Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Página 1
Manual de Instruções Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Instrukcją Obsługi Εγχειρίδιο Οδηγιών Manual de Instruções Manual de Instrucţiuni Instructions Manual Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση...
Página 3
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction. Si vous avez besoin d’aide l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner. Le agradecemos haber comprado este producto .
Página 5
... 1-100m 1,5mm ² ... Recommandation : Recomendación : Recomendação : Raccomandazione : Σύσταση : Χρησι οποιήστε κατά προτί ηση εύκα πτα καλώδια. R co manda...
Página 6
Μην τοποθετείτε την εσωτερική οθόνη ελέγχου στο ρεύ α πριν την ηλεκτρική σύνδεση όλου του εξοπλισ ού. Αφήστε γυ νά τα καλώδια σύνδεση σε ήκο τουλάχιστον 5 mm. Απο ακρύνετε τα καλώδια σύνδεση εταξύ τη εσωτερική οθόνη ελέγχου και του θυροτηλέφωνου από κάθε ηλεκτρο αγνητική διαταραχή (καλώδιο...
Página 16
FR: relais électrique 12 V ES: relé eléctrico de 12V PT: relé elétrico de 12V IT: relè elettrico 12V EL: 12V ηλεκτρικό ρελέ EN: 12V electric relays *OPTIONS / OPCIONES / OPÇÕES / OP ZIONI / ΕΠΙ ΛΟΓΕΣ / OPTIONS FR: ASTUCE : Commander le portail avec les badges ES: CONSEJO: Solicite el portal con las insignias PT: DICA: Solicite o portal com os crachás...
Página 18
EL - Μικρόφωνο - EN - Microphone EL - Κά ερα - EN - Camera IT - Altoparlante - EL - Ηχείο - EN - Loud speaker IT - Tasto suoneria - EL - Κουδούνι - EN - Ring button Φλάντζα...
Página 20
1’’ 2’’ IT - Destra - EL - δεξιά - EN - Right IT - Sinistra - EL - αριστερά - EN - Left IT - Accedere al menu/conferma - EL - είσοδο στο ενού/επιβεβαίωση IT - Ritorno - EL - επιστροφή - EN - Back EL - ενδοεπικοινωνία...
Página 21
Réglage langue Ajustes Idioma Definição idioma Impostazione lingua Ρύθ ιση γλώσσα Set language Only use adaptator supplied : 15V - 1,2A Appuyer sur les boutons pour sélectionner l’icone voulue. Appuyer sur pour valider et accéder aux paramètres choisis. Appuyer sur pour éteindre l’écran ou revenir à...
Página 22
Réglage date et heure Ajustes fecha y hora Definição data e hora Impostazione data e ora Ρύθ ιση η ερο ηνία και ώρα Set date and time...
Página 23
Réglage écran et micro (son visiteur) Ajustes pantalla y micro (sonido visitante) Definição ecrã e micro (som visitantes) Impostazione schermo e microfono (suono visitatore) Ρύθ ιση οθόνη και ικροφώνου (του επισκέπτη) Set screen and microphone (visitor sound) Réglage ouverture de la porte Ajustes apertura de la puerta Definição abertura da porta Impostazione apertura porta...
Página 24
Gestion des photos visiteurs Gestión de las fotos de visitantes Gestão das fotos visitantes Gestione delle foto dei visitatori ∆ιαχείριση των εικόνων των επισκεπτών Manage visitors' pictures Réglages Ajustes Definições Information Información Informação Impostazioni Ρυθ ίσει Settings Informazione Ενη έρωση Information Mute Answering...
Página 25
Reinitialisation des badges Restablecer los llaveros Repor crachás Ripristino badge Επαναφορά αναγνωριστικών Reset badges Choix de la mélodie Elección de la melodía Escolha da melodia Scelta melodia Επιλογή ελωδία Select melody...
Página 26
FR - Enregistrement de la photo du visiteur EN - Save visitor's picture ES - Grabación de la foto del visitante EL - Καταχώριση τη φωτογραφία του επισκέπτη IT - Registrazione foto del visitatore PT - Registo da foto do visitante FR - Décrocher et parler EN - Pick up and speak ES - Descolgar y hablar...
Página 27
Les badges sont pré-enregistrés Los llaveros están pregrabados Os crachás estão pré-registados Οι κάρτε είναι προκαταχωρισ ένε Badges are pre-registered I badge sono preregistrati Enregistrement de nouveaux badges Grabación de nuevos llaveros Registo de novos crachás Registrazione Καταχώριση νέων καρτών di nuovi badge Registration of new badges...
Reset Usine Resetear a valores de fábrica Reposição de fábrica Ripristino impostazioni predefinite Επαναφορά εργοστασιακών ρυθ ίσεων Factory reset...
Página 29
FAQ (Domande frequenti) FAQ (Foire aux questions) siano vicini ad un cavo di alimentazione da 230V. ne sont pas proche d’un câble d’alimentation 230V. Riaccendere l'apparecchio scollegandolo. Veuillez redémarrer l’appareil en le rebranchant. AQ (Preguntas frecuentes) FAQ (Feira/fórum das perguntas) Compruebe el sentido de la polaridad del cableado eléctrico + y - Compruebe que las conexiones y los cables de conexión no se tocan.
Explication de symboles Explicación de símbolos Explicação de símbolos Spiegazione dei simboli Σύ βολα και επεξηγήσει Symbols explanations FR - PT - EL - Courant Continu (CC) Corrente direta (DC) Συνεχέ ρεύ α (DC) Courant alternatif (CA) Corrente alternativa (CA) Εναλλασσό...
Página 31
EL - Ανακύκλωση. EL - ΑΦΟΡΑ ΤΗ Γαλλία ΣΥΜΦ ΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΙ Ν (CNIL) σχετικά ε τι συσκευέ βιντεοπαρακολούθηση ή τι θυροτηλεοράσει .
Página 32
Made in P.R.C. 2018 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Importado e distribuído por LEROY MERLIN CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM 59790 RONCHIN - France Rua Domingas Galleteri Blotta, 315 - Interlagos - CEP 04455-360 São Paulo - SP - Brazil CNPJ: 01.438.784/0001-05 CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) -4020.5376 (capitais) «...