Ocultar thumbs Ver también para sensION:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

DOC022.98.80156
sensION
+ MM378
07/2013, Edition 1
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Návod k použití
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttöopas
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Kasutusjuhend
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HACH LANGE sensION

  • Página 91: Especificaciones

    Especificaciones Especificación Detalles Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Reproducibilidad (± pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatura: ± 0,1 ºC (± 1 dígito) 0,18 ºF), CE: ± 0,1 %, resistividad: ± 0,1 %, NaCl ± 0,1 %, TDS ±...
  • Página 92: Información De Seguridad

    Descripción general del producto P E L I G R O ™ Los medidores sensION + se utilizan con sondas para medir diversos Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 93: Componentes Del Producto

    Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la Componentes del producto réglementation canadienne sur les équipements provoquant des Consulte la Componentes del medidor en la página 94 para interférences. asegurarse de que se han recibido todos los componentes. Si faltan FCC Parte 15, Límites Clase "A"...
  • Página 94: Instalación

    Instalación Figura 1 Componentes del medidor Ensamblar el portasondas Siga los pasos que se indican a continuación para ensamblar el portasondas y conectar el agitador magnético. 1 Solución de electrolitos para sonda 7 Fuente de alimentación de pH (KCl) 2 Solución de relleno de sonda de 8 Portasondas OD (solo se incluye con los kits) 3 Soluciones tampón de pH estándar...
  • Página 95 Español 95...
  • Página 96: Conectar A La Alimentación De Ca

    Conectar a la alimentación de CA Figura 2 Panel conector P E L I G R O Peligro de electrocución. Si este equipo se usa en exteriores o en lugares potencialmente húmedos, debe usarse un disyuntor de interrupción de circuito por falla a tierra (GFCI/GFI) para conectar el equipo a la alimentación eléctrica.
  • Página 97: Descripción Del Teclado

    Interfaz del usuario y navegación Figura 3 Conexión de la alimentación de CA Interfaz del usuario Descripción del teclado 1 Tecla de retroceso: cancela o sale 5 Tecla abajo: se desplaza a otras de la pantalla de menú actual y opciones, cambia un valor.
  • Página 98: Navegación

    Cambio del idioma Figura 4 Pantalla única El idioma de visualización se selecciona cuando se enciende el medidor por primera vez. 1. Utilice para seleccionar un idioma de una lista. 2. Confirme con . La pantalla de medición muestra SALIDA DE DATOS.
  • Página 99: Configuración De Calibración

    3. Utilice para seleccionar el tipo de calibración. Configuración de calibración La configuración de calibración contiene el tipo y la frecuencia de Opción Descripción calibración y las opciones de pantalla. Buffers técnicos pH 2,00, 4,01, 7,00, 9,21 y 10,01 a 25 °C (77 °F) 1.
  • Página 100: Visualizar Los Datos De Calibración

    • ORP: se muestran el valor de mV medido y la temperatura de 1. Vierta las soluciones buffer o de calibración en los vasos de calibración. precipitados de calibración etiquetados. • Conductividad: se muestra la constante de cubeta y la temperatura de calibración para cada patrón.
  • Página 101: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado Opción Descripción Medida Por estabilidad: seleccione el criterio por estabilidad: Rápido Cambiar las unidades de medida (variación < 0,02 pH en 6 s), Estándar (variación < 0,01 pH en 6 s) o Estricto (variación < 0,002 pH en 6 s). En continuo: Las unidades de medida se pueden cambiar individualmente para cada introduzca el intervalo de hora para el intervalo de canal.
  • Página 102: Seleccione La Salida De Datos

    Seleccione la salida de datos 2. Utilice para seleccionar Contraste pantalla y confirme. 3. Utilice o para ajustar el contraste de la pantalla y confirme. Los datos se pueden guardar o transferir a una impresora o a un PC. Ajustar la temperatura 1.
  • Página 103: Registrador De Datos

    4. Coloque la sonda y el termómetro de referencia en un recipiente con 3. Utilice para seleccionar entre Celsius o Fahrenheit, y agua a 85 °C aproximadamente y espere hasta que la temperatura confirme. se estabilice. Registrador de datos 5. Compare la temperatura del medidor con la del termómetro de referencia.
  • Página 104: Enviar Datos A Una Impresora O A Un Equipo

    3. Cuando una impresora o un PC y un terminal se conectan, utilice 1. En el menú principal, utilice para seleccionar DATA para realizar la selección LOGGER, y confirme la acción. Opción Descripción 2. Utilice para seleccionar Vaciar, y confirme. Reducido Seleccione Varias muestras o Una muestra como formato de 3.
  • Página 105: Limpieza Del Instrumento

    Limpiar la sonda P R E C A U C I Ó N Peligro de lesión personal. Las tareas descritas en esta sección del manual solo Limpie la sonda según sea necesario. Consulte Solución de problemas deben ser realizadas por personal cualificado. en la página 107 para obtener más información sobre la limpieza.
  • Página 106 106 Español...
  • Página 107: Solución De Problemas

    Solución de problemas Tabla 1 Advertencias y errores de calibración (continúa) Error/advertencia Solución Consulte la siguiente tabla para ver los mensajes o síntomas de los problemas comunes, las posibles causas y acciones correctivas. Fuera del intervalo Offset o pendiente fuera del intervalo. permitido Examine la solución buffer: Asegúrese de que el Tabla 1 Advertencias y errores de calibración...
  • Página 108: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Tiempo > 240 s LPV2100.98.0002 Examine la temperatura. sin sonda Examinar la sonda: Limpiar la sonda (consulte Medidor MM340 Lab pH & Ion sensION+, GLP, 2 canales, LPV2200.98.0002 Limpiar la sonda en la página 105 para obtener más con accesorios, sin sonda información);...
  • Página 109: Accesorios

    Temperatura Fuente de alimentación para instrumentos de mesa LZW9008.99 °C °F sensION+, 230-115 V CA 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 — SW LabCom Easy PC, para GLP sensION+, CD, cable, LZW8997.99 adaptador USB 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 Español 109...
  • Página 110 Tabla 3 Valores de temperatura, pH y ORP (mV) (continúa) Tabla 4 Valores de temperatura y pH (continúa) Temperatura Temperatura °C °F °C °F 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 1,723 4,085 6,836 6,968 8,962 — 11,449 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 1,743 4,126...
  • Página 111 Tabla 5 Valores de temperatura y conductividad (continúa) Tabla 6 Valores de temperatura y conductividad (continúa) Temperatura Conductividad (CE) Temperatura KCl 1 D (mS/cm) KCl 0,1 D KCl 0,01 D NaCl 0,05% (mS/cm) (μS/cm) (μS/cm) °C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm °C °F...
  • Página 112: Valores De Salinidad Para Medidores De Oxígeno Disuelto

    Valores de salinidad para medidores de oxígeno Tabla 6 Valores de temperatura y conductividad (continúa) disuelto Temperatura KCl 1 D (mS/cm) KCl 0,1 D KCl 0,01 D NaCl 0,05% (mS/cm) (μS/cm) (μS/cm) Tabla 7 puede utilizarse para convertir valores de conductividad en °C °F salinidad para medidores de oxígeno disuelto.

Este manual también es adecuado para:

Mm378

Tabla de contenido