Página 1
Félicitations ! Vous venez d’acquérir le système audio Devialet, la référence en matière d’équipement audio. Grâce à la technologie exclusive ADH® embarquée dans chacun de ses produits, Devialet vous pro- met un son unique, sans compromis. Vivez les plus extraordinaires moments d’émotion et partagez-les.
Guide de mise en marche Contenu Du CoFFret p. 3 DéMArrAGe rAPIDe p. 4 Vue D‘enseMbLe p. 7 Les ConneCteurs (entrées et sorties) p. 8 LA téLéCoMMAnDe p. 10 enreGIstreMent p. 1 1 ConFIGurAtIon & MIse-à-Jour p. 1 2 InstALLAtIon VertICALe p.
Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
Página 4
DémArrAGe rAPIDe sortez le Devialet de sa boîte et posez le à plat sur une surface lisse. enlevez le capot protecteur en le tirant horizontalement pour accéder aux connexions. Assurez vous que la carte sD est insérée à l’arrière de l’appareil. (A) Procédez au branchement de vos enceintes en les reliant aux entrées correspondantes (J et K) en respectant...
Página 5
Branchez la source de votre choix : Lecteur cD branchez votre lecteur à une entrée numérique de préférence (digital ou optical) afin de bénéficier au mieux de la technologie ADH® et du convertisseur Devialet. OrDINAteur utilisez l’entrée usb pour connecter votre ordinateur. PLAtINe vINyLe...
Página 6
Devialet à une prise secteur avec le câble d’alimentation présent dans le coffret. une prise de terre est indispensable. mAINs 240-220/120-100v ALImeNtAtION secteur (PrIse De terre ObLIGAtOIre) Allumez le Devialet en appuyant sur le bouton d’alimentation de la télécommande.
vue D‘eNsembLe bouton d’alimentation Capot protecteur écran de contrôle Connecteurs sous capot...
Página 8
Les connecteurs se situent sous le capot protecteur à l’arrière de l’appareil. Le Devialet dispose d’un grand nombre d’entrées afin de vous offrir un large choix d’utilisations possibles. Ces entrées sont configurées par défaut. Pour modifier cette configuration, reportez vous à la page 15 de ce manuel.
Página 9
SD CARD / SET-UP AES/EBU PORT SD CARD POUR PARAMÉTRAGE DE ENTRÉE NUMÉRIQUE XLR POUR L’AMPLIFICATEUR ET MISE-À-JOUR. SOURCES PROFESSIONNELLES RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER CONNECTEURS UNIVERSELS DES ENTRÉE POUR ORDINATEUR ENCEINTES ACOUSTIQUES (BANANE OU FOURCHE. OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 ENTRÉE OPTIQUE POUR LECTEUR CD, LECTEUR DVD, IPOD, BORNE PORT POUR APPLICATION DOMOTIQUE...
Página 10
La télécommande du Devialet fonctionne par ondes radio : il n’est pas nécessaire de pointer celle-ci vers l’appareil. Le logement des piles se situe au dos de la télécommande. La durée de vie des piles est supérieure à 2 ans.
Página 11
Grâce à ses mises-à-jour régulières et à son caractère configurable, il ne cessera d’évoluer et de s’adapter à vos envies. Munissez-vous du numéro de série de votre Devialet indiqué au dos de ce manuel et rendez-vous sur le site www.devialet.com...
Página 12
& mIse-à-JOur utilisation de la carte sD Pour configurer ou mettre à jour le Devialet, il vous faut : un ordinateur connecté à Internet et la carte sD (insérée à l’arrière de l’appareil). La carte sD vous permet de transférer de votre ordinateur les mises-à-jour du logiciel ou une nouvelle configuration, téléchargées sur le site www.devialet.com...
Página 13
NOuveLLe cONFIGurAtION 1 -retirez la carte sD située à l’arrière de l’appareil, sous le capot. 2 - Insérez-la dans votre ordinateur. rendez-vous sur le site www.devialet.com et suivez les instructions dans la rubrique Configurateur.
Página 14
Devialet. 4 - La nouvelle configuration est automatiquement lue par votre Devialet dès l’insertion de la carte sD. Il n’est pas nécessaire de redémarrer l’appareil. Laissez la carte insérée dans le lecteur.
Página 15
• configuration streamer* Le streamer intégré du Devialet et la technologie Devialet AIr vous permettent de lire votre musique sans fil en haute définition à partir de votre ordinateur. Votre Devialet et votre ordinateur doivent être connectés au même réseau Wi-Fi et installés dans un environnement où...
MISE-à-JOUR dU LOGICIEL Les mises-à-jour proposées par Devialet améliorent sans cesse les performances, les fonctionnalités et le confort d’utilisation de ses produits. Ces nouvelles mises-à-jour sont gratuites et disponibles directement sur le site www.devialet.com (Vous serez informés des nouveautés en vous inscrivant sur le site Devialet).
Página 17
2 - une fois le fichier de mise-à-jour téléchargé sur le site www.devialet.com et transféré sur votre carte sD, replacez-la dans le lecteur de votre Devialet (sans la protéger en écriture). 3 - réinitialisez votre Devialet en appuyant sur le bouton d’alimentation environ 4 secondes, jusqu’à...
INstALLAtION vertIcALe Pour l’installation verticale, utilisez le support mural disponible sur le site www.devialet.com L’écran de contrôle s’oriente automatiquement en fonction de la position choisie. un guide d’installation vous sera fourni avec le support.
Dans tous les cas, ne couvrez pas votre Devialet pendant l‘utilisation pour permettre l’évacuation de la chaleur. Le Devialet restitue la musique avec une extrême linéarité, sans déformer le son même à un fort volume. Il peut alors être tentant d’écouter à des niveaux élevés. Prenez soin de vos oreilles en contrôlant votre niveau d’écoute sur des durées prolongées.
Página 21
Herzlichen Glückwunsch! sie haben das Audiosystem von Devialet erworben, eines der besten Audiogeräte für höchste Ansprüche. Durch die exklusive ADH® technologie, die in jedem Produkt integriert ist, vers- pricht Devialet optimalen sound ohne Kompromisse. erleben sie außergewöhnliche emotionale Momente und lassen sie andere daran teilhaben.
Página 22
Kurzanleitung InHALt Der boX s. 3 sCHneLLstArt s. 4 ÜbersICHt s. 7 steCKer (eInGänGe unD AusGänGe) s. 8 FernbeDIenunG s. 10 reGIstrIerunG s. 1 1 KonFIGurAtIon & AKtuALIsIerunG s. 1 2 senKreCHter eInbAu s. 18...
Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
Página 24
Devialet Gerät aus der schachtel und stellen sie es flach auf eine glatte Fläche. Ziehen sie die schutzabdeckung waagrecht ab, so dass die Anschlüsse zugänglich sind. Vergewissern sie sich, dass die sD-Karte auf der Geräterückseite eingesteckt ist. (A) schließen sie die Lautsprecherboxen an den entsprechenden eingängen (J und K) mit der richtigen Polarität...
Página 25
Schließen Sie die Quelle Ihrer Wahl an: cD-sPIeLer schließen sie Ihren Player an einen Digitaleingang Ihrer Wahl an (digital oder optisch) und nutzen sie so optimal die ADH®-technologie Ihres Devialet Konverters. CoMPuter Verwenden sie den usb-eingang zum Anschließen Ihres Computers.
Página 26
Ihr Devialet Gerät mit dem netzkabel (in der box mitgeliefert) an eine netzsteckdose an. eine erdung ist unbedingt erforderlich. mAINs 240-220/120-100v NetZANscHLuss (erDuNG uNbeDINGt erFOrDerLIcH) schalten sie Ihr Devialet Gerät durch Drücken der einschalttaste auf der Fernbedienung ein.
Página 27
ÜbersIcHt ein-/Ausschalttaste / Quelle wechseln schutzabdeckung Kontrolldisplay stecker unter der Abdeckung...
Página 28
(eingänge und Ausgänge) Die stecker befinden sich unter der schutzabdeckung auf der Geräterückseite. Das Devialet Gerät besitzt viele eingänge, so dass sie eine große Auswahl an Verwendungsmöglichkeiten haben. Diese eingänge sind standardmäßig konfiguriert. Die änderung dieser Konfiguration ist auf seite 15 dieser...
Página 29
SD CARD / SET-UP AES/EBU SD-KARTENSLOT ZUR PARAMETRIERUNG DIGITALEINGANG XLR FÜR PROFESSIO- DES VERSTÄRKERS UND ZUR NELLE QUELLEN AKTUALISIERUNG RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER UNIVERSALSTECKER DER LAUTSPRECHER- EINGANG FÜR DEN COMPUTER BOXEN (BANANEN- ODER GABELSTECKER) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 OPTISCHER EINGANG FÜR CD-PLAYER, PORT FÜR DOMOTIK-ANWENDUNG UND DVD-PLAYER, IPOD, APPLE®...
Página 30
Mit der Fernbedienung kann das Devialet Gerät gesteuert und verschiedene Informationsmenüs auf dem Kontrolldisplay des Gerätes aufgerufen werden. Die Fernbedienung des Devialet Gerätes funktioniert über Funk: sie muss nicht auf das Gerät gerichtet werden. Das batteriefach befindet sich auf der rückseite der Fernbedienung. Die batterien haben eine Lebensdauer von mehr als 2 Jahren.
Página 31
Durch regelmäßige Aktualisierungen und die Konfigurationsmöglichkeiten, entwickelt sich Ihr Gerät weiter und passt sich perfekt an Ihre Wünsche an. Lesen sie die seriennummer Ihres Devialet Gerätes auf der rückseite dieses Handbuches ab und geben sie diese auf der Website www.devialet.com ein...
- bestimmte Funktionen (tasten der Fernbedienung, usw.) parametrieren - sicherheitseinstellungen (Leistung des Gerätes, standby, usw.) • Konfigurator Der Konfigurator ist ein online-tool, das Ihnen für die Konfiguration Ihres Devialet zur Verfügung steht. sie müssen sich nur auf www.devialet.com anmelden und den Anweisungen folgen.
Página 33
Neue KONFIGurAtION ersteLLeN 1 –Ziehen sie die sD-Karte auf der Geräterückseite unter der Abdeckung heraus. 2 – stecken sie diese in den Computer ein. Gehen sie auf www.devialet.com und folgen sie den Anweisungen in der rubrik Konfigurator.
Página 34
3 – nach der Übertragung Ihrer Konfiguration auf die sD-Karte setzen sie diese wieder in Ihr Devialet Gerät ein. 4 - Die neue Konfiguration wird von Ihrem Devialet nach dem einsetzen der sD-Karte gelesen. Das Gerät muss nicht neu gestartet werden.
Página 35
• streamerkonfiguration* Mit dem im Devialet integrierten streamer und der Devialet AIr technik können sie drahtlos Musik in HD-Qualität über Ihren Computer lesen. Ihr Devialet Gerät und Ihr Computer müssen mit dem gleichen Wi-Fi netzwerk verbunden sein, und in einer umgebung mit gutem netzempfang installiert werden.
Página 36
Produktes. Diese Aktualisierungen sind kostenlos und stehen direkt auf der Website www.devialet.com zur Verfügung (Wenn sie sich auf der Website von Devialet registrieren, werden sie über neuigkeiten informiert). Die Aktualisierung des Devialet ist auch über die sD-Karte möglich.
Página 37
Übertragung auf die sD-Karte setzen sie diese wieder in den Kartenleser ein (ohne schreibschutz). 3 - setzen sie Ihr Devialet Gerät zurück, indem sie 4 sekunden die ein-/Ausschalttaste betäti- gen, bis der text «reset » erscheint Das Kontrolldisplay zeigt an, dass die Aktuali- sierung geladen wurde.
Página 38
Verwenden sie zum senkrechten einbau den Wandhalter, der über die Website www.devialet.com erhältlich ist. Das Kontrolldisplay richtet sich automatisch je nach gewählter Position aus. eine Montagekurzanleitung ist dem Wandalter beigelegt.
Ihr Devialet Gerät und die Fernbedienung mit dem mitgelieferten Mikrofaser-reinigungstuch. Verwenden sie kein einwegreinigungstuch. Decken sie das Devialet Gerät während der Verwendung auf keinen Fall ab, damit die Wärme entweichen kann. Das Devialet Gerät gibt die Musik mit extremer Linearität wieder, ohne den ton, selbst bei hoher Lautstärke, zu verzerren.
Página 41
Congratulations! You are now the proud owner of an audio system from Devialet, world leader in audio equipment. thanks to the exclusive ADH® technology featured in every one of its products, Devialet guarantees a unique sound, with no compromise. experience and share extraordinary moments of pure emotion.
User manual PACKAGe Contents p. 3 QuICK stArt p. 4 oVerVIeW p. 7 ConneCtors (InPut AnD outPut) p. 8 reMote ControL p. 10 reGIstrAtIon p. 1 1 ConFIGurAtIon & uPDAtes p. 1 2 VertICAL InstALLAtIon p. 18...
Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
QuIcK stArt remove the Devialet from its box and lay it flat on a smooth surface. to access the connections, remove the protective cover by sliding it horizontally. Check that the sD card is inserted at the back of the device. (A) You may now connect your speakers, matching cables to their corresponding sockets (J and K) and observing the correct polarity.
Página 45
Connect the source of your choice: cD PLAyer Connect your CD player via an input socket (digital or optical). Digital is recommended in order to fully benefit from the ADH® technology and the Devialet converter. cOmPuter use the usb port to connect your computer. turntAbLe...
Página 46
Devialet to a power outlet using the power cable provided in the package. Please note that earth wire is required. mAINs 100-120/220-240v POWer suPPLy (eArtH reQuIreD) turn on the Devialet by pressing the power button on the remote control.
Página 47
OvervIeW Power button / Changing source Protective cover Control screen Connectors with cover...
Página 48
Devialet is equipped with a large number of sockets. these sockets come pre-configured. to modify the default configuration, please refer to page 15 of this manual.
Página 49
SD CARD / SET-UP AES/EBU SD CARD SLOT FOR CONFIGURATION OF XLR DIGITAL INPUT FOR THE AMPLIFIER AND UPDATES PROFESSIONAL SOURCES RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER UNIVERSAL SPEAKER CONNECTORS PORT FOR COMPUTER CONNECTION (BANANA PLUGS OR SPADES) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 OPTICAL INPUT FOR CD PLAYER, PORT FOR HOME AUTOMATION DVD PLAYER, IPOD, APPLE®...
Devialet’s remote control operates via radio waves: there is no need to point it in the direction of the device. the battery compartment is located at the back of the remote control. battery life is over 2 years.
Página 51
Devialet, all you need do is locate the serial number on the back page of this manual, and go to www.devialet.com...
& uPDAtes using the sD card to configure or update the Devialet, you will need: a computer connected to the Internet and the sD card (inserted at the back of the device). the sD card allows you to transfer software updates and new configurations from your computer, downloaded from www.devialet.com...
Página 53
A NeW cONFIGurAtION 1 –remove the sD card from the back of the device, beneath the cover. 2 – Insert it into your computer’s sD card reader. Go to www.devialet.com and follow the instructions in the section entitled Configurator.
Página 54
Devialet. 4 - the new configuration will be read automatically by your Devialet on insertion of the sD card. there is no need to restart the device. Leave the card in the card reader.
Página 55
Devialet integrated streamer and Devialet AIr technology, you can play your music wirelessly in high definition directly from your computer. Your Devialet and your computer must be connected to the same Wi-Fi network and set up in an area where there is good reception.
SOFTWARE UPdATES the updates provided by Devialet continually improve the performance, functions and usability of its products. these new updates are free and available for download from the www.devialet.com website. (You can receive notifications of updates by subscribing on the Devialet website).
Página 57
2 – once the update file has been downloaded from the www.devialet.com website and saved to your sD card, reinsert the card in the card reader of your Devialet (without write protection). 3 – restart your Devialet by pressing and holding the power button for approximately 4 seconds.
Página 58
INstALLAtION For vertical installation, use the wall mount available from the www.devialet.com website. the control screen will automatically rotate according to the chosen position. An installation guide is provided with the wall mount.
Página 59
MAIntenAnCe AnD PreCAutIons Clean the Devialet and the remote control with the microfibre cloth provided. Do not use tissues or paper towels. never cover your Devialet during operation, as the heat must be allowed to escape. the Devialet delivers music with an extreme linearity without distorting the sound, even at high volume.
Página 63
Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
Página 64
クイックセットアップ ケースから機器を取り出し、平らな面に水平に置きます。 プロテクションカバーを水平に取り外し、コネクタにアクセスできるようにします。 SDカードが機器の後部に挿入されていることを確認します。(A) スピーカーを、極性に注意しながら対応する入力(JとK)につないで接続します。最適な音響を得るためには、 スピーカーはリスナーから等距離の場所に設置してください。 RiGHt SPeAKeR & leFt SPeAKeR サウンドスピーカー汎用コネクタ...
Página 82
操作手册 清单 p. 3 快速启动 p. 4 总示意图 p. 7 输入和输出端口 p. 8 遥控器 p. 10 产品注册 p. 1 1 配置 & 更新 p. 1 2 竖直安装 p. 19...
Página 83
Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
Página 101
¡enhorabuena! Acaba de adquirir el sistema de audio Devialet, la referencia número uno en materia de equipos de sonido. Gracias a la tecnología exclusiva ADH® integrada en todos sus productos, Devialet promete un sonido único, sin compromiso. Viva inolvidables momentos de emoción y compártalos.
Guía de puesta en marcha ContenIDo De LA CAJA pág. 3 InICIo rÁPIDo pág. 4 VIstA De ConJunto pág. 7 ConeCtores (entrADAs Y sALIDAs) pág. 8 MAnDo A DIstAnCIA pág. 10 reGIstro pág. 1 1 ConFIGurACIÓn Y ACtuALIZACIÓn pág. 1 2 InstALACIÓn VertICAL pág.
Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
Página 104
INIcIO rÁPIDO extraiga el Devialet de la caja y colóquelo en horizontal sobre una superficie lisa. Quite la cubierta protectora tirando ella horizontalmente para acceder a las conexiones. Asegúrese de que la tarjeta sD esté insertada en la parte trasera del aparato. (A) Conecte los altavoces enchufándolos en las entradas correspondientes (J y K) respetando...
LectOr De cD Conecte el lector a la entrada digital que prefiera (digital u óptica) para sacar el máximo partido a la tecnología ADH® y al convertidor Devialet. orDenADor utilice el puerto usb para conectar su ordenador. PLetInA De VInILo...
Página 106
A continuación, enchufe el Devialet en una toma eléctrica con el cable de alimentación incluido en la caja. es indispensable disponer de una toma de tierra. reD 100-120 / 220-240 v ALImeNtAcIÓN De reD (tOmA De tIerrA ObLIGAtOrIA) encienda el Devialet pulsando el botón de encendido del mando a distancia.
vIstA De cONJuNtO botón de encendido / Cambio de fuente Cubierta protectora Pantalla de control Conectores bajo la cubierta...
Página 108
Los conectores se encuentran debajo de la cubierta, en la parte trasera del aparato. el Devialet dispone de gran número de entradas para ofrecerle una amplia gama de usos posibles. estas entradas vienen configuradas por defecto. Para modificar esta configuración, consulte la página 15...
Página 109
SD CARD / SET-UP AES/EBU ENTRADA SD CARD QUE PERMITE ENTRADA DIGITAL XLR PARA CONFIGURAR LA AMPLIFICACIÓN Y LAS FUENTES PROFESIONALES ACTUALIZACIONES RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER CONECTORES UNIVERSALES DE LOS PUERTO PARA ORDENADOR ALTAVOCES ACÚSTICOS (BANANA Y HORQUILLA) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 ENTRADA ÓPTICA PARA LECTORES DE PUERTO PARA APLICACIONES...
Devialet y acceder a los distintos menús de información que aparecen en la pantalla de control del aparato. el mando a distancia del Devialet funciona por ondas de radio, lo que significa que no es necesario apuntarlo directamente al aparato.
Página 111
Gracias a sus actualizaciones periódicas y a su carácter configurable, este aparato cambia continuamente para adaptarse a sus necesidades. tenga a mano el número de serie de su Devialet que aparece en el dorso de este manual y vaya a la página www.devialet.com...
ActuALIZAcIÓN uso de la tarjeta sD Para configurar o actualizar el Devialet, necesita un ordenador con conexión a internet y la tarjeta sD (insertada en la parte trasera del aparato). La tarjeta sD le permite transferir desde su ordenador las actualizaciones del software o las nuevas configuraciones publicadas en la web www.devialet.com...
NuevA cONFIGurAcIÓN 1 - extraiga la tarjeta sD situada en la parte trasera del aparato, bajo la cubierta. 2 - Insértela en su ordenador. Vaya a la página www.devialet.com y siga las instrucciones de la sección Configurator.
Página 114
3 - Cuando haya transferido la configuración a la tarjeta sD, vuelva a insertarla en el lector del Devialet. 4 - Devialet lee automáticamente la nueva configuración nada más insertar la tarjeta sD. no es necesario que reinicie el aparato.
Página 115
Devialet y la tecnología Devialet AIr le permiten reproducir música sin cables y en alta definición desde su ordenador. el Devialet y el ordenador deben estar conectados a la misma red Wi-Fi e instalados en un entorno con una buena recepción de red.
(Inscríbase en la web de Devialet y le informaremos de todas las novedades). también puede actualizar el Devialet con la tarjeta sD.
Página 117
Devialet (sin protegerla contra escritura). 3 - reinicie su Devialet pulsando el botón de encendido unos 4 segundos hasta que aparezca el texto “reset”.
INstALAcIÓN vertIcAL Para la instalación vertical, utilice el soporte mural disponible en la página web www.devialet.com La pantalla de control se orienta automáticamente en función de la posición elegida. el soporte viene con una guía de instalación.
Página 119
MAntenIMIento Y CuIDADos Limpie el Devialet y el mando a distancia con ayuda de la bayeta de microfibra incluida. no utilice papel absorbente. nunca cubra el Devialet durante el uso para permitir la salida del calor. el Devialet reproduce la música con una linealidad extrema, sin deformar el sonido (ni siquiera a gran volumen).
Página 121
Avete appena acquistato il sistema audio Devialet, il punto di rife- rimento in fatto di apparecchi audio. Grazie all’esclusiva tecnologia ADH® di cui sono dotati tutti i suoi prodotti, Devialet vi promette una qualità del suono unica, senza compromessi. Vivete i momenti emozionanti più...
Guida all’installazione Contenuto DeLLA ConFeZIone p. 3 AVVIo VeLoCe p. 4 VIstA D’InsIeMe p. 7 I ConnettorI (InGressI e usCIte) p. 8 IL teLeCoMAnDo p. 10 reGIstrAZIone p. 1 1 ConFIGurAZIone e AGGIornAMento p. 1 2 InstALLAZIone VertICALe p. 18...
Garantie mondiale limitée à cinq (5) ans Weltweite fünfjährige (5) beschränkte Gewährleistung Five (5) Year Limited Warranty - Worldwide 製品5年限定保証 - Worldwide 5年 有限全球联保 Garantía de Devialet Limitada a Cinco (5) Años – Mundial Garanzia mondiale limitata cinque (5) anni SD Card...
AvvIO veLOce estraete Devialet dalla confezione e posatelo di piatto su una superficie liscia. togliete il coperchio di protezione tirandolo orizzontalmente per accedere alle connessioni. Accertatevi che la scheda sD sia inserita nella parte posteriore dell’apparecchio. (A) Passate a collegare le casse connettendole agli ingressi corrispondenti (J e K) rispettando la polarità.
Página 125
Collegate la sorgente che preferite: LettOre cD Il lettore va collegato preferibilmente a un ingresso digitale (digitale o ottico) per usufruire al massimo della tecnologia ADH® e del convertitore Devialet. CoMPuter utilizzate l‘ingresso usb per collegare il computer. GIrADIsCHI Collegate il giradischi all’ingresso Line.
Página 126
Collegate poi Devialet a una presa di rete con il cavo di alimentazione presente nella confezione. È indispensabile una presa di terra. mAINs 240-220/120-100v ALImeNtAZIONe DI rete (PresA DI terrA ObbLIGAtOrIA) Accendete Devialet premendo il pulsante di alimentazione del telecomando.
vIstA D’INsIeme Pulsante di alimentazione / Modifica della sorgente Coperchio di protezione Display di controllo Connettori sotto il coperchio...
Página 128
I cONNettOrI (ingressi e uscite) I connettori si trovano sotto il coperchio di protezione nella parte posteriore dell’apparecchio. Devialet dispone di numerosi ingressi per offrirvi un’ampia scelta di possibili utilizzi. Questi ingressi sono configurati di default. Per modificare questa configurazione, consultare la pagina 15...
Página 129
SD CARD / SET-UP AES/EBU PORTA SD CARD PER LA DEFINIZIONE INGRESSO DIGITALE XLR PER DEI PARAMETRI DELL’AMPLIFICATORE E SORGENTI PROFESSIONALI L’AGGIORNAMENTO RIGHT SPEAKER & LEFT SPEAKER CONNETTORI UNIVERSALI DELLE CASSE INGRESSO PER COMPUTER ACUSTICHE (A BANANA O A FORCHETTA) OPTICAL 1 RS-232 / OPTICAL 2 INGRESSO OTTICO PER LETTORE CD,...
Página 130
IL teLecOmANDO Il telecomando vi permette di controllare Devialet e di accedere ai vari menu informazioni visualizzati sul display di controllo dell’apparecchio. Il telecomando di Devialet funziona mediante onde radio: non è necessario puntarlo verso l’apparecchio. L’alloggiamento delle batterie si trova nella parte posteriore del telecomando. La durata di vita delle batterie è...
Página 131
È indispensabile registrare Devialet per beneficiare di vantaggi esclusivi. Grazie agli aggiornamenti regolari e alla possibilità di configurazione, l’apparecchio evolverà e si adatterà in continuazione ai vostri desideri. Munitevi del numero di serie del vostro Devialet riportato sul retro di questo manuale e andate sul sito www.devialet.com...
Página 132
AGGIOrNAmeNtO uso della scheda sD Per configurare o aggiornare Devialet, avete bisogno di: un computer connesso a Internet e una scheda sD (inserita nella parte posteriore dell’apparecchio). La scheda sD vi permette di trasferire dal computer gli aggiornamenti del software o una nuova configura- zione, scaricati sul sito www.devialet.com...
Página 133
NuOvA cONFIGurAZIONe 1 – estraete la scheda sD situata nella parte posteriore dell’apparecchio, sotto il coperchio. 2 – Inseritela nel computer. Andate sul sito www.devialet.com e seguite le istruzioni nella sezione Configuratore.
Página 134
3 – Dopo aver trasferito la configurazione sulla scheda sD, riposizionatela nel lettore del Devialet. 4 - La nuova configurazione è letta automaticamente da Devialet non appena viene inserita la scheda sD. non è necessario riavviare l’apparecchio. Lasciate la scheda inserita nel lettore.
Página 135
• configurazione streamer* Lo streamer integrato del Devialet e la tecnologia Devialet AIr vi permettono di leggere la musica senza fili in alta definizione a partire dal computer. Devialet e il computer devono essere connessi alla stessa rete Wi-Fi e installati in un ambiente con una buona ricezione di rete.
AGGIORNAMENTO dEL SOFTWARE Gli aggiornamenti proposti da Devialet migliorano continuamente le performance, le funzioni e il comfort di utilizzo dei prodotti. I nuovi aggiornamenti sono gratuiti e disponibili direttamente sul sito www.devialet.com (sarete informati delle novità iscrivendovi al sito Devialet).
Página 137
2 – Dopo aver aggiornato il file scaricato dal sito www.devialet.com e trasferito sulla scheda sD, riposizionate la scheda nel lettore del Devialet (senza applicare la protezione scrittura). 3 – reinizializzate Devialet premendo sul pulsante di alimentazione per circa 4 secondi, fino l‘apparizione della scritta “reset”.
Página 138
INstALLAZIONe vertIcALe Per l’installazione verticale, utilizzate il supporto da muro disponibile sul sito www.devialet.com Il display di controllo si orienta automaticamente in base alla posizione scelta. Con il supporto sarà fornita una guida per l’installazione.
MAnutenZIone e AVVertenZe Pulite Devialet e il telecomando con il panno in microfibra in dotazione. non utilizzate carta assorbente. non coprite mai Devialet durante l’uso per permettere l’evacuazione del calore. Devialet ha una resa musicale estremamente lineare, non deforma il suono a alto volume.