažintumėte gaištį ir delsą. Kuo aukštesnis prioritetas, to geresnė prieiga prie Jūsų interneto ryšio. Mažo prioriteto įrenginiai dalysis likusiu pajėgumu. Daugiau informacijos apie „Killer“ rasite svetainėje http://www.killernetworking .com.
  • Página 364: Maršruto Parinktuvo Administravimas

    Maršruto parinktuvo administravimas Peržiūrėkite arba keiskite pagrindines maršruto parinktuvo nuostatas, įskaitant savo administratoriaus slaptažodį ir užuominą, techninės įrangos atnaujinimo metodą, laiko zoną ir maršruto parinktuvo pavadinimą.
  • Página 365: Išorinė Saugykla

    Išorinė saugykla Prijunkite USB atmintinę (nepridedama) ir nustatykite failų bendrinimą bei FTP prieigą. Vietinio tinklo nuostatos Peržiūrėkite ir keiskite pagrindines ir išplėstines tinklo nuostatas.
  • Página 366: Trikčių Nustatymas Ir Šalinimas

    Trikčių nustatymas ir šalinimas Daugiau pagalbos iš mūsų apdovanojimą laimėjusios klientų aptarnavimo tarnybos rasite adresu linksys.com/support/WRT32X. Sąranka buvo nesėkminga Jeigu Jums nepavyko atlikti sąrankos naudojant žiniatinklio sąrankos vedlį: Popieriaus spaustuku arba segtuku spauskite atkūrimo mygtuką maršruto parinktuve • maždaug 10 sekundžių. Iš naujo paleiskite sąrankos vedlį.
  • Página 367: Pranešimas Apie Neprijungtą Interneto Kabelį

    Pranešimas apie neprijungtą interneto kabelį Įsitikinkite, kad eterneto kabelis (pavyzdžiui, kartu su maršruto parinktuvu tiekiamas • laidas) yra tvirtai prijungtas prie geltono INTERNETO prievado maršruto parinktuvo gale bei prie atitinkamo modemo arba modemo-maršruto parinktuvo prievado. Žr. sąrankos instrukcijose 4 veiksmą (8 psl.) •...
  • Página 368: Pranešimas, Jog Nepavyko Pasiekti Maršruto Parinktuvo

    2. Spustelėkite tinklo pavadinimą. Spustelėkite „Prisijungti“. Pavyzdyje toliau kompiuteris buvo prijungtas prie kito belaidžio ryšio tinklo, pavadinto „wraith_5GHz“. „Linksys WRT32X“ maršruto parinktuvo belaidžio ryšio tinklo pavadinimas (šiame pavyzdyje – „Damaged_Beez2.4“) yra rodomas parinktas. 3. Jei būsite paraginti įvesti tinklo kodą, įveskite slaptažodį (saugos kodą) į laukelius „Tinklo kodas“...
  • Página 369: Po Sąrankos

    „wraith_5GHz“. „Linksys WRT32X“ maršruto parinktuvo belaidžio ryšio tinklo pavadinimas (šiame pavyzdyje – „Damaged_Beez2.4“) yra rodomas parinktas. 3. Spustelėkite „Linksys WRT32X“ maršruto parinktuvo belaidžio ryšio tinklo pavadinimą (pavyzdyje – „Damaged_Beez2.4“). 4. Įrašykite belaidžio tinklo slaptažodį (saugos kodą) į laukelį „Slaptažodis“. Spustelėkite OK (gerai).
  • Página 370 Norint iš naujo paleisti maršruto parinktuvą naudojant maršruto parinktuvo žiniatinklio administravimo įrankį: 9 psl.) 1. Prisijunkite prie savo WRT32X. (Žr. sąrankos instrukcijose 6 veiksmą 2. Ekrano kairėje pusėje naršymo juostoje spustelėkite Maršruto parinktuvo administravimas. 3. Spustelėkite „Iš naujo paleisti maršruto parinktuvą“.
  • Página 371: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys „Linksys WRT32X‘‘ Modelio pavadinimas WRT32X „Wi-Fi“ žaidimų maršruto parinktuvas Aprašymas Dviejų juostų gigabitų maršruto parinktuvas su 2 USB Modelio numeris WRT32X Jungiklio prievado greitis 10 / 100 / 1 000 Mb/sek. (greitasis eternetas) Radijo dažnis 2,4 ir 5 GHz Antenų...
  • Página 372 įdėkle (JAV) arba kompaktiniame diske (visoms kitoms šalims) arba apsilankykite adresu Linksys.com/support/WRT32X. Techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus. Didžiausias našumas siejamas su IEEE standarto 802.11 techniniais duomenimis. Faktinis veikimas gali skirtis, įskaitant mažesnį...
  • Página 373 Gebruikershandleiding...
  • Página 374 Inhoud Productoverzicht ....................3 Voorkant ..............................3 Voorpaneel ..............................3 Achterkant ..............................5 Installatie: basisinstructies ................. 7 Instellingen WRT32X ..................11 Dashboard ............................... 11 Wi-Fi-instellingen ..........................12 Apparaten ............................... 12 Apparaatprioritering ........................... 13 Snelheidstest ............................13 Routerbeheer ............................14 Externe opslag ............................14 Lokale netwerkinstellingen .......................
  • Página 375: Productoverzicht

    Productoverzicht Voorkant Voorpaneel Voedingslampje (1): Het voedingslampje blijft blauw branden als de router ingeschakeld is. Het gaat knipperen als de router tijdens het opstarten een zelfdiagnose doorloopt.
  • Página 376 Internetlampje (2): Het internetlampje blijft blauw branden als de router verbonden is met het internet. Het knippert als de router bezig is een verbinding tot stand te brengen. Een lampje dat oranje blijft branden, betekent dat de verbinding verbroken is als gevolg van configuratieproblemen.
  • Página 377: Achterkant

    Achterkant Verstelbare antennes (1): De vier verstelbare externe antennes moeten aan de router worden bevestigd voordat de router wordt ingeschakeld. Draai de antenneconnector rechtsom op de antennepoort van de router. Opmerking: U bereikt het beste resultaat door de antennes aan de zijkant verticaal te plaatsen, zoals in de afbeelding links te zien is.
  • Página 378 USB 2.0/eSATA-combipoort(6): Sluit een USB- of eSATA-station aan om het te delen op uw netwerk of het internet. Resetknop (7): Houd deze knop tien seconden ingedrukt (tot het voedingslampje gaat knipperen) om de fabrieksinstellingen van de router te herstellen. Voedingsaansluiting (8): Sluit de meegeleverde wisselstroomadapter aan op deze poort. Aan/uit-schakelaar (9): Zet de schakelaar op | om de router in te schakelen.
  • Página 379: Installatie: Basisinstructies

    Installatie: basisinstructies Om de installatie te voltooien heeft u een computer of mobiel apparaat nodig. 1. Geef op welke apparatuur u heeft en bereid u voor op de installatie. Modem Modem-router Als u een los modem en losse Als u een modem-router router heeft, koppel dan uw oude heeft, laat deze dan aangesloten.
  • Página 380 3. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde internetkabel aan op de gele internetpoort van uw nieuwe router. 4. Sluit uw router aan op uw modem of modem-router. Modem Modem-router Als u een modem heeft, sluit dan het Als u een modem-router heeft, sluit de andere uiteinde aan op de Ethernet (LAN)- kabel dan aan op een beschikbare poort.
  • Página 381 U heeft een computer of mobiel apparaat nodig voor stap 5 en 6. 5. Maak verbinding met de tijdelijke Wi-Fi voor installatie. De naam van dit Wi-Fi-netwerk vindt u in de snelstartgids die met uw router meegeleverd is. Voer vervolgens het wachtwoord in.
  • Página 382 Druk deze pagina af en noteer de instellingen van uw router en account in de tabel hieronder. Bewaar deze gegevens op een veilige plaats. Naam 2,4GHz-Wi-Fi Wachtwoord 2,4GHz- Wi-Fi Naam 5GHz-Wi-Fi Wachtwoord 5GHz-Wi- Beheerderswachtwoord Naam Wi-Fi- gastnetwerk Wachtwoord Wi-Fi- gastnetwerk...
  • Página 383: Instellingen Wrt32X

    Instellingen WRT32X Dashboard Dashboard is de startpagina van uw router. Het hoofdvenster van het dashboard laat prestatiegegevens van uw router en Wi-Fi zien.
  • Página 384: Wi-Fi-Instellingen

    Wi-Fi-instellingen Bekijk en beheer Wi-Fi-instellingen: naam en wachtwoord, beveiligingstype, Wi-Fi-modus, kanaal en kanaalbreedte. U kunt ook gasttoegang instellen door een aparte Wi-Fi-naam met bijbehorend wachtwoord aan te maken om met gasten te delen. Zet deze optie uit als het niet nodig is om uw netwerk te beschermen tegen ongeoorloofde gebruikers.
  • Página 385: Apparaatprioritering

    Apparaatprioritering Verplaats apparaten van het ene naar het andere prioriteitsniveau om de beste prestaties te krijgen voor streamen en online gamen. Geef automatisch prioriteit aan apparaten met Killer- technologie om de wachttijd en vertraging te verminderen. Hoe hoger de prioriteit, des te beter de toegang tot uw internetverbinding.
  • Página 386: Routerbeheer

    Routerbeheer Bekijk of wijzig basisinstellingen van uw router, waaronder uw beheerderswachtwoord en hint, de methode voor het bijwerken van de firmware, uw tijdzone en de routernaam. Externe opslag Sluit een USB-station (niet meegeleverd) aan en stel bestandsdeling en FTP-toegang in.
  • Página 387: Lokale Netwerkinstellingen

    Lokale netwerkinstellingen Bekijk en wijzig basisinstellingen en geavanceerde netwerkinstellingen.
  • Página 388: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Voor meer ondersteuning kunt u terecht bij onze bekroonde klantondersteuning via linksys.com/support/WRT32X. Installatie mislukt Als het installeren via de wizard in de browser niet is gelukt: Druk de resetknop van uw router tien seconden in met een paperclip of speld. Start de •...
  • Página 389: Melding "Uw Internetkabel Is Niet Aangesloten

    Melding ‘‘Uw internetkabel is niet aangesloten’’ Controleer of er een Ethernet-kabel (zoals de kabel die bij uw router is meegeleverd) goed • is aangesloten op de gele INTERNETPOORT aan de achterkant van de router en op de juiste poort van uw modem of modem-router. Zie stap 4 (pagina 8) in de installatie- instructies.
  • Página 390: Melding "Geen Toegang Tot Uw Router

    2. Klik op uw eigen netwerknaam. Klik op Verbinden. In het onderstaande voorbeeld was de computer al verbonden met een ander draadloos netwerk, namelijk "wraith_5GHz". De naam van het draadloze netwerk van de Linksys WRT32X-router, in dit voorbeeld Damaged_Beez2.4, is geselecteerd.
  • Página 391: Na De Installatie

    "wraith_5GHz". De naam van het draadloze netwerk van de Linksys WRT32X-router, in dit voorbeeld Damaged_Beez2.4, is geselecteerd. 3. Klik op de naam van het draadloze netwerk van uw Linksys WRT32X-router (Damaged_Beez2.4 in dit voorbeeld). 4. Geef het wachtwoord (de beveiligingssleutel) van uw draadloze netwerk op in het veld Wachtwoord.
  • Página 392 Uw router opnieuw opstarten met behulp van het beheerprogramma van uw router in een browser: pagina 9 1. Log in op uw WRT32X. (Zie stap 6 op in de installatie-instructies.) 2. Klik op Routerbeheer in de navigatiebalk links in het scherm.
  • Página 393: Specificaties

    Specificaties Linksys WRT32X Artikelnummer WRT32X Wi-Fi-gaming-router Beschrijving Dual-band Gigabit-router met twee USB- poorten Artikelnummer WRT32X Snelheid van switchpoort 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radiofrequentie 2,4 GHz en 5 GHz Aantal antennes 4 externe verstelbare antennes Aansluitingen USB 3.0, USB 2.0/eSATA, voeding, internet,...
  • Página 394 Raadpleeg de bij uw router meegeleverde bijsluiter (VS) of cd (alle andere landen) voor wettelijk verplichte informatie, garantie en veiligheidsvoorschriften of ga naar Linksys.com/support/WRT32X. De specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Maximale prestaties zijn afgeleid van de specificaties van de IEEE 802.11-standaard. De werkelijke prestaties kunnen variëren, met een lagere capaciteit van het draadloze netwerk,...
  • Página 395 Brukerhåndbok...
  • Página 396 Oppsettet mislyktes ..........................16 Melding om at Internett-kabelen ikke er koblet til ..............17 Melding om manglende tilgang til ruteren ................... 18 Etter oppsett ............................19 Internett virker å være utilgjengelig ....................19 Spesifikasjoner ..................... 21 Linksys WRT32X ..........................21 Omgivelser .............................. 21...
  • Página 397: Produktoversikt

    Produktoversikt Framsiden Frontpanel Strømindikator (1) – Strømlampen lyser konstant blått når ruteren er påslått. Den blinker når ruteren går gjennom selvdiagnostikkmodusen under oppstart. Internett-indikator (2) – Internett-lampen lyser konstant blått når ruteren er koblet til Internett. Den blinker mens ruteren prøver å etablere en tilkobling. En konstant oransje lampe indikerer at tilkoblingen er nede på...
  • Página 398 2,4 GHz-indikator (3) – Lampen lyser konstant blått når en eller flere klienter er koblet til 2,4 GHz-nettverket. Lampen blinker når ruteren sender eller mottar data over 2,4 GHz-nettverket. 5 GHz-indikator (4) – Lampen lyser konstant blått når en eller flere klienter er koblet til 5 GHz- nettverket.
  • Página 399: Bakside

    Bakside Justerbare antenner (1) – De fire justerbare eksterne antennene skal kobles til ruteren før den slås på. Vri antennekontakten med urviseren inn på ruterens antenneport. Merk – For best mulig ytelse må du plassere sideantennene vertikalt som vist på bildet til venstre. Wi-Fi Protected Setup™-knapp (2) –...
  • Página 400 USB 3.0-port (5) – Koble til og del en USB-stasjon på nettverket eller på Internett. USB 2.0/eSATA-kombinasjonsport (6) – Koble til og del en USB- eller eSATA-stasjon på nettverket eller på Internett. Reset-knapp (7) – Trykk og hold i ti sekunder (til strømlampen begynner å blinke) for å tilbakestille ruteren til fabrikkinnstillinger.
  • Página 401: Konfigurering: Grunnleggende

    Konfigurering: Grunnleggende For å fullføre oppsettet trenger du en datamaskin eller en mobil enhet. 1. Identifiser utstyret ditt og forbered deg på oppsett. Modem Modemruter ELLER Hvis du har et separat modem og Hvis du har en modemruter, frittstående ruter, må du koble fra lar du denne være tilkoblet.
  • Página 402 3. Koble den ene enden av den medfølgende Internett-kabelen til den gule Internett-porten på den nye ruteren. 4. Koble ruteren til modemet eller modemruteren. Modem Modemruter Hvis du har et modem, kobler du den andre Hvis du har en modemruter, kobler du den enden til Ethernet (LAN)-porten på...
  • Página 403 Du trenger en datamaskin eller mobil enhet for trinn 5 og 6. 5. Koble til det midlertidige trådløse oppsettsnettverket som står på klistremerket i hurtigguiden som fulgte med ruteren, og skriv inn passordet. (Du kan endre disse detaljene senere.) 6. Skriv inn http://myrouter.local i en nettleser. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre ruteroppsettet.
  • Página 404 Skriv ut denne siden, skriv deretter ned ruter- og kontoinnstillinger i tabellen under som en referanse. Lagre notatene på et trygt sted. 2,4 GHz Wi-Fi-navn 2,4 GHz Wi-Fi-passord 5 GHz Wi-Fi-navn 5 GHz Wi-Fi-passord Administratorpassord Navn på trådløst gjestenettverk Passord for trådløst gjestenettverk...
  • Página 405: Wrt32X-Innstillinger

    WRT32X-innstillinger Dashbord Dashbordet er ruterens hjemmeside. Dashbordets hovedside viser ytelsesdetaljer om ruteren din og Wi-Fi.
  • Página 406: Wi-Fi-Innstillinger

    Wi-Fi-innstillinger Se og administrer Wi-Fi-innstillinger som navn og passord, sikkerhetstype, Wi-Fi-modus, kanal og kanalbredde. Du kan også sette opp gjestetilgang ved å opprette et eget Wi-Fi-navn og -passord som kan deles med gjester. Sett til av-posisjon når det ikke trengs, for å beskytte nettverket fra uautoriserte brukere.
  • Página 407: Enhetsprioritering

    Enhetsprioritering Flytt enheter mellom prioritetsnivåer for å få best mulig ytelse for streaming og online-spill. Prioritere automatisk Killer-aktiverte enheter for å redusere ventetid og forsinkelser. Jo høyere prioritet, desto bedre er tilgangen til Internett-forbindelsen. Lavt prioriterte enheter deler på restkapasiteten. Se http://www.killernetworking.com for mer informasjon om Killer. Hastighetstest Mål ruterens nedlastingshastighet (fra Internett) og opplastingshastighet (til Internett).
  • Página 408: Ruteradministrasjon

    Ruteradministrasjon Se eller endre grunnleggende ruterinnstillinger, inkludert admin-passordet ditt og hint, fastvareoppdateringsmetode, tidssone og ruternavn. Ekstern lagringsplass Koble til en USB-stasjon (ikke inkludert) og sett opp fildeling og FTP-tilgang.
  • Página 409: Lokale Nettverksinnstillinger

    Lokale nettverksinnstillinger Vis og endre grunnleggende og avanserte nettverksinnstillinger.
  • Página 410: Feilsøking

    Feilsøking Du kan få mer hjelp fra vår prisbelønte kundestøtte på linksys.com/support/WRT32X. Oppsettet mislyktes Hvis du ikke lyktes med den nettleserbaserte oppsettveiviseren: • Trykk og hold reset-knappen på ruteren inne med en binders eller nål i ti sekunder. Start oppsettveiviseren på nytt.
  • Página 411: Melding Om At Internett-Kabelen Ikke Er Koblet Til

    Melding om at Internett-kabelen ikke er koblet til Sørg for at en Ethernet-kabel (som den som fulgte med ruteren) er riktig koblet til den gule • Internett-porten på baksiden av ruteren og til riktig port på modemet. Se trinn 4 8) i oppsettsanvisningene.
  • Página 412: Melding Om Manglende Tilgang Til Ruteren

    2. Klikk på ditt eget nettverksnavn. Klikk på Koble til. I eksemplet under ble datamaskinen koblet til et annet nettverk som heter wraith_5GHz. Navnet på det trådløse nettverket til Linksys WRT32X-ruteren, Damaged_Beez2.4 i dette eksemplet, vises valgt. 3. Hvis du blir bedt om å angi en nettverksnøkkel, skriv inn passordet (sikkerhetsnøkkel) i feltene Nettverksnøkkel og Bekreft nettverksnøkkel.
  • Página 413: Etter Oppsett

    Linksys Smart Wi-Fi har automatisk tilordnet nettverket et navn. 2. I eksemplet under, ble datamaskinen koblet til et annet nettverk som het wraith_5GHz. Navnet på det trådløse nettverket til Linksys WRT32X-ruteren, Damaged_Beez2.4 i dette eksemplet, vises valgt. 3. Klikk på det trådløse nettverksnavnet til Linksys WRT32X-ruteren (Damaged_Beez2.4 i eksemplet).
  • Página 414 4. Vent til strømlampen slutter å blinke. Vent to minutter før du prøver å koble til Internett fra en datamaskin. For å starte ruteren din på nytt via ruterens nettleserbaserte administrative verktøy: 1. Logg inn på din WRT32X. (Se trinn 6 på s. 9 i oppsettsanvisningene.) 2.
  • Página 415: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Linksys WRT32X Modellnavn WRT32X Wi-Fi Gaming-ruter Beskrivelse Dual-Band Gigabit Ruter med 2×USB Modellnummer WRT32X Svitsjporthastighet 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radiofrekvens 2,4 GHz og 5 GHz Antall antenner 4 regulerbare eksterne antenner Porter USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Strøm, Internett, Ethernet (1–4), R-SMA-antenne (4)
  • Página 416 Merknader: For informasjon om bestemmelser, garanti og sikkerhet kan du se innlegget (USA) eller CD-platen (alle andre land) som fulgte med ruteren, eller gå til Linksys.com/support/WRT32X. Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Maksimal ytelse avledet fra IEEE Standard 802.11-spesifikasjoner. Den faktiske ytelsen kan variere.
  • Página 417: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi...
  • Página 418 Widok od przodu ............................3 Panel przedni ............................. 3 Widok z tyłu ............................... 5 Przygotowanie urządzenia do pracy: Podstawy .......... 7 Ustawienia WRT32X ..................11 Pulpit nawigacyjny ..........................11 Ustawienia sieci Wi-Fi ......................... 12 Urządzenia .............................. 12 Priorytetyzacja urządzeń ........................13 Test szybkości ............................
  • Página 419: Opis Produktu

    Opis produktu Widok od przodu Panel przedni Wskaźnik zasilania (1)—Gdy router jest podłączony do zasilania, wskaźnik świeci na niebiesko światłem stałym. Miga, gdy router znajduje się w trybie autodiagnostyki podczas każdego rozruchu.
  • Página 420 Wskaźnik Internetu (2)—Dioda INTERNET świeci na niebiesko światłem stałym przy połączeniu z Internetem. Miga, gdy router nawiązuje połączenie z Internetem. Kolor pomarańczowy (światło ciągłe) oznacza, że połączenie nie działa prawidłowo z powodu niewłaściwej konfiguracji. Migające światło pomarańczowe oznacza, że połączenie nie działa prawidłowo z powodu problemu sprzętowego.
  • Página 421: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu — Anteny regulowane (1) Przed uruchomieniem routera należy podłączyć do niego znajdujące się w zestawie cztery regulowane anteny zewnętrzne. Złącze anteny należy nakręcić na port w routerze, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Uwaga — W celu uzyskania najlepszej wydajności boczne anteny należy ustawić pionowo, tak jak pokazano na obrazku po lewej stronie.
  • Página 422 Gniazdo Internet (4) — do tego żółtego gniazda gigabitowego (10/100/1000) należy podłączyć kabel Ethernet prowadzący do szerokopasmowego modemu kablowego, DSL lub światłowodowego. Uwaga — W celu uzyskania najlepszej wydajności należy stosować kable z oznaczeniem CAT5e lub wyższym. Port USB 3.0 (5) — umożliwia podłączenie pamięci USB w celu jej udostępnienia w sieci domowej lub w Internecie.
  • Página 423: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy: Podstawy

    Przygotowanie urządzenia do pracy: Podstawy Aby ukończyć ustawienia, potrzebny będzie komputer lub urządzenie mobilne. 1. Określ sprzęt i przygotuj się do wykonania ustawień. Modem Modem-router W przypadku konfiguracji z Jeśli posiadasz modem-router, oddzielnym modemem i nie odłączaj go. samodzielnym routerem stary router należy odłączyć.
  • Página 424 3. Podłącz jeden koniec załączonego kabla internetowego do żółtego gniazda INTERNET nowego routera. 4. Podłącz router do modemu albo modemu z routerem. Modem Modem-router W przypadku konfiguracji z modemem, Jeśli posiadasz modem-router, podłącz go drugi koniec kabla podłącz do portu do dowolnego dostępnego portu.
  • Página 425 Do kroków 5 i 6 potrzebny będzie komputer lub urządzenie mobilne. 5. Połącz się z nazwą tymczasowa konfiguracja Wi-Fi podaną na naklejce w Przewodniku Szybki start, który został dostarczony z routerem, i wprowadź hasło. (To ustawienie można spersonalizować później). 6. W przeglądarce sieci web otwórz witrynę http://myrouter.local. Aby wykonać instalację, postępuj zgodnie z instrukcją...
  • Página 426 Wydrukuj tę stronę, a następnie w celach referencyjnych odnotuj ustawienia routera i konta w poniższej tabelce. Zanotowane informacje przechowuj w miejscu, w którym łatwo jest je znaleźć. Nazwa sieci Wi-Fi 2,4 GHz Hasło sieci Wi-Fi 2,4 GHz Nazwa sieci Wi-Fi 5 GHz Hasło sieci Wi-Fi 5 GHz Hasło administratora Nazwa gościnnej sieci Wi-Fi...
  • Página 427: Ustawienia Wrt32X

    Ustawienia WRT32X Pulpit nawigacyjny Pulpit nawigacyjny jest stroną główną routera. Okno główne pulpitu nawigacyjnego wyświetla szczegółowe informacje na temat pracy routera i sieci Wi-Fi.
  • Página 428: Ustawienia Sieci Wi-Fi

    Ustawienia sieci Wi-Fi Przeglądaj ustawienia Wi-Fi i zarządzaj nimi: nazwa użytkownika i hasło, typ zabezpieczenia, tryb Wi-Fi, kanał i szerokość kanału. Możesz także ustawić dostęp dla gości, tworząc osobną nazwę Wi-Fi i hasło, które udostępnisz gościom. Wyłącz tę funkcję, gdy nie jest potrzebna, aby chronić sieć...
  • Página 429: Priorytetyzacja Urządzeń

    Priorytetyzacja urządzeń Pozwala na przenoszenie urządzeń na inne poziomy priorytetów, by uzyskać najlepszą wydajność w przesyłaniu strumieniowym i grach online. Można automatycznie priorytetyzować urządzenia z aktywną funkcją Killer w celu redukcji czasu oczekiwania i opóźnień. Im wyższy priorytet, tym lepszy dostęp do połączenia Internetowego. Urządzenia o niskim priorytecie współdzielą pozostałą...
  • Página 430: Zarządzanie Ustawieniami Routera

    Zarządzanie ustawieniami routera Przeglądaj lub zmieniaj podstawowe ustawienia routera, w tym hasło dla administratora i podpowiedź, sposoby aktualizacji firmware'u, strefę czasową i nazwę routera.
  • Página 431: Zewnętrzna Pamięć Masowa

    Zewnętrzna pamięć masowa Umożliwia podłączenie dysku na USB (wyposażenie dodatkowe) i ustawienie dzielenia plików i dostępu FTP. Ustawienia sieci lokalnej Umożliwia wyświetlanie i zmianę podstawowych oraz zaawansowanych ustawień sieciowych.
  • Página 432: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Więcej pomocnych porad można znaleźć w naszych wyróżnianych zasobach pomocy technicznej pod adresem linksys.com/support/WRT32X. Ustawienia zakończone powodzeniem Jeśli się nie udało zmienić ustawień za pomocą pomocnika w przeglądarce internetowej: Naciśnij przycisk Reset spinaczem do papieru lub szpilką i przytrzymaj go przez około 10 •...
  • Página 433: Wiadomość „Kabel Internetowy Nie Jest Podłączony

    Wiadomość „Kabel internetowy nie jest podłączony’’ Upewnij się, że kabel ethernetowy (lub kabel taki jak ten dostarczony z routerem) jest • prawidłowo podłączony do żółtego gniazda INTERNET z tyłu routera oraz do odpowiedniego portu na modemie lub modemie-routerze. Patrz Krok 4(s.8) w instrukcjach ustawień.
  • Página 434: Komunikat „Nie Można Uzyskać Dostępu Do Routera

    2. Kliknij nazwę swojej sieci domowej. Kliknąć przycisk Connect (Połącz). W poniższym przykładzie komputer był podłączony do innej sieci bezprzewodowej o nazwie wraith_5 GHz. Nazwa sieci bezprzewodowej routera Linksys WRT32X, w tym przykładzie Damaged_Beez2.4, jest pokazana jako zaznaczona. 3. Jeśli konieczne jest wpisanie klucza sieciowego (hasła), należy go wpisać w polach Klucz...
  • Página 435: Po Konfiguracji

    Router Linksys Smart Wi-Fi automatycznie przypisał sieci nazwę. 2. W poniższym przykładzie komputer był podłączony do innej sieci bezprzewodowej o nazwie wraith_5 GHz. Nazwa sieci bezprzewodowej routera Linksys WRT32X, w tym przykładzie Damaged_Beez2.4, jest pokazana jako zaznaczona. 3. Kliknij nazwę sieci bezprzewodowej routera Linksys WRT32X (w tym przykładzie Damaged_Beez2.4).
  • Página 436 Internetem z komputera. Aby zrestartować router za pomocą narzędzi administracyjnych w przeglądarce internetowej: 1. Zaloguj się na swoje urządzenie WRT32X. (Patrz Krok 6 na w instrukcjach ustawień). 2. Na pasku nawigacji po lewej stronie kliknij pozycję Administrowanie routerem.
  • Página 437: Dane Techniczne

    Dane techniczne Linksys WRT32X Nazwa modelu Bezprzewodowy router gamingowy WRT32X. Opis Router dwupasmowy Gigabit z 2xUSB Numer modelu WRT32X Szybkość przełączanych portów 10/100/1000 Mb/s (Gigabit Ethernet) Częstotliwość radiowa 2,4 GHz i 5 GHz Liczba anten 4 x regulowane anteny zewnętrzne Gniazda USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Zasilanie, Internet,...
  • Página 438 Uwagi: Informacje wymagane przepisami, gwarancyjne oraz dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na wkładce (US) lub płycie dołączonej do routera lub na stronie Linksys.com/support/WRT32X. Parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Maksymalna wydajność oparta na standardzie IEEE 802.11. Rzeczywista wydajność może odbiegać od nominalnej. Może to dotyczyć m.in. mniejszej przepustowości sieci bezprzewodowej, szybkości przesyłania danych, zasięgu i obszaru pokrycia.
  • Página 439: Guia Do Utilizador

    Guia do utilizador...
  • Página 440 Descrição Geral do Produto ................3 Frente ................................3 Painel frontal ............................. 3 Voltar ................................5 Configuração: operações básicas ..............7 Definições do WRT32X ..................11 Painel de controlo ..........................11 Definições de Wi-Fi ..........................12 Dispositivos ............................12 Prioridade de dispositivos ......................... 13 Teste de velocidade ..........................
  • Página 441: Descrição Geral Do Produto

    Descrição Geral do Produto Frente Painel frontal Indicador da alimentação (1)—A luz de alimentação fica azul estável enquanto o router está ligado. Irá piscar quando o router entrar no seu modo de diagnóstico durante o arranque. Indicator de internet (2)— A luz INTERNET está azul estável quando ligado à internet. Pisca enquanto o router estiver a tentar estabelecer uma ligação.
  • Página 442 Indicador de 2,4 GHz (3)—A luz fica azul estável enquanto um ou mais clientes estiverem ligados à rede de 2,4 GHz. A luz pisca quando o router está a enviar ou a receber dados através da rede de 2,4 GHz. Indicador de 5 GHz (4)—A luz fica azul estável enquanto um ou mais clientes estiverem ligados à...
  • Página 443: Voltar

    Voltar — As quatro antenas externas ajustáveis devem ser ligadas ao router Antenas ajustáveis (1) antes de o ligar. Enrosque o conector da antena no sentido do ponteiro dos relógios sobre a porta da antena no router. Nota — Para um melhor desempenho, posicione as antenas laterais na vertical, conforme ilustrado na imagem à...
  • Página 444 Porta USB 3.0 (5)—Ligue e partilhe uma unidade USB na sua rede ou na internet. Porta combo USB 2.0/eSATA (6)—Ligue e partilhe uma unidade USB ou eSATA na sua rede ou na internet. Botão reset (7)—Mantenha premido este botão durante 10 segundos (até a luz de alimentação começar a piscar) para repor as predefinições do router.
  • Página 445: Configuração: Operações Básicas

    Configuração: operações básicas Para concluir a configuração precisa de um computador ou um dispositivo móvel. 1. Identifique o seu equipamento e prepara-se para a configuração. Modem Modem Router Se tiver um modem separado e Se tiver um modem-router, um router independente, desligue deixe-o ligado.
  • Página 446 3. Ligue uma extremidade do cabo de internet incluído à porta amarela de INTERNET no seu novo router. 4. Ligue o seu router ao seu modem ou modem router. Modem Modem-Router Se tiver um modem, ligue a outra Se tiver um modem router, ligue-o a extremidade à...
  • Página 447 Precisará de um computador ou um dispositivo móvel para os passos 5 e 6. 5. Ligue à Wi-Fi temporária de configuração cujo nome se encontra no Guia de Início Rápido que vem com o seu router, e introduza a palavra-passe. (Pode personalizar estas definições mais tarde.) 6.
  • Página 448 Imprima esta página, depois registe as definições de router e de conta na tabela abaixo como referência. Guarde as suas notas num local seguro. Nome da Wi-Fi de 2,4 Palavra-passe da Wi-Fi de 2,4 GHz Nome da Wi-Fi de 5 GHz Palavra-passe da Wi-Fi de 5 GHz Palavra-passe de...
  • Página 449: Definições Do Wrt32X

    Definições do WRT32X Painel de controlo O Painel de Controlo é a sua página inicial do router. A janela principal do painel de controlo mostra detalhes de desempenho sobre o seu router e Wi-Fi.
  • Página 450: Definições De Wi-Fi

    Definições de Wi-Fi Pode ver e gerir definições de Wi-Fi: nome e palavra-passe, tipo de segurança, modo de Wi-Fi, canal e largura de canal. Também pode configurar acesso de convidado, criando um nome e palavra-passe de Wi-Fi diferentes para partilhar com os seus convidados. Mude para a posição desativada quando não necessário, para proteger a sua rede de utilizadores não autorizados.
  • Página 451: Prioridade De Dispositivos

    Prioridade de dispositivos Pode organizar os dispositivos em níveis de prioridade para obter o melhor desempenho de streaming e de jogos online. Priorize automaticamente tráfego de dispositivos Killer para reduzir a latência e atraso. Quanto mais elevada a prioridade, melhor o acesso à sua ligação à Internet. Os dispositivos com prioridade de nível inferior irão partilhar a capacidade restante.
  • Página 452: Administração De Router

    Administração de router Pode ver ou alterar definições básicas do router, incluindo a sua palavra-passe de administrador e respetiva pista, método de atualização de firmware, fuso horário e nome do router.
  • Página 453: Armazenamento Externo

    Armazenamento externo Pode ligar uma unidade USB externa (não incluída) e configurar a partilha de ficheiros e acesso FTP. Definições de rede local Pode ver e alterar definições de rede básicas e avançadas.
  • Página 454: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Obtenha ajuda adicional através do nosso suporte a clientes premiado em linksys.com/support/WRT32X. A configuração não foi bem-sucedida Se não tiver tido sucesso com a configuração através do assistente de configuração baseado em browser: • Mantenha premido o botão Reset no seu router com um clip de papel ou alfinete durante 10 segundos.
  • Página 455: Mensagem "O Seu Cabo De Internet Não Está Ligado

    Mensagem "O seu cabo de Internet não está ligado" Certifique-se de que um cabo ethernet (como o fornecido com o seu router) está • firmemente encaixado na porta amarela de INTERNET na parte de trás do router e na porta apropriada no seu modem ou modem-router. Veja o Passo 4 (pág.
  • Página 456: Mensagem "Não É Possível Aceder Ao Router

    O nome da rede sem fios do router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 neste exemplo, encontra-se selecionado. 3. Se lhe for pedido que insira uma chave de rede, escreva a sua palavra-passe (Chave de Segurança) nos campos Chave de rede e Confirmar chave de rede.
  • Página 457: Após A Configuração

    O nome da rede sem fios do router Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 neste exemplo, encontra-se selecionado. 3. Clique no nome da rede sem fios do seu router Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 no exemplo). 4. Escreva a sua palavra-passe de rede sem fios (Chave de Segurança) no campo Palavra- passe.
  • Página 458 4. Espere até a luz de alimentação parar de piscar. Espere dois minutos antes de se tentar ligar à internet a partir de um computador. Para reiniciar o seu router utilizando a ferramenta administrativa baseada no browser: 1. Inicie sessão no WRT32X. (Veja o Passo 6 na pág. 9 nas instruções de configuração.) 2.
  • Página 459: Especificações

    Especificações Linksys WRT32X Nome do modelo Router de jogos WRT32X Wi-Fi Descrição Router Dual Band Gigabit com 2 portas USB Número do modelo WRT32X Velocidade da Porta Switch 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Frequência de rádio 2,4 GHz e 5 GHz N.º...
  • Página 460 Notas: Para informação regulamentar, de garantia e de segurança, consulte o folheto (EUA) ou CD (todos os outros países) que veio com o seu router ou vá a Linksys.com/support/WRT32X. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Desempenho máximo determinado a partir das especificações da norma IEEE 802.11. O desempenho real poderá...
  • Página 461: Manual Do Usuário

    Manual do usuário...
  • Página 462 Visão geral do produto ..................3 Vista frontal ............................... 3 Painel frontal ............................. 3 Voltar ................................5 Definindo: Básico ....................7 Configurações do WRT32X ................11 Painel ................................. 11 Configurações de Wi-Fi ........................12 Dispositivos ............................12 Priorização de dispositivo ......................... 13 Teste de velocidade ..........................
  • Página 463: Visão Geral Do Produto

    Visão geral do produto Vista frontal Painel frontal Indicador de energia(1) - A luz de energia está acesa na cor azul enquanto o roteador estiver ligado. Ela piscará quando o roteador passar pelo modo de autodiagnóstico durante a inicialização.
  • Página 464 Indicador de internet (2) - A luz INTERNET está acesa em azul quando o aparelho estiver conectado à internet. Ele pisca quando o roteador funciona para estabelecer uma conexão. Uma luz acesa na cor laranja indica que a conexão caiu devido a problemas de configuração. A cor laranja piscante indica que a conexão foi perdida devido a problemas de hardware.
  • Página 465: Voltar

    Voltar Antenas ajustáveis (1) As quatro antenas externas ajustáveis devem ser conectadas ao roteador antes de ligá-lo. Gire o conector da antena no sentido horário à porta da antena no roteador. Observação - Para obter melhor desempenho, posicione as antenas laterais verticalmente, conforme mostrado na figura à...
  • Página 466 Porta USB 3.0 (5) - Conecte e compartilhe unidades USB com a sua rede ou com a internet. Porta combo USB 2.0/eSATA (6) - Conecte e compartilhe unidades USB ou eSATA com a sua rede ou com a internet. Botão Reset (Redefinir) (7) - Pressione e segure por 10 segundos (até que a luz de energia comece a piscar) para redefinir o roteador para as configurações de fábrica.
  • Página 467: Definindo: Básico

    Definindo: Básico Para completar a configuração, você precisará de um computador ou de um dispositivo móvel. 1. Identifique seu equipamento e se prepare para a instalação. Modem Modem roteador Se tiver um modem separado e um Se tiver um modem roteador, roteador individual, desconecte e deixe-o conectado.
  • Página 468 3. Conecte uma extremidade do cabo de internet fornecido à porta Internet amarela no seu novo roteador. 4. Conecte o roteador ao modem ou modem-roteador. Modem Modem roteador Se tiver um modem, conecte a outra Se tiver um modem roteador, conecte-o extremidade na porta Ethernet (LAN) no em qualquer porta disponível.
  • Página 469 Você precisará de um computador ou de um dispositivo móvel para as etapas 5 e 6. 5. Conecte-se ao nome de Wi-Fi de instalação temporária mostrado no adesivo do guia de início rápido que vem com o roteador, e insira a senha. (Esses detalhes podem ser personalizados mais tarde).
  • Página 470 Imprima essa página e depois registre suas configurações de conta e roteador na tabela abaixo como referência. Armazene suas notas em um lugar seguro. Nome do Wi-Fi de 2,4 GHz Nome do Wi-Fi de 2,4 GHz Nome do Wi-Fi de 5 GHz Nome do Wi-Fi de 5 GHz Senha do administrador Nome do Wi-Fi de convidado...
  • Página 471: Configurações Do Wrt32X

    Configurações do WRT32X Painel O painel é sua página inicial do roteador. A janela principal do painel mostra detalhes do desempenho do roteador e do Wi-Fi.
  • Página 472: Configurações De Wi-Fi

    Configurações de Wi-Fi Veja e gerencie as configurações de Wi-Fi: nome e senha, tipo de segurança, modo de Wi-Fi, canal e largura de canal. Também é possível definir o acesso de convidado ao criar um nome e senha de Wi-Fi para compartilhar com seus convidados. Coloque na posição desligado quando não for necessário proteger a rede de usuários não autorizados.
  • Página 473: Priorização De Dispositivo

    Priorização de dispositivo Mova os dispositivos entre os níveis de prioridade para obter o melhor desempenho para streaming e jogos on-line. Priorize automaticamente dispositivos com Killer ativado para reduzir a latência e o atraso. Quanto maior a prioridade, melhor o acesso à conexão à internet. Dispositivos com baixa prioridade dividirão a capacidade restante.
  • Página 474: Administração Do Roteador

    Administração do roteador Veja ou altere as configurações básicas do roteador, incluindo a senha do administrador e a dica de senha, método de atualização do firmware, fuso horário e nome do roteador.
  • Página 475: Armazenamento Externo

    Armazenamento externo Conecte uma unidade USB (não incluída) e configure o compartilhamento de arquivos e acesso FTP. Configurações de rede local Veja e altere as configurações de rede básicas e avançadas.
  • Página 476: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Encontre mais ajuda do nosso suporte premiado ao cliente em linksys.com/support/WRT32X. A instalação não teve bons resultados Se não conseguiu ter bons resultados com o assistente de instalação no navegador: • Mantenha pressionado o botão Redefinir no roteador com um clipe de papel ou alfinete por 10 segundos.
  • Página 477: Mensagem "O Cabo De Internet Não Está Conectado

    Mensagem "O cabo de internet não está conectado" Conecte um cabo Ethernet (ou um cabo como o fornecido com o roteador) de forma segura • na porta amarela de INTERNET na parte de trás do roteador e na porta correta do modem ou modem roteador.
  • Página 478: Mensagem "Não É Possível Acessar O Roteador

    O nome da rede sem fio do roteador Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 neste exemplo, é mostrado selecionado. 3. Se você for solicitado a inserir uma chave de rede, digite a sua senha (Chave de segurança) nos campos Chave de rede e Confirmar chave de rede Clique em Conectar.
  • Página 479: Após A Configuração

    O nome da rede sem fio do roteador Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 neste exemplo, é mostrado selecionado. 3. Clique no nome da rede sem fio do roteador Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 neste exemplo). 4. Digite a senha da sua rede sem fio (chave se segurança) no campo Senha. Clique em OK.
  • Página 480 4. Aguarde até que a luz de energia pare de piscar. Aguarde dois minutos antes de tentar se conectar à internet pelo computador. Para reiniciar o roteador utilizando a ferramenta administrativa no navegador do roteador: 1. Faça login no WRT32X. (Consulte a etapa 6 na p. 9 em instruções de instalação.) 2.
  • Página 481: Especificações

    Especificações Linksys WRT32X Nome do modelo Roteador Wi-Fi para jogos WRT32X Descrição Roteador Dual-Band com Gigabit e 2 x USB Número de modelo WRT32X Velocidade da porta de switch 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radiofrequência 2,4 GHz e 5 GHz Nº de antenas...
  • Página 482 Observações: Para informações regulamentares, de garantia e segurança, veja o CD que acompanha o roteador ou acesse Linksys.com/support/WRT32X. Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio. Desempenho máximo derivado das especificações do padrão IEEE 802.11. O desempenho real pode variar, incluindo capacidade de rede sem fio, taxa de transferência de dados, alcance e cobertura inferiores.
  • Página 483: Ghid De Utilizare

    Ghid de utilizare...
  • Página 484 Prezentare generală a produsului ............3 Partea frontală ......................3 Panoul frontal ........................ 3 Spate ..........................5 Instalarea: aspectele de bază ..............7 Setări WRT32X ..................11 Tablou de bord ......................11 Setări Wi-Fi ........................12 Dispozitive ........................12 Funcţie de prioritizare a dispozitivelor ................13 Test de viteză...
  • Página 485: Prezentare Generală A Produsului

    Prezentare generală a produsului Partea frontală Panoul frontal Indicator de alimentare (1) —Indicatorul de alimentare luminează albastru continuu în timp ce routerul este pornit. Aceasta luminează intermitent când routerul trece prin modul de diagnosticare proprie în timpul inițializării. Indicator internet (2) —Indicatorul INTERNET luminează albastru continuu atunci când routerul este conectat la internet.
  • Página 486 Indicator 2,4 GHz (3) —Indicatorul luminează albastru continuu atunci când unul sau mai mulți clienți sunt conectați la rețeaua de 2,4 GHz. Indicatorul se aprinde intermitent când routerul trimite sau primeşte date prin rețeaua de 2,4 GHz. Indicator 5 GHz (4)— Indicatorul luminează albastru continuu atunci când unul sau mai mulți clienți sunt conectați la rețeaua de 5 GHz.
  • Página 487: Spate

    Spate — Antele reglabile (1) Cele patru antene externe reglabile trebuie contacte la router înainte ca acesta să fie pornit. Întoarceţi conectorul antenei în sens orar pe portul pentru antenă de pe router. Notă— Pentru o funcţionare optimă, aşezaţi antenele laterale vertical, aşa cum este ilustrat în imaginea din stânga.
  • Página 488 Butonul Reset (Resetare) (7) – Apăsați continuu acest buton timp de 10 secunde (până când indicatorul de alimentare începe să ilumineze intermitent) pentru a reseta routerul la setările implicite din fabrică. Portul de alimentare (8) — Conectaţi adaptorul de curent alternativ inclus. Comutator de alimentare (9) —Apăsați în poziția | pentru a porni routerul.
  • Página 489: Instalarea: Aspectele De Bază

    Instalarea: aspectele de bază Pentru a finaliza configurarea, veți avea nevoie de un computer sau un dispozitiv mobil. 1. Identificaț i echipamentul dvs. și pregătiț i-vă pentru configurare. Modem Router-modem Dacă aveți un modem separat și Dacă aveți un router modem, un router independent, lăsați-l conectat.
  • Página 490 3. Conectați un capăt al cablului de internet inclus la portul INTERNET de culoare galbenă al noului router. 4. Conectați routerul la modem sau la routerul modem. Modem Router-modem Dacă aveți un modem, conectați celălalt Dacă aveți un router modem, conectați la capăt în portul Ethernet (LAN) al oricare port disponibil.
  • Página 491 Veți avea nevoie de un computer sau un dispozitiv mobil pentru pașii 5 și 6. 5. Conectați-vă la numele de rețea Wi-Fi configurată temporar de pe abțibildul din Ghidul de pornire rapidă care a venit împreună cu routerul și introduceți parola. (Puteţi personaliza aceste detalii mai târziu.) 6.
  • Página 492 Imprimaţi această pagină, apoi înregistraţi routerul şi setările contului dvs. în tabelul de mai jos ca material de referinţă. Păstraţi informaţiile dvs. la loc sigur. Nume Wi-Fi 2,4 GHz Parolă Wi-Fi 2,4 GHz Nume Wi-Fi 5 GHz Parolă Wi-Fi 5 GHz Parolă...
  • Página 493: Setări Wrt32X

    Setări WRT32X Tablou de bord Tablou de bord este pagina de pornire a routerului. Fereastra principală a tabloului de bord afișează detalii privind performanțele routerului și rețelei Wi-Fi.
  • Página 494: Setări Wi-Fi

    Setări Wi-Fi Vizualizați și gestionați setări Wi-Fi: nume și parolă, tip de securitate, mod Wi-Fi, canal și lățime canal. De asemenea puteți configura accesul pentru invitați prin crearea unei rețele Wi-Fi separate cu nume și parolă pe care să o puneți la dispoziția invitaților. Comutați în poziția off (oprit) atunci când este necesară protejarea rețelei dvs.
  • Página 495: Funcţie De Prioritizare A Dispozitivelor

    Funcţie de prioritizare a dispozitivelor Mutați dispozitive printre nivelurile de prioritate pentru a obține cele mai bune performanțe pentru redare în flux și jocuri online. Prioritizați în mod automat dispozitivele compatibile cu Killer pentru a reduce timpul de așteptare și întârzierile. Cu cât e mai mare prioritatea, cu atât mai bun va fi accesul la coenxiunea la internet.
  • Página 496: Administrarea Routerului

    Administrarea routerului Vizualizați sau modificați setări de bază ale routerului, inclusiv parola și indiciul pentru contul de administrator, metoda de actualizare a firmware-ului, fusul orar și numele routerului. Stocare externă Conectați o unitate USB (neinclusă) și configurați partajarea de fișiere și accesul FTP.
  • Página 497: Setări Rețea Locală

    Setări rețea locală Vizualiza ț i și modifica ț i setări de reţea de bază şi avansate.
  • Página 498: Depanare

    Depanare Obțineți mai multă asistență din partea echipei noastre premiate de asistenţă tehnică la linksys.com/support/WRT32X. Configurarea a eșuat Dacă expertul de configurare pe bază de browser a eșuat: • Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de resetare de pe router cu o agrafă sau un ac timp de 10 secunde.
  • Página 499: Mesajul „Your Internet Cable Is Not Plugged In" (Cablul Dvs. De Internet Nu Este Conectat)

    Mesajul „Your Internet cable is not plugged in” (Cablul dvs. de Internet nu este conectat) • Asiguraţi-vă că la portul INTERNET galben de pe partea din spate a routerului și la portul corespunzător de pe modem sau router-modem este conectat ferm un cablu ethernet (precum cel furnizat împreună...
  • Página 500: Mesajul „Cannot Access Your Router" (Nu Se Poate Accesa Routerul)

    Numele reţelei wireless a routerului Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 în acest exemplu, este afişat ca fiind selectat. 3. Dacă vi se cere să introduceţi un cod de reţea, introduceţi parola în câmpurile Network key (Cod de reţea) şi Confirm network key (Confirmare cod de reţea).
  • Página 501: După Configurare

    Numele reţelei wireless a routerului Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4 în acest exemplu, este afişat ca fiind selectat. 3. Faceţi clic pe numele reţelei wireless a routerului Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 în exemplu). 4. Introduceţi parola reţelei fără fir (cheia de securitate) în câmpul Password (parolă). Efectuaţi clic pe OK .
  • Página 502 Pentru a reporni routerul folosind instrumentul de administrare online al routerului. 1. Autentificaţi-vă la routerul WRT32X. (Consultați Pasul 6 p. 9 din instrucțiunile de configurare.) 2. Faceți clic pe Router Administration (Administrare router) din bara de navigare de pe partea stângă...
  • Página 503: Specificaţii

    Specificaţii Linksys WRT32X Nume model Router WRT32X Wi-Fi pentru gaming Descriere Router Gigabit cu bandă dublă cu 2×USB Număr model WRT32X Viteză port switch 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Frecvenţă radio 2,4 GHz și 5 GHz Nr. de antene 4 antene externe reglabile Porturi USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Alimentare, Internet,...
  • Página 504 Note: Pentru informaţii privind reglementările, garanţia şi securitatea, consultaţi inserția (SUA) sau CD-ul (toate celelalte țări) furnizat împreună cu routerul sau accesaţi Linksys.com/support/WRT32X. Specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Performanţă maximă asigurată de specificaţiile standardului IEEE 802.11. Performanțele reale pot fi diferite, inclusiv capacitatea de rețea wireless inferioară, frecvența de comunicare a datelor, distanța...
  • Página 505: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя...
  • Página 506 Обзор продукта ...................... 3 Передняя панель ............................ 3 Передняя панель ............................ 3 Задняя панель ............................5 Установка: основы ....................7 Настройки WRT32X ..................11 Информационная панель ......................... 11 Настройки Wi-Fi ........................... 12 Устройства ............................. 12 Приоритет устройств ........................13 Измерение скорости ......................... 13 Администрирование...
  • Página 507: Обзор Продукта

    Обзор продукта Передняя панель Передняя панель Индикатор питания (1) — горит непрерывным синим цветом, когда маршрутизатор включен. Мигает, когда маршрутизатор находится в режиме самодиагностики при загрузке.
  • Página 508 Индикатор подключения к Интернету (2) — горит непрерывным синим цветом при подключении к Интернету. Мигает белым цветом, когда подключение устанавливается. Горит непрерывным оранжевым цветом, когда подключение отсутствует из-за ошибок настройки. Мигает оранжевым цветом, когда подключение отсутствует из-за неисправностей оборудования. Индикатор 2,4 ГГц (3) — непрерывно горит синим цветом, когда к сети 2,4 ГГц подключен один...
  • Página 509: Задняя Панель

    Задняя панель — Поворотные антенны (1) перед включением маршрутизатора к нему необходимо подключить четыре поворотные внешние антенны. Для подключения вставьте каждую антенну в разъем антенны на маршрутизаторе и заверните по часовой стрелке. Примечание. Для наилучшей производительности разместите антенны вертикально, как показано...
  • Página 510 Порт Интернета (4) — подключите кабель Ethernet к этому желтому гигабитному порту (10/100/1000 Мбит/с) и к широкополосному кабельному модему, DSL или оптоволоконному модему. Примечание. Для наилучшей производительности рекомендуется использовать кабели Ethernet категории 5e или более высокой. Порт USB 3.0 (5) — можно подключить USB-накопитель для предоставления доступа к нему из...
  • Página 511: Установка: Основы

    Установка: основы Для установки потребуется компьютер или мобильное устройство. 1. Определите модель оборудования и приготовьтесь к установке. Модем Модем-маршрутизатор ИЛИ Если вы используете отдельный Если вы используете модем- модем и автономный маршрутизатор, оставьте его подключенным. маршрутизатор, отключите и уберите старый маршрутизатор. 2.
  • Página 512 3. Подключите один разъем кабеля Интернета, входящего в комплект поставки, в желтый порт Интернета на новом маршрутизаторе. 4. Подключите маршрутизатор к модему (или к модему-маршрутизатору). Модем Модем-маршрутизатор Если вы используете модем, подключите Если вы используете модем- другой разъем этого кабеля в порт маршрутизатор, подключите...
  • Página 513 Для выполнения шагов 5 и 6 потребуется компьютер или мобильное устройство. 5. Установите подключение к временной сети Wi-Fi для настройки. Имя этой сети указано на наклейке в руководстве по быстрому запуску, вхоядщему в комплект маршрутизатора. Введите пароль для этой сети. (Вы можете изменить эти данные позднее.) 6.
  • Página 514 Распечатайте эту страницу и запишите настройки маршрутизатора и учетной записи в таблицу ниже для справок. Храните записи в надежном месте. Имя сети Wi-Fi 2,4 ГГц Пароль сети Wi-Fi 2,4 ГГц Имя сети Wi-Fi 5 ГГц Пароль сети Wi-Fi 5 ГГц Пароль...
  • Página 515: Настройки Wrt32X

    Настройки WRT32X Информационная панель Панель мониторинга — это главная страница маршрутизатора. В главном окне панели мониторинга отображаются сведения о работе маршрутизатора и беспроводной сети.
  • Página 516: Настройки Wi-Fi

    Настройки Wi-Fi Просмотр и управление настройками сети Wi-Fi: имя и пароль, тип безопасности, режим Wi-Fi, номер и ширина канала. Также можно настроить гостевой доступ, создав отдельное имя сети Wi-Fi и пароль для предоставления гостям. Переключите в положение «Выкл.», когда не пользуетесь, чтобы...
  • Página 517: Приоритет Устройств

    Приоритет устройств Устанавливайте более высокий приоритет для устройств, используемых для сетевых игр и просмотра видео. Автоматическое повышение приоритета устройств с поддержкой Killer снижает задержки. Чем выше приоритет, тем выше скорость подключения к Интернету. Оставшаяся пропускная способность будет предоставлена устройствам с низким приоритетом.
  • Página 518: Администрирование Маршрутизатора

    Администрирование маршрутизатора Просмотр и изменение основных настроек маршрутизатора, включая пароль администратора и подсказку, метод обновления микропрограммы, часовой пояс и имя маршрутизатора.
  • Página 519: Внешнее Хранилище

    Внешнее хранилище Подключите USB-накопитель (не входит в комплект) и настройте общий доступ к файлам и доступ по протоколу FTP. Настройки локальной сети Просмотр и изменение основных и расширенных настроек сети.
  • Página 520: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов по адресу linksys.com/support/WRT32X. Установка не выполнена Если не удалось выполнить установку с помощью веб-интерфейса: С помощью канцелярской скрепки или булавки нажмите и удерживайте кнопку • сброса на маршрутизаторе около 10 секунд. Перезапустите мастер установки.
  • Página 521: Сообщение «Кабель Интернета Не Подключен

    Сообщение «Кабель Интернета не подключен» Убедитесь, что кабель Ethernet (или кабель, аналогичный входящему в комплект • маршрутизатора) надежно подключен к желтому порту на задней панели маршрутизатора и к соответствующему порту модема или модема-маршрутизатора. (См. шаг 4 на стр. 8 инструкций по установке.) •...
  • Página 522: Сообщение «Маршрутизатор Недоступен

    примере компьютер был подключен к другой беспроводной сети с именем wraith_5GHz. В этом примере показано, что выбрано имя беспроводной сети маршрутизатора Linksys WRT32X Damaged_Beez2.4. 3. Если предлагается ввести ключ сети, введите пароль (ключ безопасности) в поля «Ключ сети» и «Подтвердить ключ сети». Щелкните «Подключить».
  • Página 523: После Настройки

    2. В показанном ниже примере компьютер был подключен к другой беспроводной сети с именем wraith_5GHz. В этом примере показано, что выбрано имя беспроводной сети маршрутизатора Linksys WRT32X Damaged_Beez2.4. 3. Щелкните имя беспроводной сети маршрутизатора Linksys WRT32X (в этом примере — Damaged_Beez2.4). 4. Введите пароль вашей беспроводной сети (ключ безопасности) в поле «Пароль».
  • Página 524 4. Дождитесь, когда индикатор питания перестанет мигать. Подождите две минуты перед подключением к Интернету с компьютера. Чтобы перезагрузить маршрутизатор с помощью веб-интерфейса управления: 1. Войдите в WRT32X. (См. шаг 6 на стр. 9 инструкций по установке.) 2. Щелкните Администрирование маршрутизатора на панели навигации в левой части...
  • Página 525: Технические Характеристики

    Технические характеристики Linksys WRT32X Название модели Игровой маршрутизатор Wi-Fi WRT32X Описание Двухдиапазонный гигабитный маршрутизатор с 2 портами USB Номер модели WRT32X Скорость порта: 10/100/1000 Мбит/с (гигабитный Ethernet) Радиочастота 2,4 и 5 ГГц Количество антенн Четыре внешних поворотных антенны Разъемы USB 3.0, USB 2.0/eSATA, питание, Интернет, Ethernet (1-4), антенна...
  • Página 526 Сведения о соответствии требованиям, гарантии и безопасности см. на вкладной карточке (для США) или на компакт-диске (для остальных стран), который поставляется вместе с маршрутизатором, или по адресу Linksys.com/support/WRT32X. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Максимальная производительность рассчитана в соответствии со спецификациями...
  • Página 527 用户指南...
  • Página 528 速度测试 ............... 12 路由器管理 ..............13 外部存储器 ..............13 本地网络设置 ..............14 故障排除 ............15 设置不成功 ..............15 “您网线未插入”消息 ............15 “无法访问您的路由器”消息 ............. 16 安装完成后 ..............18 Internet似乎不可用 ............. 18 规格 ............20 Linksys WRT32X ..............20 环境要求 ............... 20...
  • Página 529: 产品概览

    产品概览 前部 前面板 电源指示灯(1):在路由器开启的同时,电源指示灯图标为常亮蓝色。在每次启动期间,当路由器切换为 自诊断模式时,指示灯将闪烁。 Internet指示灯(2):当连接到Internet时,INTERNET指示灯为常亮蓝色。当路由器能够正常工作并建立 连接时,其为闪烁白色。常亮橙色指示灯表示由于配置问题而造成连接失败。闪烁橙色指示灯表示由于硬 件问题而造成连接失败。 2.4 GHz指示灯(3):当一个或多个客户端连接至2.4 GHz网络时,指示灯转为常亮蓝色。当路由器通过该 2.4 GHz网络发送或接收数据时,该指示灯持续闪烁。...
  • Página 530 5 GHz指示灯(4):当一个或多个客户端连接至5GHz网络时,指示灯转为常亮蓝色。当路由器通过该5 GHz 网络发送或接收数据时,该指示灯持续闪烁。 eSATA指示灯(5):熄灭时 ,即表示USB/eSATA端口已断开,或者USB设备已连接。当eSATA设备已连接 时,指示灯转为常亮蓝色。闪烁的指示灯表示通过eSATA端口的活动。 USB1指示灯(6):熄灭时 ,即表示USB/eSATA端口已断开,或者eSATA设备已连接。当USB设备已连接时, 指示灯转为常亮蓝色。闪烁的指示灯表示通过端口的活动。 USB2指示灯(7):当USB设备已连接时,指示灯转为常亮蓝色。 闪烁的指示灯表示通过端口的活动。 ETHERNET 1 至 4端口(主要)(8):这些编号的指示灯对应路由器背面板上相应的编号端口。若指示灯 转为常亮蓝色,则路由器已通过该端口连接至某设备。闪烁的指示灯表示通过端口的网络活动。 ETHERNET 1 至 4(次)(9):若指示灯熄灭,则路由器已以10/100 Mbps的速度通过该端口连接至某设 备。常亮蓝色指示灯表示路由器已以1000 Mbps的速度连接至某设备。 WPS指示灯(10):在Wi-Fi保护设置期间,指示灯缓慢闪烁约2分钟时间。 如果其保持常亮蓝色状态5秒 钟,则表示成功连接。如果WPS设置失败,则指示灯转为闪烁橙色。在这种情况下,请确保客户端设备支持 WPS。等待直至指示灯关闭,然后重试。 路由器每次仅支持一个WPS对话。 背部 : 可调节天线端口(1) 在接通电源之前,应该将4条可调节外部天线连接到路由器上。 应该顺时针扭转 路由器天线端口之上的天线连接器。 说明:为了获得最佳性能,应如左图所示垂直放置侧天线。 Wi-Fi安全设置™按钮(2):按住此按钮,可在具备Wi-Fi安全设置功能的网络设备上进行无线安全设置。 以太网端口(3):将以太网线插入到这些蓝色千兆(10/100/1000)端口,并且连接至您网络上的有线设 备。 注意:为了获得最佳性能,请在以太网端口上使用CAT5e或更高额定的网线。...
  • Página 531 Internet端口(4):将以太网线插入到该黄色千兆(10/100/1000)端口,并且连接至宽带Internet网线/ DSL或光纤调制调解器。 说明:为了获得最佳性能,请在Internet端口上使用CAT5e或更高额定的网线。{76} USB 3.0端口(5):在您的网络或Internet上连接并分享U盘中的内容。 USB 2.0/eSATA Combo端口(6):在您的网络或Internet上连接并分享U盘或eSATA驱动中的内容。 重置按钮(7):按住此按钮约10秒钟,直到电源指示灯开始闪烁,以将路由器重置为出厂设置。 电源端口(8):用于连接随附的交流电电源适配器。 电源开关(9):按下电源开关|(开启),打开路由器。...
  • Página 532: 设置:基本信息

    设置:基本信息 如需完成设置,您将需要一台计算机或移动设备。 1. 识别您的设备并准备好设置。 调制解调器 数据机路由器 或者 若您使用独立调制调解器和路由器, 如果您使用数据机路由器,则保 则请断开并拆除您的旧路由器。 持连接。 2. 请如图所示垂直旋转天线,并插上路由器的电源。...
  • Página 533 3. 将包含的Internet网线一端插入您新路由器的黄色INTERNET端口。 4. 连接您的路由器至您的调制调解器或数据机路由器。 调制解调器 调制解调器路由器 如果您使用调制调解器,则将另一端插入到调 如果您使用数据机路由器,则可插入任何可用 制调解器上的以太网(LAN)端口。 的端口。...
  • Página 534 在进行步骤5和6时,您需要一台计算机或移动设备。 5. 连接到与您路由器配套的《快速入门指南》中所附标签上的临时设置Wi-Fi名称,并且输入密码。 (您可以稍后对这些细节进行个性化设置。) 6. 打开网页浏览器访问http://myrouter.local。遵循屏幕上的指示,完成您的路由器设置。 您还可以在浏览器中输入192.168.1.1,以开始设置。 手动设置 1.使用一根以太网线缆,将您的计算机连接到您的路由器。 2.打开浏览器访问192.168.1.1。 3.选择欢迎页面底部的“跳过设置”。 。 4.点击《条款与条件》窗口底部的同意按钮...
  • Página 535 打印此页面,然后在下表记录您的路由器和账户设置,以作为参考。将您的记录储存至安全的地方。 2.4 GHz Wi-Fi名称 2.4 GHz Wi-Fi密码 5 GHz Wi-Fi名称 5 GHz Wi-Fi密码 管理员密码 来宾Wi-Fi名称 来宾Wi-Fi密码...
  • Página 536: Wrt32X设置

    WRT32X设置 控制面板 控制面板是您路由器的主页。控制面板的主窗口显示路由器与Wi-Fi相关的性能详情。...
  • Página 537: Wi-Fi设置

    Wi-Fi设置 查看并管理Wi-Fi设置:名称和密码、安全类型、Wi-Fi模式、信道和信道宽度。您也可以创建一个与来宾 共享的独立Wi-Fi名称和密码,设置来宾访问权限。当无需保护您的网络免遭未授权用户使用时,切换至 “关闭”位置。 设备 查看连接到您路由器的有线和无线设备,并且获取其IP地址。...
  • Página 538: 设备优先级设置

    设备优先级设置 将设备在各个优先级之间切换,以获取流媒体和在线游戏的最佳性能。对支持Killer的设备进行自动优先 级设置,以减少延迟和滞差。优先级越高,就可获得更好的Internet连接访问。低优先级的设备将共享剩 余的容量。如需了解更多有关Killer的信息,请访问http://www.killernetworking .com。 速度测试 通过速度测试,您可了解到您Wi-Fi的下载(来自Internet)和上传(至Internet)速度。速度可根据许多 因素的差异而各异,包括有多少台设备连接到您的路由器,以及这些设备的运行情况。速度测试是了解您 是否获得您Internet服务提供商所提供的预期服务水平的最佳方式。...
  • Página 539: 路由器管理

    路由器管理 查看或更改基本的路由器设置,包括您的管理密码和提示、固件更新方法、时区和路由器名称。 外部存储器 连接USB驱动器(不包括),并且设置文件共享和FTP访问权限。...
  • Página 540: 本地网络设置

    本地网络设置 查看并更改基本和高级网络设置。...
  • Página 541: 故障排除

    故障排除 您可以访问linksys.com/support/WRT32X,以通过我们备受赞誉的客户支持服务获得更多帮助。 设置不成功 如果您未能按照浏览器设置向导成功设置: • 使用曲别针或大头针按住路由器的重置按钮10秒钟。重启设置向导。 • 临时禁用您计算机的防火墙(请参考安全软件指南,以获得更多帮助)。重新安装路由器。 • 如果您拥有第二台计算机,则使用该计算机再次安装路由器。 “您网线未插入”消息 • 请确保网线(或类似路由器所随附的线缆)牢固地连接到路由器背后的黄色INTERNET端口以及调制 解调器或数据机路由器的适当端口上。详见设置指南中的步骤4(p. 7)。...
  • Página 542: 无法访问您的路由器"消息

    • 请确保您的调制解调器接上电源并处于开启状态。如果有电源开关,请确保该开关在“开启”或 “I(相反位置为O)”位置。 • 如果您的Internet服务是电缆接入,请确认您的Internet服务提供商(ISP)所提供的同轴电缆连 接到电缆调制解调器的电缆端口上。 • 如果您的Internet服务是DSL接入,请确保DSL电话线连接到调制解调器的DSL端口上。 • 如果您的计算机之前曾使用USB线缆连接到您的调制解调器,请断开该USB线缆。 • 重新安装路由器。 “无法访问您的路由器”消息 如需访问您的路由器管理工具,您必须连接到您路由器的网络。如果您使用无线Internet连接,问题的原 因可能是您意外连接到其他无线网络。 如需在Windows系统的电脑上解决该问题*: 1. 点击系统托盘上的无线图标,以查看可用的Wi-Fi网络列表。 2. 点击您自己的网络名称。点击“连接”。在下文所示的示例中,该计算机已连接到另一个名为“wr aith_5GHz”的无线网络。在此示例中,我们选择了名为“Damaged_Beez2.4”的Linksys WRT32X无 线网络。...
  • Página 543 3. 如果您收到输入网络密码的提示,请将您的密码(安全密钥)输入到网络密码对话框中,然后确认 网络密码。点击“连接”。 4. 当您的计算机连接到网络之后,您可以访问路由器的管理工具。在浏览器中输入 http://myrouter. local。 *根据您的计算机版本,在这些步骤中的用词或图标可能会存在差异。...
  • Página 544: 安装完成后

    如需在Mac系统的电脑上解决该问题: 1. 在屏幕上方的菜单栏中点击Wi-Fi图标。出现一个无线网络列表。Linksys Smart Wi-Fi已自动为您 的网络分配一个名字。 2. 在下文所示的示例中,该计算机已连接到另一个名为“wraith_5GHz”的无线网络。在此示例中, 我们选择了名为“Damaged_Beez2.4”的Linksys WRT32X无线网络。 3. 点击您的Linksys WRT32X的无线网络名称(在此示例中为“Damaged_Beez2.4”)。 4. 在“密码”栏中输入您的无线网络密码(安全密钥)。点击“OK(确定)”。 安装完成后 Internet似乎不可用 如果您的路由器无法连接到Internet,则您的网页浏览器将会出现提示信息“无法找到[Internet地 址]”。如果您确定该Internet地址正确,并且,如果您已经多次尝试了有效的Internet地址但结果相同的 话,则意味着您的路由器无法连接到您的ISP或您的调制调解器或数据机路由器。 部分潜在问题的修正: • 确保以太网和电源线均安全连接。 • 确保您路由器的电源插座正确连接。 • 联系您所在区域的ISP,并咨询有关服务中断情况。 检修您路由器的最常用方法是关闭电源,然后重启。然后您的路由器可以重载其自定义设置,而其他设备 (例如调制调解器)将可以重新发现路由器并且与其连接。 通过电源线重启您的路由器: 1. 断开路由器和调制调解器或数据机路由器的电源线。 2. 等待10秒钟,然后重新连接调制调解器或数据机路由器的电源线。确保通电正常。 3. 等待直到调制调解器或数据机路由器的在线指示灯停止闪烁(大概2分钟)。重新连接路由器的电 源线。 4. 等待直到电源指示灯停止闪烁。在尝试从一台计算机连接到Internet之前,请等待2分钟。 如需使用路由器的浏览器管理工具重启您的路由器:...
  • Página 545 4. 此时路由器将重启。所有已连接的设备都将暂时断开Internet连接。在路由器重启完毕后,这些设 备将会自动重新连接。...
  • Página 546: Linksys Wrt32X

    规格 Linksys WRT32X 型号名称 WRT32X Wi-Fi游戏路由器 描述 双频段千兆路由器,带2个USB端口 产品型号 WRT32X 交换机端口速度 10/100/1000Mbps(千兆以太网) 无线电频率 2.4 GHz和5 GHz 天线数量 4条外部可调天线 端口 USB 3.0、USB 2.0/eSATA、电源、Internet、以太 网(1-4)端口、R-SMA天线(4) 按钮 重置、Wi-Fi安全设置、电源 指示灯 电源、Internet、2.4 GHz、5 GHz、eSATA、USB 1、USB2、以太网(1-4)端口、Wi-Fi保护设置、 UPnP 支持 安全特性 WPA2 安全密钥数位 高达128位加密 存储文件系统支持 FAT、NTFS和HFS+ 环境要求 尺寸...
  • Página 547 注意: 如需了解控制标准、保修、安全相关信息,请查看您路由器随附的插件(美国)或CD(所有其他国家)的 内容或访问 Linksys.com/support/WRT32X。 如规格发生变化,恕不另行通知。 最佳性能基于IEEE标准802.11规范。实际性能可能有所变化,包括无线网络功能降低,数据吞吐率减小, 距离和覆盖范围缩小。性能取决于很多因素、条件和变量,包括与接入点的距离、网络通信量、建筑物材 料和构造、所使用的操作系统、无线产品组合、干扰和其他不利条件。 BELKIN、LINKSYS以及众多产品名称和徽标均为贝尔金公司集团的商标。所述的第三方商标均为其各自所有 者之财产。本产品所使用的第三方软件之许可和通知可从以下链接查看:http://support.linksys.com/en {145}。{146}{147}请联系{148} -us/license http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter,以 获取问题或GPL源代码请求。 © 2017贝尔金国际有限公司及/或其附属公司。版权所有。...
  • Página 548: Návod Na Používanie

    Návod na používanie...
  • Página 549 Pohľad spredu ............................3 Predný panel .............................. 3 Zadná strana ............................. 5 Nastavenie: Základy ....................7 Nastavenia WRT32X ..................11 Tabuľa (Dashboard) ..........................11 Nastavenia siete Wi-Fi (Wi-Fi Settings) ..................12 Zariadenia (Devices) ..........................12 Prioritizácia zariadení (Device Prioritization)................13 Test rýchlosti (Speed Test) .......................
  • Página 550: Opis Výrobku

    Opis výrobku Pohľad spredu Predný panel Indikátor napájania (1) — Indikátor napájania svieti modrou pri zapínaní smerovača. Bliká, keď smerovač pri spúšťaní vykonáva samodiagnostiku. Indikátor Internet (2) — Indikátor INTERNET svieti modrou, keď je zariadenie pripojené k internetu. Bliká bielou, keď smerovač nadväzuje pripojenie. Indikátor svietiaci oranžovou znamená, že pripojenie je z dôvodu problémov konfigurácie nefunkčné.
  • Página 551 Indikátor 2,4 GHz (3) — Indikátor svieti modrou, ak sú k sieti v pásme 2,4 GHz pripojené nejaké klientske zariadenia. Indikátor bliká, ak smerovač odosiela alebo prijíma dáta cez sieť v pásme 2,4 GHz. Indikátor 5 GHz (4) — Indikátor svieti modrou, ak sú k sieti v pásme 5 GHz pripojené nejaké klientske zariadenia.
  • Página 552: Zadná Strana

    Zadná strana — Nastaviteľné antény (1) Štyri nastaviteľné externé antény je potrebné pripojiť k smerovaču pred jeho zapnutím. Konektor antény otočte v otvore smerovača v smere hodinových ručičiek. Poznámka — Najlepší výkon dosiahnete s bočnými anténami umiestnenými vertikálne tak, ako je to znázornené...
  • Página 553 Rozhranie USB 3.0 (5) — Umožňuje pripojenie a zdieľanie jednotky USB v sieti alebo na internete. Kombinované rozhranie USB 2.0/eSATA (6) — Umožňuje pripojenie a zdieľanie jednotky USB alebo eSATA v sieti alebo na internete. Tlačidlo Reset (7) — Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia smerovača, podržte toto tlačidlo stlačené...
  • Página 554: Nastavenie: Základy

    Nastavenie: Základy Na dokončenie nastavenia je potrebný počítač alebo mobilné zariadenie. 1. Identifikujte zariadenie a pripravte sa na inštaláciu. Modem Modemový smerovač ALEBO Ak máte samostatný modem Ak máte modemový a samostatný smerovač, odpojte smerovač, ponechajte ho zapnutý. a odoberte používaný smerovač. 2.
  • Página 555 3. Jeden konektor dodaného internetového kábla zapojte do žltého konektora INTERNET na novom smerovači. 4. Pripojte smerovač k modemu alebo modemovému smerovaču. Modem Modemový smerovač Ak máte modemový smerovač, zapojte ho Ak máte modem, zapojte druhý konektor do rozhrania Ethernet (LAN) na modeme. do ľubovoľného dostupného rozhrania.
  • Página 556 Kroky 5 a 6 vyžadujú použitie počítača. 5. Pripojte sa k dočasnej sieti Wi-Fi s názvom uvedeným na nálepke v stručnom návode, ktorý bol súčasťou smerovača, a vložte heslo. (Tieto údaje môžete upraviť neskôr.) 6. Do webového prehliadača vložte http://myrouter.local. Inštaláciu smerovača dokončite podľa zobrazených pokynov.
  • Página 557 Vytlačte si túto stránku a do nasledujúcej tabuľky si zaznamenajte nastavenia smerovača a svojho konta. Túto stránku si uložte na bezpečné miesto. Názov siete Wi-Fi 2,4 GHz Heslo siete Wi-Fi 2,4 GHz Názov siete Wi-Fi 5 GHz Heslo siete Wi-Fi 5 GHz Heslo správcu Názov siete Wi-Fi pre hostí...
  • Página 558: Nastavenia Wrt32X

    Nastavenia WRT32X Tabuľa (Dashboard) Tabuľa Dashboard je domovská stránka smerovača. V hlavnom okne tabule Dashboard sa zobrazujú podrobnosti o výkone smerovača a siete Wi-Fi.
  • Página 559: Nastavenia Siete Wi-Fi (Wi-Fi Settings)

    Nastavenia siete Wi-Fi (Wi-Fi Settings) Zobrazenie a správa nastavení siete Wi-Fi: názov a heslo, typ zabezpečenia, režim, kanál a šírka kanála siete Wi-Fi. Vytvorením samostatného názvu a hesla siete Wi-Fi môžete vytvoriť prístup pre hostí a zdieľať s nimi prístup k sieti. Ak nie je potrebné chrániť sieť pred neoprávnenými používateľmi, prepnite prepínač...
  • Página 560: Prioritizácia Zariadení (Device Prioritization)

    Prioritizácia zariadení (Device Prioritization) Presúvanie zariadení medzi úrovňami priority umožňuje získať najlepší výkon na streamovanie a online hry. Zariadenia podporujúce technológiu Killer budú automaticky prioritizované, aby sa znížila latencia a oneskorenie. Čím je vyššia priorita, tým lepší bude prístup k internetovému pripojeniu.
  • Página 561: Správa Smerovača (Router Administration)

    Správa smerovača (Router Administration) Zobrazenie alebo zmena základných nastavení smerovača vrátane hesla správcu a pomôcky, spôsobu aktualizácie firmvéru, časového pásma a názvu smerovača.
  • Página 562: Externé Úložisko (External Storage)

    Externé úložisko (External Storage) Pripojenie jednotky USB (nie je súčasťou smerovača) a nastavenie zdieľania súborov a prístupu FTP. Nastavenia lokálnej siete (Local Network Settings) Zobrazenie a zmena základných a rozšírených nastavení siete.
  • Página 563: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Ďalšiu pomoc nájdete v našom oceňovanom centre služieb zákazníkom na lokalite linksys.com/support/WRT32X. Inštalácia bola neúspešná Ak sa nepodarilo vykonať inštaláciu použitím prehliadača: Kancelárskou spinkou alebo špendlíkom podržte stlačené tlačidlo Reset na smerovači po • dobu 10 sekúnd. Reštartujte sprievodcu nastavením.
  • Página 564: Hlásenie Your Internet Cable Is Not Plugged In (Internetový Kábel Nie Je Pripojený)

    Hlásenie Your Internet cable is not plugged in (Internetový kábel nie je pripojený) • Skontrolujte, či je sieťový kábel (ethernet) (alebo kábel podobný tomu, ktorý bol súčasťou smerovača) riadne pripojený k žltému rozhraniu INTERNET na zadnej strane smerovača a k príslušnému rozhraniu modemu alebo modemového smerovača. Pozrite krok 4 v pokynoch týkajúcich sa inštalácie.
  • Página 565: Hlásenie Cannot Access Your Router (Nie Je Možný Prístup K Smerovaču)

    2. Kliknite na názov svojej siete. Kliknite na Connect (Pripojiť). V nasledujúcom príklade je počítač pripojený k inej bezdrôtovej sieti s názvom wraith_5GHz. V tomto príklade je zvolená bezdrôtová sieť smerovača Linksys WRT32X s názvom Damaged_Beez2.4. 3. Ak sa zobrazí výzva na vloženie sieťového kľúča, vložte heslo (kľúč zabezpečenia) do polí...
  • Página 566: Nie Je Dostupná Sieť Internet

    V tomto príklade je zvolená bezdrôtová sieť smerovača Linksys WRT32X s názvom Damaged_Beez2.4. 3. Kliknite na názov bezdrôtovej siete smerovača Linksys WRT32X (v tomto prípade Damaged_Beez2.4). 4. Do poľa Password (Heslo) napíšte heslo (kľúč zabezpečenia) bezdrôtovej siete. Kliknite na tlačidlo OK.
  • Página 567 4. Počkajte, kým prestane blikať indikátor napájania. Počkajte dve minúty a až potom sa skúste pripojiť k internetu z počítača. Reštartovanie smerovača použitím nástroja na správu smerovača prostredníctvom prehliadača: 1. Prihláste sa k zariadeniu WRT32X. (Pozrite krok 6 s. 9 v pokynoch týkajúcich sa inštalácie.
  • Página 568: Technické Údaje

    Technické údaje Linksys WRT32X Názov modelu Herný bezdrôtový smerovač WRT32X Wi-Fi. Opis Dvojpásmový gigabitový smerovač s dvomi rozhraniami USB Číslo modelu WRT32X Rýchlosť rozhrania 10/100/1000 Mb/s (gigabitový Ethernet) Frekvencia signálu 2,4 GHz a 5 GHz Počet antén 4 externé nastaviteľné antény Rozhrania USB 3.0, USB 2.0/eSATA, napájanie, Internet,...
  • Página 569 Regulačné informácie, informácie o záruke a bezpečnostné informácie nájdete na vloženom liste (USA) alebo disku CD (všetky ostatné krajiny), ktorý je súčasťou balenia smerovača, alebo navštívte lokalitu Linksys.com/support/WRT32X. Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Maximálny výkon je odvodený od špecifikácií normy IEEE 802.11. Skutočný výkon sa môže líšiť, vrátane poklesu kapacity bezdrôtovej siete, dátového toku, rozsahu a pokrytia.
  • Página 570 Navodila za uporabo...
  • Página 571 Pregled izdelka ......................3 Sprednja stran ............................3 Sprednja plošča ............................3 Zadaj ................................5 Nastavitev: Osnove ....................7 Nastavitve WRT32X ................... 11 Nadzorna plošča ........................... 11 Nastavitve brezžičnega omrežja..................... 12 Naprave ..............................12 Določanje prioritete naprav ......................13 Preskus hitrosti ............................. 13 Upravljanje usmerjevalnika .......................
  • Página 572: Pregled Izdelka

    Pregled izdelka Sprednja stran Sprednja plošča Indikator napajanja (1)—Lučka za napajanje sveti modro, ko je usmerjevalnik vključen. Lučka bo utripala, ko bo usmerjevalnik izvajal samodiagnozo med zagonom. Indikator za internet (2)—Lučka za INTERNET sveti modro, ko je vzpostavljena povezava z internetom.
  • Página 573 2,4-gigaherčni indikator (3)—Lučka sveti modro, če je na 2,4-gigaherčno omrežje povezan eden ali več odjemalcev. Lučka utripa, ko usmerjevalnik prek 2,4-gigaherčnega omrežja pošilja ali prejema podatke. 5-gigaherčni indikator (4)—Lučka sveti modro, če je na 5-gigaherčno omrežje povezan eden ali več odjemalcev. Lučka utripa, ko usmerjevalnik prek 5-gigaherčnega omrežja pošilja ali prejema podatke.
  • Página 574: Zadaj

    Zadaj — Nastavljive antene (1) Štiri nastavljive zunanje antene je treba priključiti na usmerjevalnik, preden ga vključite. Antenski priključek obračajte v desno v antenska vrata na usmerjevalniku. Opomba — Za najboljše delovanje postavite stranski anteni pod pravim kotom, kot je prikazano na levi sliki.
  • Página 575 Kombinirana vrata USB 2.0/eSATA (6)—Povežite in delite pogon USB ali eSATA na svojem omrežju ali spletu. Gumb za ponastavitev (7) —Pritisnite in zadržite, dokler LED-lučka za vklop ne začne utripati, da ponastavite usmerjevalnik na tovarniško privzete nastavitve. Vrata za napajanje (8)— Priključite priložen električni polnilnik. Stikalo za vklop (9)—Pritisnite na položaj |, da vključite usmerjevalnik.
  • Página 576: Nastavitev: Osnove

    Nastavitev: Osnove Da zaključite nastavitev, potrebujete računalnik ali prenosno napravo. 1. Identificirajte svojo opremo in jo pripravite za nastavitev. Modem modemski usmerjevalnik Če imate ločen modem in Če imate modemski samostojni usmerjevalnik, usmerjevalnik, ga pustite povezanega. odklopite in odstranite stari usmerjevalnik.
  • Página 577 3. Priključite en konec priloženega internetnega kabla v rumena vrata za INTERNET na novem usmerjevalniku. 4. Povežite usmerjevalnik z modemom ali modemskim usmerjevalnikom. Modem modemski usmerjevalnik Če imate modemski usmerjevalnik, ga Če imate modem, priključite drugi konec v vrata Ethernet (LAN) na modemu. priključite v katerakoli prosta vrata.
  • Página 578 Za 5. in 6. korak potrebujete računalnik ali mobilno napravo. 5. Povežite se z začasnim nastavitvenim brezžičnim omrežjem na nalepki v priročniku za hiter začetek, priloženem vašem usmerjevalniku, in vnesite geslo. (Te podrobnosti lahko pozneje spremenite.) 6. V spletni brskalnik vnesite http://myrouter.local. Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite z nastavitvijo usmerjevalnika.
  • Página 579 Natisnite to stran, nato pa v spodnjo tabelo napišite nastavitve svojega usmerjevalnika in računa. Zapiske spravite na varno. Ime 2,4-gigaherčnega brezžičnega omrežja Geslo 2,4- gigaherčnega brezžičnega omrežja Ime 5-gigaherčnega brezžičnega omrežja Geslo 5-gigaherčnega brezžičnega omrežja Skrbniško geslo Ime gostujočega brezžičnega omrežja Geslo gostujočega brezžičnega omrežja...
  • Página 580: Nastavitve Wrt32X

    Nastavitve WRT32X Nadzorna plošča Nadzorna plošča je domača stran vašega usmerjevalnika. V glavnem oknu nadzorne plošče so prikazani podatki o vašem usmerjevalniku in brezžičnem omrežju.
  • Página 581: Nastavitve Brezžičnega Omrežja

    Nastavitve brezžičnega omrežja Oglejte si in upravljajte nastavitve brezžičnega omrežja: ime in geslo, vrsta varnosti, brezžični način, kanal in širina kanala. Prav tako lahko nastavite dostop za goste tako, da ustvarite ločeno ime in geslo za brezžično omrežje, ki ga boste delili z gosti. Kadar omrežja ni treba zaščititi pred nepooblaščenimi uporabniki, lahko to funkcijo izključite.
  • Página 582: Določanje Prioritete Naprav

    Določanje prioritete naprav Premikajte naprave med stopnjami prioritete, da si zagotovite najboljšo učinkovitost delovanja pri pretočnem prenosu in igranju spletnih iger. Samodejno dajte prednost napravam "Killer", da zmanjšate zakasnitev in zastajanje. Višja prioriteta pomeni boljši dostop do vaše internetne povezave. Naprave z nizko prioriteto si bodo delile preostalo zmogljivost. Za več informacij o napravah "Killer"...
  • Página 583: Upravljanje Usmerjevalnika

    Upravljanje usmerjevalnika Oglejte si ali spremenite osnovne nastavitve usmerjevalnika, vključno s skrbniškim geslom in namigom, načinom posodabljanja vdelane programske opreme, časovnim pasom in imenom usmerjevalnika.
  • Página 584: Zunanji Pomnilnik

    Zunanji pomnilnik Povežite USB-pogon (ni priložen) in nastavite souporabo datoteke in FTP-dostop. Nastavitve lokalnega omrežja Oglejte si in spremenite osnovne in napredne omrežne nastavitve.
  • Página 585: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak Dodatno pomoč lahko dobite pri naši nagrajeni podpori na naslovu linksys.com/support/WRT32X. Nastavitev ni uspela Če vam nastavitev prek nastavitvenega čarovnika v brskalniku ni uspela: • S papirnato sponko pritisnite in za 10 sekund zadržite gumb za ponastavitev na vašem usmerjevalniku.
  • Página 586: Sporočilo, Da Internetni Kabel Ni Priklopljen

    Sporočilo, da internetni kabel ni priklopljen Zagotovite, da je ethernetni kabel (kot je tisti, ki je priložen usmerjevalniku) varno povezan • z rumenimi INTERNETNIMI vrati na zadnji strani usmerjevalnika in z ustreznimi vrati na vašem modemu ali modemskem usmerjevalniku. Glejte 4. korak (str.
  • Página 587: Sporočilo, Da Dostop Do Usmerjevalnika Ni Mogoč

    2. Kliknite ime svojega omrežja Kliknite Connect (Poveži). V spodnjem primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem, imenovanim wraith_5GHz V tem primeru je kot izbrano ime brezžičnega omrežja Linksys WRT32X prikazano Damaged_Beez2.4 3. Če ste pozvani, da vnesete geslo za omrežje, vnesite svoje geslo (varnostni ključ) v polji Network key (Omrežno geslo) in Confirm network key (Potrdi omrežno geslo).
  • Página 588: Po Nastavitvi

    Linksys Smart Wi-Fi je vašemu omrežju samodejno dodelil ime. 2. V spodnjem primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem, imenovanim wraith_5GHz V tem primeru je kot izbrano ime brezžičnega omrežja Linksys WRT32X prikazano Damaged_Beez2.4 3. Kliknite na ime brezžičnega omrežja vašega usmerjevalnika Linksys WRT32X (Damaged_Beez2.4 v tem primeru).
  • Página 589 4. Počakajte, da lučka za napajanje preneha utripati. Počakajte dve minuti, preden se poskusite povezati s spletom z računalnika. Za ponovni zagon usmerjevalnika z orodjem za upravljanje usmerjevalnika prek brskalnika: 1. Prijavite se v WRT32X. (Glejte 6. korak str. 9 v navodilih za nastavitev.) 2.
  • Página 590: Specifikacije

    Specifikacije Linksys WRT32X Ime modela Brezžični usmerjevalnik za igranje iger WRT32X Opis Dvopasovni gigabitni usmerjevalnik z 2 x USB Številka modela WRT32X Sprememba hitrosti vrat 10/100/1000 Mb/s (gigabitni ethernet) Radijska frekvenca 2,4 GHz in 5 GHz Št. anten 4 zunanje nastavljive antene Vrata USB 3.0, USB 2.0/eSATA, napajanje, internet,...
  • Página 591 Opombe: Informacije o zakonskih predpisih, jamstvu in varnosti si oglejte na priloženih navodilih (ZDA) ali CD-ju (vse ostale države), ki je priložen usmerjevalniku ali obiščite Linksys.com/support/WRT32X. Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Najvišja učinkovitost delovanja je izpeljana iz specifikacij standarda IEEE 802.11. Dejanska učinkovitost se lahko od te razlikuje, vključno z nižjo zmogljivostjo brezžičnega omrežja, hitrostjo...
  • Página 592 Användarhandbok...
  • Página 593 Konfigurationen misslyckades ......................16 “Din internetkabel är inte ansluten i”-meddelande ..............17 “Kan inte komma åt router”-meddelande ..................18 Efter installationen ..........................19 Det går inte att ansluta till internet....................19 Specifikationer ..................... 21 Linksys WRT32X ..........................21 Omgivande miljö ............................ 21...
  • Página 594: Produktöversikt

    Produktöversikt Framsida Frontpanel Strömlampa (1)-Strömlampan lyser med ett fast blått sken när routern slås på. Den blinkar medan routern kör sin självtest när den startar. Internetlampa (2)-Internetlampan lyser med ett fast blått sken när routern är ansluten till internet. Den blinkar medan routern upprättar en anslutning. Ett stadigt orange sken visar att anslutningen är nedkopplad pga.
  • Página 595 2,4 GHz-lampa(3)-Lampan lyser med ett fast blått sken när en eller flera klienter är anslutna till 2,4GHz-nätverket. Lampan blinkar när routern skickar eller tar emot data via det trådlösa 2,4 GHz-nätverket. 5 GHz-lampa{4)- Lampan lyser med ett fast blått sken när en eller flera klienter är anslutna till 5 GHz-nätverket.
  • Página 596: Baksida

    Baksida Justerbara antenner(1) De fyra justerbara externa antennerna måste anslutas till routern innan den slås på. Skruva fast antennanslutningen medsols på routerns antennport. Obs! - För bästa prestanda bör du placera sidoantennerna vertikalt på det sätt som visas i bilden till vänster.
  • Página 597 USB-port(5) – Anslut och dela USB-enheter i nätverket eller på internet. Kombinerad USB 2.0-/eSATA-port(6) – Anslut och dela en USB- eller eSATA-hårddisk i nätverket eller på internet. Återställningsknapp(7) – Tryck på och håll in under 10 sekunder (tills portlamporna börjar blinka) för att återställa routern till de förvalda fabriksinställningarna.
  • Página 598: Installation: Grunderna

    Installation: grunderna För att slutföra konfigurationen, kommer du att behöva en dator eller mobil enhet. 1. Identifiera din utrustning och förbered för konfigurering. Modem Modemrouter ELLER Om du har ett separat modem och Om du har en modemrouter en separat routerr, kopplar du ur låter du den vara ansluten.
  • Página 599 3. Anslut den ena änden av den inkluderade internetkabeln till den gula INTERNET-porten på din nya router. 4. Anslut din router till ditt modem eller modemrouter. Modem Modemrouter Om du har ett modem, ansluter du den Om du har en modemrouter, ansluter du andra änden till Ethernet (LAN)-porten på...
  • Página 600 Du kommer att behöva en dator eller mobil enhet för steg 5 och 6. 5. Anslut till det temporära trådlösa nätverket för konfigurering vars namn står på etiketten i den snabbbguide som följde med din router, och ange sedan ditt lösenord. (Du kan göra de här inställningarna personliga om en stund.) 6.
  • Página 601 Skriv ut den här sidan och skriv ned dina router- och kontoinställningar i tabellen nedan. Förvara uppgifterna på ett säkert ställe. 2.4 GHz Wi-Fi-namn 2.4 GHz Wi-Fi-lösenord 5 GHz Wi-Fi-namn 5 GHz Wi-Fi-lösenord Administratörslösenord Wi-Fi-namn för gästnätverk Lösenord till gästnätverk...
  • Página 602: Wrt32X-Inställningar

    WRT32X-inställningar Instrumentpanel Instrumentpanelen är din routers startsida. Huvudfönstret på instrumentpaneleln visar prestandainformation om din router och Wi-Fi.
  • Página 603: Wi-Fi-Inställningar

    Wi-Fi-inställningar Visa och hantera Wi-Fi-inställningar: namn och lösenord, säkerhetstyp, Wi-Fi-läge, kanal och kanalbredd. Du kan också ställa in gäståtkomst genom att skapa ett separat Wi-Fi-namn och lösenord att dela med gäster. Växla till läge av när den inte behövs för att skydda ditt nätverk mot obehöriga gäster.
  • Página 604: Enhetsprioritering

    Enhetsprioritering Flytta enheter bland prioritetsnivåer för att få den bästa prestandan för strömmande och online- spelande. Prioritera Killer-aktiverade enheter automatiskt för att minska latens och fördröjningar. Ju högre prioritet desto bättre anslutning blir din anslutning till internet. Enheter med låg prioritet delar på...
  • Página 605: Routeradministration

    Routeradministration Visa eller ändra grundläggande routerinställningar, inklusive ditt administratörslösenord och ledtråd, uppdateringsmetod för fast programvara, tidszon och routernamn. Extern lagring Anslut en USB-disk (inte inkluderad) och ställ in fildelning och FTP-åtkomst.
  • Página 606: Lokala Nätverksinställningar

    Lokala nätverksinställningar Visa och ändra grundläggande och avancerade nätverksinställningar.
  • Página 607: Felsökning

    Felsökning Du kan få mer hjälp från vår prisbelönta kundsupport på Linksys.com/support/WRT32X. Konfigurationen misslyckades Om du inte lyckades med den webbläsarbaserade konfigureringsguiden: • Tryck och håll återställningsknappen på din router intryckt med ett gem eller en nål i tio sekunder. Starta om konfigurationsguiden.
  • Página 608: ''Din Internetkabel Är Inte Ansluten I''-Meddelande

    ‘‘Din internetkabel är inte ansluten i’’-meddelande Kontrollera att en Ethernet- eller internetkabel (som den kabel som följde med din router) • är ordentligt ansluten till den gula INTERNET-porten på baksidan av routern och till lämplig port på modemet eller modemroutern. Se steg 4 s. 8) i konfigurationsinstruktionerna.
  • Página 609: ''Kan Inte Komma Åt Router''-Meddelande

    2. Klicka på ditt eget nätverksnamn. Klicka på Anslut. I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat nätverk som hette wraith_5GHz. Namnet på Linksys WRT32X-routerns trådlösa nätverk, Damaged_Beez2.4 i exemplet, visas markerat. 3. Om du blir ombedd att ange en nätverksnyckel skriver du in lösenordet (säkerhetsnyckel) i fälten Nätverksnyckel och Bekräfta nätverksnyckel.
  • Página 610: Efter Installationen

    2. I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat nätverk som hette wraith_5GHz. Namnet på Linksys WRT32X-routerns trådlösa nätverk, Damaged_Beez2.4 i exemplet, visas markerat. 3. Klicka på namnet för Linksys WRT32X-routerns trådlösa nätverk, (Damaged_Beez2.4 i exemplet). 4. Ange ditt lösenord (säkerhetsnyckel) för det trådlösa nätverket i fältet Lösenord. Klicka på...
  • Página 611 För att starta om din router kan du använda routerns webbaserade administrationsverktyg: 1. Logga in till din WRT32X. (Se steg 6 på s. i konfigurationsinstruktionerna.) 2. Klicka på Router-administration i navigationsfältet på den vänstra sidan av skärmen.
  • Página 612: Specifikationer

    Specifikationer Linksys WRT32X Modellnamn WRT32X Wi-Fi-spelrouter Beskrivning Dual-Band Gigabit-router med 2×USB Modellnummer WRT32X Switch-porthastighet 10/100/1000 Mbit/s (Gigabit Ethernet) Radiofrekvens 2,4 GHz och 5 GHz Antal antenner 4 externa justerbara antenner Portar USB 3.0, USB 2.0/eSATA, Ström, Internet, Ethernet (1-4), R-SMA-antenn (4) Knappar Återställning, Wi-Fi Protected Setup, ström...
  • Página 613 Obs! Information om överensstämmelse med regelverk och standarder, samt säkerhet, finns på CD:n som följde med routern och på Linksys.com/support/WRT32X. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Värdena för maximal överföring kommer från IEEE:s standardspecifikationer för 802.11. Faktiska prestanda kan variera, inklusive lägre kapacitet för trådlöst nätverk, dataöverföringshastighet, räckvidd och täckning.
  • Página 614 使用者指南...
  • Página 615 目錄 產品概觀 ........................3 首頁 ................................3 前方面板 ................................ 3 返回 ................................4 設定:基本知識 ......................6 WRT32X 設定 ......................10 儀表板 ................................10 Wi-Fi 設定 ..............................11 裝置 ................................11 裝置優先排序 .............................. 12 速度測試 ..............................12 路由器管理 ..............................13 外部儲存 ..............................13 區域網路設定...
  • Página 616: 產品概觀

    產品概觀 首頁 前方面板 電源指示燈 (1) — 當路由器電源開啟時,電源燈號為常亮藍色。當路由器在開啟時處於自我診斷模式時, 該指示燈將會閃爍。 網際網路指示燈 (2) — 網際網路燈號在當連線至網路時為常亮藍色。當路由器試圖建立連線時將會閃爍。 常亮橘色的 LED 指示燈代表連線由於設定問題而中斷。閃爍橘色代表連線由於硬體問題而中斷。 2.4 GHz 指示燈(3) — 當一個或多個用戶端已連線至 2.4 GHz 網路時,本指示燈將會常亮藍色。當路由器透 過該 2.4 GHz 網路傳送或接收資料時,該指示燈持續閃爍。 5 GHz 指示燈(4) — 當一個或多個用戶端已連線至 5GHz 網路時,本指示燈將會常亮藍色。當路由器透過該 5 GHz 網路傳送或接收資料時,該指示燈持續閃爍。...
  • Página 617 eSATA 指示燈 (5) — 若燈號熄滅,則代表 USB/eSATA 連接埠已關閉或 USB 裝置已連線。當已連接 eSATA 裝置時,該指示燈將常亮藍色。燈號將在 eSATA 連接埠有活動時閃爍。 USB1 指示燈 (6) — 若燈號熄滅,則代表 USB/eSATA 連接埠已關閉或 eSATA 裝置已連線。當已連接 USB 裝 置時,該指示燈將常亮藍色。燈號將在連接埠有活動時閃爍。 USB2 指示燈 (7) — 當已連接 USB 裝置時,該指示燈將常亮藍色。 燈號將在連接埠有活動時閃爍。 乙太網路 1 到 4 (主要) — 這些具有編號的指示燈符合路由器後方面板上的編號連接埠。 若指示燈為亮起 藍色,則路由器以透過該連接埠與一台裝置連線。燈號將在該連接埠有網路活動時閃爍。...
  • Página 618 網際網路連接埠 (4) — 將乙太網路纜線一端連接至此黃色 Gigabit (10/100/1000) 連接埠,另一端連接至寬頻 網際網路纜線/DSL 或光纖數據機。 — 注意 為了獲得最佳效能,請在網際網路連接埠上使用 CAT5e 或更高額定的網際網路纜線。 USB 3.0 連接埠 (5) —連接 USB 磁碟機,並在您的網路或網際網路上分享。 USB 2.0/eSATA combo 連接埠 (6) — 連接並共用您的網路或網際網路上的 USB 或 eSATA 磁碟機。 重新開機按鈕 (7) — 按住不放此按鈕達 10 秒鐘(直到電源指示燈開始閃爍)即可將路由器重設為出廠設 定。 電源埠 (8) — 用於連接隨附的交流電電源適配器。 電源開關...
  • Página 619: 設定:基本知識

    設定:基本知識 若要完成設定,您需要一台電腦或行動裝置。 1. 請辨識您的設備並準備設定。 數據機 數據機路由器 或者 若您有一個獨立的數據機與單機版路 如果您使用數據機路由器,則保 由器,請中斷連接並移除舊路由器。 持連接。 2. 請如圖所示調整天線,並將路由器插入至電源。...
  • Página 620 3. 將隨附的網際網路纜線的一端連接至新路由器上的黃色 網際網路連接埠。 4. 將路由器連接至數據機或數據機路由器。 數據機 數據機路由器 若您有數據機,請將另一端插入數據機上的乙 若您有數據機路由器,請插入至任意可用連接 太網路 (LAN) 連接埠。 埠。...
  • Página 621 在步驟 5 與 6 中,您將需要使用電腦或行動裝置。 5. 連線至如路由器隨附之快速入門手冊中貼紙所示的暫時設定 Wi-Fi 名稱,並輸入密碼。(您可以稍 後個人化這些細節。) 6. 在網路瀏覽器中輸入:http://myrouter.local。依照畫面上的指示,完成您的路由器設定。 您也可以在瀏覽器輸入 192.168.1.1 以開始設定。 手動設定 1. 使用一根乙太網路纜線,將您的電腦連接到您的路由器。 2. 打開瀏覽器存取 192.168.1.1。 3. 在歡迎頁面底部選擇「跳過設定」。 在「條款與條件」畫面底部,按下「同意」按鈕。...
  • Página 622 請列印此頁面,然後在下表記錄您的路由器和帳戶設置,以作為參考。請妥善保存這份筆記。 2.4 GHz Wi-Fi 名稱 2.4 GHz Wi-Fi 密碼 5 GHz Wi-Fi 名稱 5 GHz Wi-Fi 密碼 管理員密碼 來賓 Wi-Fi 名稱 來賓 Wi-Fi 密碼...
  • Página 623: Wrt32X 設定

    WRT32X 設定 儀表板 儀表板是您的路由器首頁。儀表板的主視窗將顯示關於您的路由器與 Wi-Fi 效能詳細資訊。...
  • Página 624: Wi-Fi 設定

    Wi-Fi 設定 檢視並管理 Wi-Fi 設定:名稱與密碼、安全性類別、Wi-Fi 模式、頻道與頻寬。您也可以建立一個獨立的 Wi -Fi 名稱與密碼,來設定來賓存取以便與訪客共享。當不需要保護您的網路以防非授權使用時,可以切換至 關閉位置。 裝置 檢視連接至您的路由器的有線與無線裝置,並取得其 IP 位址。...
  • Página 625: 裝置優先排序

    裝置優先排序 將裝置在設定優等級間移動,獲得最佳串流與線上遊戲效能。自動設定已啟用 Killer 的裝置優先權,降低延 遲與延隔時間。優先權愈高,即可更佳存取網際網路連線。低優先權的裝置則共用剩餘的容量。若要獲得 更多關於 Killer 的資訊,請造訪網站: http://www.killernetworking .com。 速度測試 測量路由器的下載(從網際網路)與上傳(至網際網路)速度。速度因各因素而有所差異,包含連線至路 由器的裝置數量,以及該些裝置進行的工作內容。速度測試是一個好方法,可以讓您得知自己是否獲得網 際網路服務提供者所需稱的服務等級。...
  • Página 626: 路由器管理

    路由器管理 檢視或變更基本路由器設定,包含您的管理員密碼與提示、韌體更新方法、時區與路由器名稱。 外部儲存 連接至一台 USB 磁碟機(非隨附)並設定檔案分享權限設定與 FTP 存取。...
  • Página 627: 區域網路設定

    區域網路設定 檢視並變更基本和進階網路設定。...
  • Página 628: 故障排除

    故障排除 您可以造訪 linksys.com/support/WRT32X,以透過我們備受讚譽的客戶支援服務獲得更多幫助。 設定不成功 若您使用瀏覽器設定精靈時設定失敗: • 使用迴紋針或大頭針按住不放路由器的重新開機按鈕約 10 秒鐘。重新開始設定精靈。 • 暫時停用您電腦的防火牆(請參閱安全性軟體的說明)。重新安裝路由器。 • 若您有其他台電腦,請使用該電腦來重新安裝路由器。 「您的網際網路纜線未插入」訊息 • 請確保乙太網路纜線(一條類似路由器所隨附的線纜)牢固地連接到路由器背後的黃色「INTERNE T」連接埠,以及數據機或數據機路由器的適當連接埠上。請參閱本設定指示的步驟 4(頁 7)。...
  • Página 629: 無法存取您的路由器」訊息

    • 請確保您的數據機接上電源並處於開啟狀態。若有電源開關,請確保該開關在「開啟」或 | (而非 O)位置。 • 如果您的網際網路服務需連接纜線,請確認 ISP 提供的同軸電纜已連接到纜線數據機的「CABLE」 連接埠上。 • 如果您的網際網路服務使用 DSL,請確認 DSL 纜線已連接到數據機的 DSL 連接埠上。 • 如果您的電腦之前使用 USB 纜線連接至數據機,請中斷該 USB 纜線的連線。 • 重新安裝路由器。 「無法存取您的路由器」訊息 如需存取您的路由器管理工具,您必須連接到您自己的路由器網路。如果您目前使用無線網際網路存取, 您可能意外連接到其他無線網路,因而發生此問題。 如需在 Windows 系統的電腦*上解決該問題: 點選系統拖盤中的無線圖示,可以看到可用 Wi-Fi 網路的清單。 按一下您自己的網路名稱。點選「連線」。在下文所示的範例中,該電腦已連線到另一個名為「wr aith_5GHz」的無線網路。本範例顯示我們選擇了名為「Damaged_Beez2.4」的 Linksys WRT32X 路由 器無線網路。...
  • Página 630 如果系統提示您輸入網路金鑰,請將您的密碼(安全金鑰)輸入網路金鑰中,並確認網路金鑰欄位。 按一下「連線」。 當您的電腦連線至網路時,則應可以存取路由器的管理工具。打開瀏覽器,前往:http://myrouter.loc al。 *視您的 Windows 版本而定,這些步驟的文字或圖示可能會有些許不同。...
  • Página 631: 設定後

    如需在 Mac 系統的電腦上解決該問題: 在畫面上方的功能表列中按一下 Wi-Fi 圖示。隨即會顯示無線網路清單。Linksys Smart Wi-Fi 已自動 為您的網路分配一個名字。 在下文所示的範例中,該電腦已連線到另一個名為「wraith_5GHz」的無線網路。本範例顯示我們選 擇了名為「Damaged_Beez2.4」的 Linksys WRT32X 路由器無線網路。 按一下您的 Linksys WRT32X 路由器的無線網路名稱(在此範例中爲「Damaged_Beez2.4」)。 在「密碼」欄位中輸入您的無線網路密碼(安全金鑰)。按一下確定。 設定後 網際網路似乎無法使用 若您的路由器並未與網際網路通訊,您的網路瀏覽器可能會出現類似「找不到[網際網路位址]」的訊息。若 您確定該網際網路位址正確,且您嘗試了數個有效的網際網路位址但卻出現一樣的訊息,這可能表示您的 I SP 或數據機或數據機路由器發生問題。 可能的解決辦法: • 確定乙太網路纜線與電源線皆穩固連接。 • 確定路由器所插入的電源插座有通電。 • 聯絡您的 ISP,詢問所在區域是否有中斷情形。 最常見的解決方法是關掉路由器,然後再重新開啟來尋找問題所在。此時路由器即可載入其自訂設定,而 其他裝置(例如數據機)將能重新探索路由器並與其通訊。 若要以電源纜線重新啟動路由器: 中斷路由器和數據機或數據機路由器的電源線連線。 等待 10 秒,然後重新連接數據機或數據機路由器的電源線。確保通電正常。...
  • Página 632 若要使用路由器的瀏覽器管理工具來重新啟動路由器: 登入至 WRT32X。(請參閱本設定指示頁 8 的步驟 6。) 點選畫面左側瀏覽器列上的路由器管理。 點選「重新開機路由器」。 路由器將重新啟動。所有已連線裝置皆將暫時失去網際網路連線。當路由器就緒時,該些裝置將自 動再次連線。...
  • Página 633: Linksys Wrt32X

    規格 Linksys WRT32X 型號名稱 WRT32X Wi-Fi 遊戲路由器 描述 雙頻 Gigabit 路由器(附 2 個 USB 插槽) 型號編號 WRT32X 交換器連接埠速度 10/100/1000 Mbps(Gigabit 乙太網路) 無線電頻率 2.4 GHz 與 5 GHz 天線數 4 根外接式可調整天線 連接埠 USB 3.0、USB 2.0/eSATA、電源、網際網路、乙太 網路 (1-4)、R-SMA 天線 (4) 按鈕 重設、Wi-Fi Protected Setup、電源...
  • Página 634 注意: 若需瞭解法規、保固與安全相關資訊,請查閱路由器隨附的插頁(美國)或 CD 內容(其他國家),或前 往網站:Linksys.com/support/WRT32X。 如規格發生變化,恕不另行通知。 最佳性能源自 IEEE 標準 802.11 規範。實際性能可能有所不同,包含較低無線網路容量、資料輸送率、範圍 與涵蓋面。性能取決於許多因素、條件與變數,包括與存取點之間的距離、網路流量、建築材料與結構、 使用作業系統、使用多種無線產品、介面與其他負面影響。 BELKIN、LINKSYS 以及許多產品名稱和標誌均屬於 Belkin 公司集團的商標。所提及的協力廠商商標均歸其 各自的所有者所有。您可以在下列位置檢視用於本產品的協力廠商軟體授權與注意事項:http://support.linksy s.com/en-us/license.請造訪:http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter提出問題或索取 GPL 原始程式碼。 © 2017 Belkin International, Inc.及/或其附屬公司。版權所有。...
  • Página 635 ค ู ่ ม ื อ ผ ู ้ใช ้...
  • Página 636 ด ้านหล ั ง ........................4 การตั ้ ง ค่ า : ข ้อมู ล เบื ้ อ งต ้น ................6 การตั ้ ง ค่ า WRT32X ................10 แดชบอร ์ ด ........................10 การต ั ้ ง ค ่ า Wi-Fi ......................11 อุ...
  • Página 637: ภาพรวมผลิ ต ภั ณ ฑ

    ภาพรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ด ้านหน ้า แผงด ้านหน ้า ไฟแสดงสถานะ (1)—ไฟแสดงสถานะการเป ิ ด เคร ื ่ อ งจะต ิ ด สว ่ า งเป ็ นส ี น ํ ้ า เง ิ น ระหว ่ า งท ี ่ เ ราเตอร ์ เ ป ิ ด อย ู ่ ไฟจะกะพร ิ บ เม...
  • Página 638: ด ้านหลั ง

    ไฟแสดงสถานะ eSATA (5)—หากด ั บ แสดงว ่ า พอร ์ ต USB/eSATA ปิ ด อยู ่ ห รื อ เช ื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ USB อย ู ่ ไฟจะต ิ ด สว ่ า งเป ็ นส ี น ํ ้ า เง ิ น เม ื ่ อ ม ี ก ารเช ื ่ อ มต ่ อ อ ุ ป กรณ ์ eSATA หากไฟกะพริ บ แสดงว่ า มี ก ารทํ า งานผ่ า นพอร์ ต eSATA ไฟแสดงสถานะ...
  • Página 639 พอร์ ต อี เ ธอร์ เ น็ ต (3)—เช ื ่ อ มต ่ อ สายเคเบ ิ ล อ ี เ ธอร ์ เ น ็ ต เข ้าก ั บ พอร ์ ต Gigabit (10/100/1000) ส ี น ํ ้ า เงิ น และกั บ อุ ป กรณ์ ผ่...
  • Página 640: การตั ้ ง ค่ า : ข ้อมู ล เบื ้ อ งต ้น

    การตั ้ ง ค่ า : ข ้อมู ล เบื ้ อ งต ้น ในการตั ้ ง ค่ า ให ้เสร็ จ สมบู ร ณ์ คุ ณ ต ้องใช ้ คอมพิ ว เตอร์ หรื อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ 1.
  • Página 641 3. เส ี ย บปลายด ้านหน ึ ่ ง ของสายเคเบ ิ ล อ ิ น เทอร ์ เ น ็ ต ท ี ่ ใ ห ้มาด ้วยเข ้าก ั บ พอร ์ ต อ ิ น เทอร ์ เ น ็ ต ส ี เ หล ื อ งบนเราเตอร ์ เคร...
  • Página 642 จ ํ า เป ็ นต ้องใช ้ คอมพ ิ ว เตอร ์ หร ื อ อ ุ ป กรณ ์ เ คล ื ่ อ นท ี ่ ส ํ า หร ั บ ข ั ้ น ตอนท ี ่ 5 และ 6 5.
  • Página 643 พิ ม พ์ ห น ้านี ้ แ ล ้วบั น ทึ ก เราเตอร์ ข องคุ ณ และการตั ้ ง ค่ า แอคเคาท์ ใ นตารางด ้านล่ า งนี ้ เ ป็ นข ้อมู ล อ ้างอิ ง เก็ บ บั น ทึ ก ย่ อ ของ คุ...
  • Página 644: การตั ้ ง ค่ า Wrt32X

    การตั ้ ง ค่ า WRT32X แดชบอร์ ด แดชบอร์ ด คื อ หน ้าแรกของเราเตอร์ ข องคุ ณ หน ้าต่ า งหลั ก ของแดชบอร์ ด แสดงรายละเอี ย ดประส ิ ท ธิ ภ าพการทํ า งาน เก ี ่ ย วก ั บ เราเตอร ์ แ ละ Wi-Fi ของคุ ณ...
  • Página 645: การต ั ้ ง ค ่ า Wi-Fi

    การต ั ้ ง ค ่ า Wi-Fi ดู แ ละจั ด การการตั ้ ง ค่ า Wi-Fi: ช ื ่ อ และรห ั ส ผ ่ า น, ประเภทการร ั ก ษาความปลอดภ ั ย , โหมด Wi-Fi, ช ่ อ งส ั ญ ญาณและ ความกว...
  • Página 646: การจ ั ด ล ํ า ด ั บ ความส ํ า ค ั ญ อ ุ ป กรณ

    การจ ั ด ล ํ า ด ั บ ความส ํ า ค ั ญ อ ุ ป กรณ ์ เคลื ่ อ นย ้ายอุ ป กรณ์ ร ะหว่ า งระดั บ ความส ํ า คั ญ ต่ า งๆ เพื ่ อ รั บ ประส ิ ท ธิ ภ าพการทํ า งานสู ง สุ ด ส ํ า หรั บ การสตรี ม และการเล่ น เกมออนไลน์...
  • Página 647: การจั ด การระบบเราเตอร

    การจ ั ด การระบบเราเตอร ์ ดู ห รื อ เปลี ่ ย นแปลงการตั ้ ง ค่ า พื ้ น ฐานของเราเตอร์ รวมทั ้ ง รหั ส ผ่ า นและคํ า ใบ ้รหั ส ผ่ า นผู ้ดู แ ลระบบของคุ ณ , วิ ธ ี ก ารอั ป เดต เฟิ...
  • Página 648: การต ั ้ ง ค ่ า เคร ื อ ข ่ า ยภายใน

    การต ั ้ ง ค ่ า เคร ื อ ข ่ า ยภายใน ด ู แ ละเปล ี ่ ย นแปลงการต ั ้ ง ค ่ า เคร ื อ ข ่ า ยข ั ้ น ส ู ง และข ั ้ น พ ื ้ น ฐานได ้...
  • Página 649: การแก ้ไขปั ญ หา

    การแก ้ไขปั ญ หา รั บ ความช ่ ว ยเหลื อ เพิ ่ ม เติ ม จากฝ่ ายบริ ก ารลู ก ค ้าที ่ ไ ด ้รั บ รางวั ล ของเราได ้ที ่ linksys.com/support/WRT32X การต ั ้ ง ค ่ า ส ํ า เร ็ จ...
  • Página 650: ข ้อความ "Your Internet Cable Is Not Plugged In (ค ุ ณ ย ั ง ไม ่ ไ ด ้เส ี ย บสายเคเบ ิ ล อ ิ น เทอร ์ เ น ็ ต )

    ข ้อความ "Your Internet cable is not plugged in (คุ ณ ยั ง ไม่ ไ ด ้เส ี ย บ สายเคเบ ิ ล อ ิ น เทอร ์ เ น ็ ต )" ตรวจสอบให ้แน่ ใ จว่ า สายอี เ ธอร์ เ น็ ต (แบบเดี ย วกั บ ที ่ ใ ห ้มากั บ เราเตอร์ ข องคุ ณ ) เช ื ่ อ มต่ อ กั บ พอร์ ต อิ น เทอร์ เ น็ ต •...
  • Página 651: ข ้อความ "Cannot Access Your Router (ไม ่ ส ามารถเข ้าถ ึ ง เราเตอร ์ ข องค ุ ณ ได ้)

    2. คลิ ก ช ื ่ อ เครื อ ข่ า ยของคุ ณ เอง คลิ ก Connect (เช ื ่ อ มต่ อ ) ในตั ว อย่ า งด ้านล่ า ง คอมพิ ว เตอร์ เ ช ื ่ อ มต่ อ อยู ่ ก ั บ เครื อ ข่ า ยไร ้สายอื ่ น ช ื ่ อ ว่ า wraith_5GHz ช ื ่ อ เครื อ ข่ า ยไร ้สายของเราเตอร์ Linksys WRT32X ซ ึ ่ ง ในตั ว อย่ า งนี ้...
  • Página 652: หล ั ง การต ั ้ ง ค ่ า

    2. ในตั ว อย่ า งด ้านล่ า ง คอมพิ ว เตอร์ เ ช ื ่ อ มต่ อ อยู ่ ก ั บ เครื อ ข่ า ยไร ้สายอื ่ น ช ื ่ อ ว่ า wraith_5GHz ช ื ่ อ เครื อ ข่ า ยไร ้สาย ของเราเตอร ์ Linksys WRT32X ซ ึ ่ ง ในตั ว อย่ า งนี ้ ค ื อ Damaged_Beez2.4 จะแสดงว ่ า ถ ู ก เล ื อ กไว ้...
  • Página 653 เพ ื ่ อ ร ี ส ตาร ์ ท เราเตอร ์ ข องค ุ ณ โดยใช ้ เคร ื ่ อ งม ื อ จ ั ด การระบบบนเบราเซอร ์ ข องเราเตอร ์ 1. ล็ อ กอิ น เข ้าสู ่ WRT32X ของคุ ณ (ดู ข ั ้ น ตอนที ่ 6 ในหน...
  • Página 654: ค ุ ณ สมบ ั ต ิ เ ฉพาะ

    ค ุ ณ สมบ ั ต ิ เ ฉพาะ Linksys WRT32X ช ื ่ อ รุ ่ น WRT32X Wi-Fi Gaming Router คํ า อธิ บ าย เราเตอร ์ Gigabit แบบสองความถี ่ พ ร ้อม 2×USB หมายเลขร ุ ่ น...
  • Página 655 ส ํ า หรั บ ข ้อบั ง คั บ การรั บ ประกั น และข ้อมู ล ความปลอดภั ย โปรดด ู เ อกสารแนบ (สหร ั ฐ อเมร ิ ก า) หร ื อ แผ ่ น ซ ี ด ี (ประเทศ อ ื ่ น ๆ) ท ี ่ ม าพร ้อมก ั บ เราเตอร ์ ข องค ุ ณ หร ื อ ไปท ี ่ Linksys.com/support/WRT32X คุ...
  • Página 656 Kullanıcı Kılavuzu...
  • Página 657 Ürüne Genel Bakış ....................3 Ön .................................. 3 Ön Panel ..............................3 Arka ................................5 Kurulum: Genel Bilgiler ..................7 WRT32X Ayarları ....................11 Pano ................................11 Wi-Fi Ayarları ............................12 Aygıtlar ..............................12 Aygıt Önceliklendirme ......................... 13 Speed Test .............................. 13 Router Yönetimi ............................
  • Página 658: Ürüne Genel Bakış

    Ürüne Genel Bakış Ön Ön Panel Güç göstergesi (1)—Router açık iken bu ışık mavi yanar. Router çalıştırıldığında devreye giren kendini tanılama modu sırasında ise yanıp söner. İnternet Göstergesi (2)—INTERNET ışığı internete bağlantı sağlandığında mavi yanar. Router bağlantı kurmaya çalıştığı sırada yanıp söner. Sabit yanan turuncu ışık, bağlantının yapılandırma sorunları...
  • Página 659 2,4 GHz Göstergesi (3)—2,4 GHz ağa bağlı olan bir veya birkaç istemci varsa, bu ışık mavi yanar. Router 2,4 GHz ağı üzerinden aktif olarak veri gönderirken veya alırken ışık yanıp söner. 5 GHz Göstergesi (4)—5 GHz ağa bağlı olan bir veya birkaç istemci varsa, bu ışık mavi yanar. Router 5 GHz ağı...
  • Página 660: Arka

    Arka Ayarlanabilir antenler (1)—Router çalıştırılmadan önce, dört adet ayarlanabilir harici antenin router'a bağlı olması gerekmektedir. Antenin bağlantı parçasını, router üzerindeki bağlantı noktasına saat yönünde çevirerek takın. Not: En iyi performansı almak için soldaki resimde gösterildiği gibi yan antenleri dikey olarak yerleştirin.
  • Página 661 USB 3.0 portu (5)—Bu porta bir USB disk sürücüsü bağlayarak ağınızda veya internette paylaşabilirsiniz. USB 2.0/eSATA bileşik port (6)—Bir USB veya eSATA disk sürücüsü bağlayarak ağınızda veya internette paylaşabilirsiniz. Sıfırlama düğmesi (7)––Router'ı fabrika ayarlarına sıfırlamak için güç ışığı yanıp sönmeye başlayana kadar (yaklaşık 10 saniye) basılı...
  • Página 662: Kurulum: Genel Bilgiler

    Kurulum: Genel Bilgiler Kurulumu tamamlamak için bir bilgisayar veya mobil cihaza ihtiyacınız vardır. 1. Aldığınız cihazın tipine göre kurulum adımlarını tamamlayın. Modem Modem Router VEYA Ayrı bir modeminiz ve tek başına Modem router kullanıyorsanız bir router’ınız varsa eski bağlı tutun. router’ınızı...
  • Página 663 3. Kutuda yer alan internet kablosunun bir ucunu yeni router’ınızdaki sarı INTERNET portuna takın. 4. Router’ınızı modeminize veya modem router’ınıza bağlayın. Modem Modem Router Modeminiz varsa diğer ucu modemdeki Modem router kullanıyorsanız, herhangi Ethernet (LAN) portuna takın. bir bağlantı noktasına takabilirsiniz.
  • Página 664 Beşinci ve altıncı adımları tamamlamak için bir bilgisayar veya mobil cihaza ihtiyacınız vardır. 5. Router kutusunda yer alan Hızlı Başlangıç Kılavuzu'ndaki etiketin üzerinde bulabileceğiniz geçici kurulum kablosuz ağ adına bağlanıp şifreyi girin. (Bu detayları daha sonra değiştirebilirsiniz.) 6. Web tarayıcısına http://myrouter.local adresini yazın. Router kurulumunu tamamlamak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
  • Página 665 Bu sayfayı yazdırın, sonra router ve hesap ayarlarınızı daha sonra başvurmak üzere aşağıdaki tabloya kaydedin. Notlarınızı güvenli bir yerde saklayın. 2.4 GHz Wi-Fi Adı 2.4 GHz Wi-Fi Parolası 5 GHz Wi-Fi Adı 5 GHz Wi-Fi Parolası Yönetici Parolası Konuk Wi-Fi Adı Konuk Wi-Fi Şifresi...
  • Página 666: Wrt32X Ayarları

    WRT32X Ayarları Pano Pano, router'ınızın ana sayfasıdır. Panonun açılış ekranında router ve Wi-Fi performans bilgileri yer alır.
  • Página 667: Wi-Fi Ayarları

    Wi-Fi Ayarları Bazı Wi-Fi ayarlarını görüntüleyip değiştirebilirsiniz: Ağ adı ve şifresi, güvenlik tipi, Wi-Fi modu, kanal ve kanal genişliği. Konuklarınızla paylaşacağınız ayrı bir Wi-Fi adı ve şifresi oluşturarak konuk erişimi de sağlayabilirsiniz. Ağınızı izinsiz kullanıcılardan korumak için, gerekmiyorsa bunu kapatın. Aygıtlar Router'ınıza bağlı...
  • Página 668: Aygıt Önceliklendirme

    Aygıt Önceliklendirme Cihazların öncelik sıralamasını değiştirerek, video akışı ve çevrimiçi oyunlarda en iyi performansı elde edebilirsiniz. Killer özellikli cihazlar, ağ tepki süresi ve hızını azaltmak için otomatik olarak önceliklendirilebilir. Önceliği yüksek olan cihazların internet bağlantınıza erişimi daha iyi olur. Düşük öncelikli cihazlar, bunlardan kalan kapasiteyi paylaşır. Killer hakkında daha fazla bilgiyi http://www.killernetworking.com adresinden alabilirsiniz.
  • Página 669: Router Yönetimi

    Router Yönetimi Router'ın temel ayarlarını, yönetici şifresi ve şifre ipucunu, firmware güncelleme yöntemini, saat dilimini ve router adını değiştirebilirsiniz.
  • Página 670: Harici Depolama

    Harici Depolama Bir USB disk sürücü bağlayıp (ürüne dahil değildir) dosya paylaşımı ve FTP erişimini ayarlayabilirsiniz. Yerel Ağ Ayarları Temel ve gelişmiş ağ ayarlarını görüntüleyip değiştirebilirsiniz.
  • Página 671: Sorun Giderme

    Sorun Giderme linksys.com/support/WRT32X adresinde ödüllü müşteri desteğimizden daha fazla yardım alabilirsiniz. Kurulum başarısız olursa Tarayıcı üzerinden kurulum yapmakta başarısız olursanız: Router'ın Sıfırla düğmesini bir ataş yardımıyla ışık yanıp sönmeye başlayana kadar • (yaklaşık 10 saniye) basılı tutun. Kurulum Sihirbazı'nı tekrar başlatın.
  • Página 672: Your Internet Cable Is Not Plugged In [İnternet Kablonuz Takılı Değil]" Mesajı

    "Your Internet cable is not plugged in [İnternet kablonuz takılı değil]" mesajı • Router beraberinde verilen veya benzeri bir ethernet kablosunun, router'ın arkasında bulunan sarı INTERNET portuna ve modeminizdeki doğru porta sağlam bir şekilde bağlandığından emin olun. Kurulum talimatındaki 4. adıma 8) bakın.
  • Página 673: Cannot Access Your Router [Router'a Erişilemiyor]" Mesajı

    1. Sistem panosundaki kablosuz bağlantı simgesine tıklayarak Wi-Fi ağ listesini açın. 2. Ağınızın adına tıklayın. Connect'e (Bağlan) tıklayın. Aşağıdaki örnekte, bilgisayar, wraith_5GHz adındaki başka bir kablosuz ağa bağlanmış. Bu örnekte Linksys WRT32X router'ın kablosuz ağ adı olan Damaged_Beez2.4 seçilmiştir. 3. Bir ağ anahtarı girmeniz istenirse, parolanızı (Güvenlik Anahtarı) Network key (Ağ anahtarı) ve Confirm network key (Ağ...
  • Página 674: Kurulum Sonrası

    2. Aşağıdaki örnekte, bilgisayar, wraith_5GHz adındaki başka bir kablosuz ağa bağlanmış. Bu örnekte Linksys WRT32X router'ın kablosuz ağ adı olan Damaged_Beez2.4 seçilmiştir. 3. Linksys WRT32X router'ın kablosuz ağ adına (bu örnekte Damaged_Beez2.4) tıklayın. 4. Kablosuz ağ parolanızı (Güvenlik Anahtarı) Password (Parola) alanına giriniz. OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.
  • Página 675 önce iki dakika bekleyin. Router'ı tarayıcı tabanlı yönetim programından yeniden başlatmak için: 9) bakın.) 1. WRT32X'te oturum açın. (Kurulum talimatındaki 6. adıma 2. Sayfanın sol tarafındaki Router Administration [Router Yönetimi] üzerine tıklayın. 3. Restart router [Router'ı yeniden başlat] seçeneğine tıklayın.
  • Página 676: Spesifikasyonlar

    Spesifikasyonlar Linksys WRT32X Model Adı WRT32X Wi-Fi Gaming Router Açıklama 2xUSB girişli, çift bant Gigabit Router Model Numarası WRT32X Switch Bağlantı Noktası Hızı 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radyo Frekansı 2.4 GHz ve 5 GHz Anten Sayısı 4 adet ayarlanabilir dış anten Bağlantı...
  • Página 677 Notlar: Mevzuat, garanti ve güvenlik bilgilerini, router'ın kullanım kitapçığında veya CD'sinde bulabilir ya da Linksys.com/support/WRT32X adresinden inceleyebilirsiniz. Spesifikasyonlar haber verilmeksizin değiştirilebilir. Maksimum performans IEEE Standard 802.11 spesifikasyonlarından türetilmiştir. Fiili performans, düşük kablosuz ağ kapasitesi, veri aktarım hızı, menzil ve kapsama alanı gibi faktörlere bağlı...
  • Página 678: Посібник Користувача

    Посібник користувача...
  • Página 679 Огляд продукту ...................... 3 Передня сторона ............................ 3 Передня панель ............................3 Задня сторона ............................5 Налаштування: Основи ..................7 Настройки WRT32X ..................11 Приладна дошка ..........................11 Настройки Wi-Fi ........................... 12 Пристрої ..............................12 Пріоритетність пристроїв ........................ 13 Тест швидкості ............................. 13 Адміністрування...
  • Página 680: Огляд Продукту

    Огляд продукту Передня сторона Передня панель Індикатор живлення (1). Лампочка живлення світиться постійно синім, поки маршрутизатор підключений до мережі живлення. Вона блиматиме, коли маршрутизатор виконуватиме режим самодіагностики впродовж запуску.
  • Página 681 Індикатор інтернет (2). Лампочка інтернету світиться постійно синім у випадку підключення до інтернету. Вона блимає, коли маршрутизатор встановлює підключення. Постійне оранжеве світло означає, що підключення вимкнене через проблеми з конфігурацією. Блимаюче оранжеве світло означає, що підключення вимкнене через проблеми з апаратним забезпеченням. Індикатор...
  • Página 682: Задня Сторона

    Задня сторона Регульовані антени (1). Чотири регульовані антени повинні бути підключені до маршрутизатора перед подачею на нього живлення. Оберніть з'єднувач антени за годинниковою стрілкою на порті антени на маршрутизаторі. Примітка. Для забезпечення оптимального режиму роботи встановіть бокові антени у вертикальне положення, як зображено на малюнку ліворуч. Кнопка...
  • Página 683 Порт USB 3.0 (5). Підключайте та діліться USB-носієм у своїй мережі або в Інтернеті. Комбінований порт USB 2.0/eSATA (6). Підключайте та діліться USB- або eSATA-носієм у своїй мережі або в Інтернеті. Кнопка перезавантаження (Reset) (7). Натисніть та утримуйте протягом 10 секунд (допоки...
  • Página 684: Налаштування: Основи

    Налаштування: Основи Для завершення налаштування потрібен комп'ютер або мобільний пристрій. 1. Визначте своє обладнання і підготуйте для налаштування. Модем Маршрутизатор модема АБО Якщо у вас окремий модем і Якщо у вас модем- окремий маршрутизатор, маршрутизатор, залиште його підключеним. від’єднайте і приберіть свій старий...
  • Página 685 3. Підключіть один кінець інтернет-кабелю, що входить до комплекту, до жовтого порту Інтернет на новому маршрутизаторі. 4. Підключіть свій маршрутизатор до модему або модему-маршрутизатора. Модем маршрутизатор модему Якщо у вас є модем, підключіть інший Якщо у вас є модем-маршрутизатор, кінець у порт Ethernet (LAN) на модемі. підключіть...
  • Página 686 Вам знадобиться комп'ютер або мобільний пристрій для етапів 5 та 6. 5. Підключіть до тимчасово налаштованої Wi-Fi з іменем, зазначеним на наліпці у короткому посібнику, що додавався до вашого маршрутизатора, і введіть пароль. (Ви можете персоналізувати ці деталі пізніше.) 6. Введіть у веб-браузері http://myrouter.local. Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб закінчити...
  • Página 687 Роздрукуйте цю сторінку, потім запишіть налаштування свого маршрутизатора та облікового запису у таблицю внизу для довідки. Зберігайте свої записи у надійному місці. 2,4 ГГц, ім’я Wi-Fi 2,4 ГГц, пароль Wi-Fi 5 ГГц, ім’я Wi-Fi 5 ГГц, пароль Wi-Fi Пароль адміністратора Гостьове...
  • Página 688: Настройки Wrt32X

    Настройки WRT32X Приладна дошка Приладна дошка — це головна сторінка вашого маршрутизатора. У головному вікні приладної дошки відображається інформація продуктивності маршрутизатора та Wi-Fi.
  • Página 689: Настройки Wi-Fi

    Настройки Wi-Fi Перегляд та управління настройками Wi-Fi: ім’я і пароль, тип безпеки, режим Wi-Fi, канал і ширина каналу. Також можна налаштувати гостьовий доступ, створивши окремі ім’я Wi-Fi і пароль, щоб ділитися ними з гостями. Переключіть у положення вимкн, якщо не потрібно захищати...
  • Página 690: Пріоритетність Пристроїв

    Пріоритетність пристроїв Переміщуйте пристрої на рівнях пріоритетності для найкращої швидкодії для потокового передавання та ігор онлайн. Автоматичний пріоритет пристроям з Killer для зменшення затримки та відставання. Чим вищий пріоритет, тим кращий доступ до вашого Інтернет- з’єднання. Пристрої з нижчим пріоритетом розподілять між собою залишену доступність ресурсу.
  • Página 691: Адміністрування Маршрутизатора

    Адміністрування маршрутизатора Перегляньте або змініть основні налаштування маршрутизатора, в т.ч. пароль адмiнiстратора та підказку, метод оновлення мікропрограми, часовий пояс та ім’я маршрутизатора.
  • Página 692: Зовнішні Накопичувачі

    Зовнішні накопичувачі Підключіть USB-носій (не входить до комплекту) і налаштуйте спільне використання файлів і доступ FTP. Настройки місцевої мережі Перегляд та зміна основних та розширених налаштувань мережі.
  • Página 693: Усунення Неполадок

    Усунення неполадок Ви можете отримати додаткову допомогу від нашої відзначеної багатьма нагородами служби підтримки клієнтів, перейшовши за адресою Linksys.com/support/WRT32X. Збій настроювання У випадку збою майстра настроювання на основі браузера: натисніть кнопку відновлення на маршрутизаторі за допомогою скріпки або булавки і...
  • Página 694: Повідомлення Your Internet Cable Is Not Plugged

    Повідомлення Your Internet cable is not plugged («Мережевий кабель не під'єднано») • Переконайтесь, що кабель мережі Ethernet (або кабель, що постачається з маршрутизатором) надійно приєднано до жовтого Інтернет-порту з тильної сторони маршрутизатора та до відповідного порту на модемі або модемі-маршрутизаторі. Інструкції...
  • Página 695: Повідомлення Cannot Access Your Router («Немає Доступу До Маршрутизатора»)

    1. натисніть на піктограму безпровідної мережі на панелі завдань, щоб побачити перелік доступних мереж Wi-Fi. 2. Натисніть назву своєї мережі. Натисніть «Підключитися». У наведеному нижче прикладі комп’ютер було з’єднано з іншою безпровідною мережею, котра називається «wraith_5GHz». У цьому прикладі ім’я безпровідної мережі маршрутизатора Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4, показано обраним.
  • Página 696: Після Налаштування

    мережею, котра називається «wraith_5GHz». У цьому прикладі ім’я безпровідної мережі маршрутизатора Linksys WRT32X, Damaged_Beez2.4, показано обраним. 3. Натисніть назву безпровідної мережі свого маршрутизатора Linksys WRT32X («Damaged_Beez2.4» в цьому прикладі). 4. Введіть пароль своєї безпровідної мережі (Ключ захисту) в поле Пароль. Натисніть ОК.
  • Página 697 спробою підключення до Інтернет з комп'ютера. Для перезавантаження маршрутизатора за допомогою адміністративного інструмента маршрутизатора на основі браузера. 1. Увійдіть в систему WRT32X. (Інструкції з настроювання див. у етапі 6 на стор. 2. Натисніть Адміністрування маршрутизатора на панелі переходів зліва на екрані.
  • Página 698: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Linksys WRT32X Назва моделі Ігровий маршрутизатор WRT32X Wi-Fi Опис Дводіапазонний гігабітний маршрутизатор з 2×USB Номер моделі WRT32X Швидкість станційного порту 10/100/1000 Мбіт/с (гігабітний порт Ethernet) Частота радіохвиль 2,4 та 5 ГГц Кількість антен 4 зовнішні регульовані антени Порти...
  • Página 699 Для отримання інформації щодо нормативного регулювання, гарантії та інформації з безпеки див. вставку (США) або компакт-диск (усі інші країни), що постачається разом з маршрутизатором, або зайдіть на Linksys.com/support/WRT32X. Технічні характеристики може бути змінено без сповіщення. Максимальна продуктивність, розрахована відповідно до стандартів IEEE 802.11. Фактична...
  • Página 700: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Hướng dẫn Sử dụng...
  • Página 701 Tổng quan Sản phẩm ................. 3 Mặt trước ..........................3 Mặt trước ..........................3 Mặt sau ..........................4 Thiết lập: Cơ bản ..................6 Cài đặt WRT32X ..................10 Bảng điều khiển........................10 Cài đặt Wi-Fi ........................11 Thiết bị ..........................11 Ưu tiên thiết bị ........................12 Kiểm tra tốc độ...
  • Página 702: Tổng Quan Sản Phẩm

    Tổng quan Sản phẩm Mặt trước Mặt trước Đèn nguồn (1)—Đèn sáng ổn định màu xanh lam trong khi bộ định tuyến bật nguồn. Đèn sẽ nhấp nháy khi bộ định tuyến chạy chế độ tự chẩn đoán trong quá trình khởi động. Đèn Internet (2)—Đèn INTERNET sáng ổn định màu xanh lam khi được kết nối với Internet.
  • Página 703: Mặt Sau

    Đèn eSATA (5)—Nếu đèn tắt, thì tức là cổng USB/eSATA đang tắt hoặc đang có thiết bị USB kết nối. Đèn sáng ổn định màu xanh lam khi thiết bị eSATA được kết nối. Đèn nhấp nháy để cho biết có hoạt động qua cổng eSATA.
  • Página 704 Nút Wi-Fi Protected Setup™ (2)—Ấn nút này để đặt cấu hình bảo mật không dây trên các thiết bị mạng có hỗ trợ Wi-Fi Protected Setup. Cổng Ethernet (3)—Kết nối cáp Ethernet với các cổng gigabit màu xanh (10/100/1000) và với các thiết bị...
  • Página 705: Thiết Lập: Cơ Bản

    Thiết lập: Cơ bản Để hoàn tất thiết lập, bạn sẽ cần có một máy tính hoặc thiết bị di động. 1. Xác định rõ các thiết bị của bạn và chuẩn bị để thiết lập. Modem Bộ định tuyến Modem HOẶC Nếu bạn có...
  • Página 706 3. Cắm một đầu của cáp Internet đi kèm vào cổng INTERNET màu vàng trên bộ định tuyến mới của bạn. 4. Kết nối bộ định tuyến với modem hoặc bộ định tuyến modem của bạn. Modem Bộ định tuyến Modem Nếu bạn có...
  • Página 707 Bạn sẽ cần một máy tính hoặc thiết bị di động cho bước 5 và 6. 5. Kết nối với tên Wi-Fi thiết lập tạm thời trên nhãn dán trong Hướng dẫn Sử dụng Nhanh đi kèm bộ định tuyến, và nhập vào mật khẩu. (Bạn có thể tự thay đổi các chi tiết này sau). 6.
  • Página 708 Hãy in trang này, sau đó ghi các cài đặt của tài khoản và bộ định tuyến của bạn vào bảng dưới để tham khảo. Giữ các ghi chú của bạn ở nơi an toàn. Tên Wi-Fi 2.4 GHz Mật khẩu Wi-Fi 2.4 GHz Tên Wi-Fi 5 GHz Mật khẩu Wi-Fi 5 GHz Mật khẩu quản trị...
  • Página 709: Cài Đặt Wrt32X

    Cài đặt WRT32X Bảng điều khiển Bảng điều khiển là trang chủ của bộ định tuyến. Cửa sổ chính của bảng điều khiển hiển thị thông tin hoạt động của bộ định tuyến và Wi-Fi.
  • Página 710: Cài Đặt Wi-Fi

    Cài đặt Wi-Fi Xem và quản lý các cài đặt Wi-Fi: tên và mật khẩu, chuẩn bảo mật, chế độ Wi-Fi, kênh và độ rộng kênh. Bạn cũng có thể thiết lập truy nhập khách bằng cách tạo tên và mật khẩu Wi-Fi riêng để chia sẻ cho các vị...
  • Página 711: Ưu Tiên Thiết Bị

    Ưu tiên thiết bị Di chuyển các thiết bị tới mức ưu tiên thích hợp để nhận được hiệu suất tốt nhất cho truyền phát trực tiếp và chơi trò chơi trực tuyến. Tự động ưu tiên các thiết bị hỗ trợ Killer để giảm độ trễ và giật. Mức ưu tiên càng cao, quyền sử...
  • Página 712: Quản Trị Bộ Định Tuyến

    Quản trị bộ định tuyến Xem hoặc thay đổi các cài đặt cơ bản của bộ định tuyến, bao gồm mật khẩu quản trị và gợi ý, phương thức cập nhật phần mềm điều khiển, múi giờ và tên bộ định tuyến. Lưu trữ...
  • Página 713: Cài Đặt Mạng Cục Bộ

    Cài đặt mạng cục bộ Xem và thay đổi các cài đặt mạng cơ bản và nâng cao.
  • Página 714: Xử Lý Sự Cố

    Xử lý sự cố Tìm thêm trợ giúp từ bộ phận hỗ trợ khách hàng đã giành nhiều giải thưởng của chúng tôi tại địa chỉ linksys.com/support/WRT32X. Thiết lập không thành công Nếu bạn không thành công với thiết lập trên trình duyệt: Ấn và...
  • Página 715: Thông Báo "Cáp Internet Của Bạn Chưa Được Kết Nối

    Thông báo “Cáp Internet của bạn chưa được kết nối” Hãy chắc chắn rằng cáp Ethernet (giống như loại được cung cấp cùng bộ định tuyến) đã kết nối • chắc chắn vào cổng INTERNET màu vàng ở mặt sau của bộ định tuyến và vào cổng thích hợp trên modem hoặc bộ...
  • Página 716: Thông Báo "Không Thể Truy Nhập Bộ Định Tuyến

    được kết nối vào một mạng không dây khác có tên wraith_5GHz. Tên mạng không dây của bộ định tuyến Linksys WRT32X, trong ví dụ này là Damaged_Beez2.4, đã được chọn như minh họa. 3. Nếu bạn được nhắc nhập mã khóa mạng, hãy nhập mật khẩu (Khóa Bảo mật) của bạn vào trường Network key (Mã...
  • Página 717: Sau Khi Thiết Lập

    Tên mạng không dây của bộ định tuyến Linksys WRT32X, trong ví dụ này là Damaged_Beez2.4, đã được chọn như minh họa. 3. Bấm vào tên mạng không dây của bộ định tuyến Linksys WRT32X của bạn (trong ví dụ này là Damaged_Beez2.4).
  • Página 718 Để khởi động lại bộ định tuyến bằng cách sử dụng công cụ quản trị trên trình duyệt của bộ định tuyến: 1. Đăng nhập vào WRT32X. (Xem Bước 6 trên trang 8 trong hướng dẫn thiết lập). 2. Bấm Quản trị bộ định tuyến trong thanh dẫn hướng ở bên trái màn hình.
  • Página 719: Thông Số Kỹ Thuật

    Thông số kỹ thuật Linksys WRT32X Tên sản phẩm Bộ định tuyến Wi-Fi Gaming WRT32X Mô tả Bộ định tuyến Gigabit Băng tần kép với 2 cổng Mã sản phẩm WRT32X Tốc độ Cổng Thiết bị chuyển mạch 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Tần số...
  • Página 720 Để biết thông tin quy định, bảo hành và an toàn, hãy xem tờ thông tin (Hoa Kỳ) hoặc CD (các quốc gia khác) đi kèm với bộ định tuyến hoặc truy cập Linksys.com/support/WRT32X. Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không cần thông báo.

Tabla de contenido