VII.
ANTIKOROZINĖ APSAUGA – MAGNIO ANODAS
Magnio anodas papildomai apsaugo vandens talpyklos
vidinį paviršių nuo korozijos. Tai susidėvintis elementas, kurį
reikia kartais keisti, tai daroma vartotojo sąskaita.
Atsižvelgdamas į ilgalaikį Jūsų šildytuvo eksploatavimą be
pažeidimų, gamintojas rekomenduoja, kad nuolat magnio
anodo būklę tikrintų kvalifikuotas technikas, kuris, esant
reikalui, jį pakeistų, tai gali būti nuolatinė įrenginio būklės
profilaktika. Norėdami pakeisti magnio anodą, kreipkitės į
autorizuotą aptarnavimo centrą arba kvalifikuotą specialistą!
VIII.
NUOLATINĖ PRIEŽIŪRA
Esant normaliam šildytuvo darbui, veikiant aukštai
temperatūrai, ant kaitintuvo paviršiaus susidaro kalkių
nuosėdos (kalkakmenis). Tai pablogina šilumos apykaitą
tarp kaitintuvo ir vandens. Temperatūra ant kaitintuvo
paviršiaus ir zonose šalia jo pakyla. Atsiranda būdingas
garsas (tarsi virtų vanduo). Termoreguliatorius pradeda
įsijungti ir išsijungti dažniau. Gali būti įjungta „netikra"
temperatūros apsauga. Dėl to šio įrenginio gamintojas
rekomenduoja atlikti jūsų šildytuvo profilaktinę priežiūrą
kas dvejus metus autorizuotame aptarnavimo centre, šią
paslaugą turi apmokėti pats klientas. Tokios profilaktinės
priežiūros metu turi būti magnio anodo išvalymas ir
patikrinimas (šildytuvuose su stiklo keramikos danga),
prireikus, anodas pakeičiamas nauju.
Įrenginio valymui naudokite drėgną šluostę. Nenaudokite
abrazyvinių priemonių arba priemonių, kurių sudėtyje yra
tirpiklio. Nepilkite vandens ant įrenginio.
Gamintojas neatsako už bet kokias pasekmes,
atsiradusias dėl šios instrukcijos nesilaikymo.
Aplinkosaugos nurodymai.
Senuose elektriniuose įrenginiuose yra vertingų
medžiagų, dėl to jų negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis! Prašome Jūsų aktyviai
bendradarbiauti saugant aplinką, ir atiduoti įrenginį į
organizuotus supirkimo punktus (jeigu tokių yra).
Lietuvių
I PRIEDO APRAŠYMAS
(1) tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas;
(2) tiekėjo modelio žymuo; (3) deklaruotasis
apkrovos profilis, pažymėtas atitinkama raide ir atitinkantis
įprastą naudojimą pagal VII priedo 3 lentelę; (4) pagal II
priedo 1 punktą nustatyta modelio energijos vandeniui
šildyti vartojimo efektyvumo klasė; (5) pagal VIII priedo 3
punktą apskaičiuotas ir iki artimiausio sveikojo skaičiaus
suapvalintas energijos vandeniui šildyti vartojimo
efektyvumas (%) (6) pagal VIII priedo 4 punktą apskaičiuotas
ir iki artimiausio sveikojo skaičiaus suapvalintas metinis
elektros energijos suvartojimas galutinės energijos kWh ir
(arba) metinis kuro sunaudojimas didžiausiojo šilumingumo
GJ (7) tiekėjo rinkai pateikto vandens šildytuvo termostato
temperatūros nuostatos; (8) elektros energijos suvartojimas
per parą Q elec (kWh), suapvalintas iki tūkstantųjų; (9)
deklaruotasis apkrovos profilis, pažymėtas atitinkama raide
pagal šio priedo 1 lentelę; (10) mišrusis 40 °C vanduo V40
(litrais), suapvalintas iki artimiausio sveikojo skaičiaus; (11)
Maksimali termostato temperatūra (12) „Kaip pateikta"
įrenginio režimas – standartinė veikimo sąlyga, nuostatis ar
veiksena, kurį (-ią) gamykloje nustatė gamintojas ir kuris (-i)
yra suaktyvintas (-a) iškart po prietaiso įrengimo ir tinkamas
(-a) įprastai įrenginį naudojant galutiniam naudotojui pagal
vandens išleidimo modelį, į kurį atsižvelgta gaminį projek¬
tuojant ir pateikiant rinkai. (13) energijos vandeniui šildyti
vartojimo efektyvumas (%), suapvalintas iki dešimtųjų (14)
Visos specialios montavimo, įrengimo ir techninės priežiūros
priemonės aprašytos eksploatavimo ir įrengimo instrukcijose.
Perskaitykite ir laikykitės eksploatavimo ir įrengimo
instrukcijų. (15) Visi informacijoje apie gaminį pateikti
duomenys buvo užfiksuoti taikant Europos direktyvose
nurodytus duomenis. Kai informacija apie gaminį nurodyta
kitoje vietoje, ji gali skirtis dėl skirtingų patikros sąlygų. Reikia
laikytis ir galioja tik šioje informacijoje apie gaminį pateikti
duomenys.
Pajogimo, naudojimo irpreti ros instrukcija
LT
87