Página 2
De la falta de marcado no se puede deducir que no se trate de una marca o sello registrado/a. Los módulos de impresión directa Carl Valentin cumplen las siguientes directrices de seguridad: Directiva CE de máquinas (98/37/CE) Directiva CEE sobre bajo voltaje (2006/95/CE) Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE)
Dynacode Contenido Contenido Introducción ................5 Instrucciones generales ............5 Indicaciones de empleo ............5 Indicaciones importantes ............6 Ilustraciones ................7 Modo continuo ................. 9 Modo intermitente ..............10 Indicaciones de seguridad ..........11 Puesta fuera de servicio y desmontaje ......... 12 Condiciones de funcionamiento ..........
Página 4
Contenido Dynacode Diagramas de señal ............. 81 10.1 Modo continuo ............... 81 10.2 Modo intermitente ..............85 Corrección de errores ............87 Informaciones suplementarias .......... 97 12.1 Impresión en varias columnas ..........97 12.2 Protección contraseña ............98 12.3 Hotstart ................100 Ahorro de cinta ..............
Dynacode Introducción Introducción 1.1 Instrucciones generales Se detallan a continuación en este documento instrucciones e información importantes: PELIGRO significa que existe un gran peligro inmediato que puede causar graves daños o incluso la muerte. ADVERTENCIA significa que si no se toman las debidas precauciones puede existir un peligro que acarree daños personales o incluso la muerte.
Introducción Dynacode El módulo de impresión directa ha sido construido conforme las disposiciones y a las normas de seguridad técnica vigentes. No obstante, durante su uso pueden producirse serios peligros para el usuario o para terceros, así como daños al módulo de impresión directa y otros daños materiales.
Dynacode Indicaciones importantes 1.4 Ilustraciones Cara de conexión de la mecánica de impresión Figura 1 Conexión del aire comprimido Cable de conexión SPI (Cabezal de impresión + Sensores) Cable de conexión Power 04.18 Manual de usuario...
Página 8
Introducción Dynacode Conexiones de unidad de control Figura 2 Salida externa 1-4 (Output I) Conexión pantalla táctil Conexión encoder Cable de conexión SPI (cabezal impresión + sensor) Lugar reservado para una segunda interfaz serial (optativo) Cable de conexión Power Ranura de tarjeta Compact Flash Salida externa 5-8 (Output II) Estándar Opción...
Dynacode Indicaciones importantes 1.5 Modo continuo Debe prestarse atención a que el material disponga de adhesión Velocidad del material suficiente al cilindro de impresión o al cilindro distribuidor de giro, para hacer posible el seguimiento de la velocidad exacta del distribuidor de giro.
Introducción Dynacode 1.6 Modo intermitente Principio de impresión Figura 5 Tras iniciarse un trabajo de impresión el cabezal de impresión se desplaza sobre el material a imprimir. A continuación, según el largo del diseño introducido o transmitido, el chasis de impresión se desplaza linealmente por encima del material a imprimir.
Dynacode Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El módulo de impresión directa está diseñado para funcionar con electricidad, con una corriente alterna desde 110 … 230 V AC. Conecte el módulo de impresión directa únicamente a tomas de corriente con contacto con toma de tierra. ¡AVISO! Cuando se cambie la tensión, el valor del fusible deberá...
Indicaciones de seguridad Dynacode Hay adhesivos de atención en el módulo de impresión directa que le alertan de los peligros. Por lo tanto, no retire los adhesivos de atención para que usted u otra persona estén al tanto de los peligros o posibles daños.
Dynacode Indicaciones de seguridad 2.2 Condiciones de funcionamiento Antes de la puesta en marcha el módulo y durante su uso, deberá comprobar que se cumplen las condiciones de funcionamiento aquí descritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento del aparato en condiciones de seguridad y libre de interferencias. Por favor, lea atentamente las condiciones de funcionamiento.
Página 14
Indicaciones de seguridad Dynacode Instalación de la fuente La instalación de la fuente de alimentación para conectar nuestros de alimentación módulos debe efectuarse de conformidad con la regulación y los acuerdos internacionales aplicables, y las disposiciones de ellos derivadas. En particular, debe efectuarse atendiendo a las recomendaciones de una de las tres comisiones siguientes: •...
Página 15
Dynacode Indicaciones de seguridad Inmunidad a las interferencias según EN 61000-6-2: 03-2006 • Inmunidad a las interferencias frente a la descarga de energía estática según EN 61000-4-2: 12-2001 • Campos electromagnéticos según EN 61000-4-3: 11-2003 • Inmunidad a las interferencias frente a transientes o descargas eléctricas rápidas (Burst) según EN 61000-4-4: 07-2005 •...
Página 16
Indicaciones de seguridad Dynacode Ventilación por Para evitar un calentamiento indeseado del aparato, el aire debe de convección circular libremente alrededor del aparato. Valores límite Tipo de protección IP: 20 Temperatura ambiente °C (en funcionamiento): mín. +5 máx. +40 Temperatura ambiente °C (transporte, en almacenamiento): mín.
Dynacode Datos técnicos Datos técnicos Dynacode 53 Dynacode 107 Dynacode 128 Ancho de impresión 53,3 mm 106,6 mm 128 mm Anchura paso del bastidor según deseos de los clientes Largo de impresión 6000 mm 3000 mm 3000 mm modo continuo 75 mm 75 mm 75 mm...
Datos técnicos Dynacode 3.1 Entradas y salidas (estándar) Conexiones de unidad de control Figura 6 A = Salida externa 1-4 (Output I) B = Entrada externa 1-4 (Input I) C = Salida externa 5-8 (Output II) D = Enchufe externo de 15 pins (I/O-24) Por medio de la señal de salida puede usted consultar los diferentes Control de salidas estatus de funcionamiento del módulo de impresión.
Página 19
Dynacode Datos técnicos Conexión de una lámpara a 24V relais vía Out 1: Ejemplo Figura 8 Output II PIN (hembrilla) Output II Figura 6, C Salida 5 (Out5): Señal 'impresión presto' Se muestra cuando el módulo está lista para transformar un impulso. Al contrario que en la señal de trabajo de impresión, aquí...
Página 20
Datos técnicos Dynacode Control de entradas Mediante las entradas (Inputs) de control es posible controlar la impresión. El control de entrada 1 (Input I) necesita de alimentación externa para que exista una diferencia de potencial entre ambos dispositivos. La señal se considera como positivo (“HIGH”). Input I PIN (clavija) Input I...
Página 21
Dynacode Datos técnicos Enchufe externo I/O-24 Esta entrada tiene 15 pines y suministra 24 V / 100 mA Figura 6, D para alimentación En caso de que se usen los 24 V de señal, no existe una polarización. Función 1, 6 5, 10 24 V / 100 mA Inicio de impresión (NPN-iniciador)
Dynacode Datos técnicos 3.2 Entradas y salidas (opción) Conexiones de unidad de control Figura 13 A = Salida externa 1-4 (Output I) B = Entrada externa 1-4 (Input I) C = Salida externa 5-8 (Output II) D = Entrada externa 5-8 (Input II) Por medio de la señal de salida puede usted consultar los diferentes Control de salidas estatus de funcionamiento del módulo de impresión.
Página 24
Datos técnicos Dynacode Conexión de una lámpara a 24V relais vía Out 1: Ejemplo Figura 15 Output II PIN (hembrilla) Output II Figura 13, C Salida 5 (Out5): Señal 'impresión presto' Se muestra cuando el módulo está lista para transformar un impulso. Al contrario que en la señal de trabajo de impresión, aquí...
Página 25
Dynacode Datos técnicos Control de entradas Mediante las entradas (Inputs) de control es posible controlar la impresión. El control de entrada 1 (Input I) necesita de alimentación externa para que exista una diferencia de potencial entre ambos dispositivos. La señal se considera como positivo (“HIGH”). Input I PIN (clavija) Input I...
Página 26
Datos técnicos Dynacode Input II PIN (clavija) Input II Figura 13, D Entrada 5 (In 5): No asignado Entrada 6 (In 6): No asignado Figura 19 Entrada 7 (In 7): No asignado Entrada 8 (In 8): No asignado Manual d'usuario 04.18...
Dynacode Datos técnicos 3.3 Asignación de pines del encoder Hembrilla de conexión de 5 pines, contactos de conformidad con la norma DIN 45322 PIN1 = 5 VDC PIN2 = Señal del encoder (canal A) PIN3 = Señal del encoder (canal B) PIN 4 = GND Datos eléctricos del Voltaje en funcionamiento:...
Página 28
Datos técnicos Dynacode Manual d'usuario 04.18...
Dynacode Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Desembalar/embalar ¡PRECAUCIÓN! el módulo Peligro de lesiones debido a un manejo imprudente en la instalación del sistema de impresión. No subestime el peso del sistema de impresión (9 … 12 kg).
Instalación y puesta en funcionamiento Dynacode 4.1 Montaje de la mecánica en máquinas Montaje ¡AVISO! con bastidor El bastidor de montaje es una opción, y para obtenerlo hay que hacer un pedido adicional. En la cara inferior de la mecánica encontrará a cada lado dos tornillos de rosca M8, que pueden usarse para fijar la mecánica de impresión.
Página 31
Dynacode Instalación y puesta en funcionamiento Espacio necesario para salida del cable - Estándar Espacio necesario para salida del cable parte trasera (opcional) 04.18 Manual de usuario...
Instalación y puesta en funcionamiento Dynacode 4.2 Conexión del suministro de aire comprimido El suministro de aire comprimido para la mecánica del cabezal de impresión antes del regulador de presión tiene que disponer de una presión mínima permanente de 4 … 6 bares. La presión máxima será de 7 bares antes del regulador de presión y 4 bares tras del regulador de presión.
Dynacode Instalación y puesta en funcionamiento 4.3 Reglaje de la fuerza de presión Fuerza de presión con l apresión Fuerza de presión con la presión Fuerza de presión con la presión del aire del c53 / i53 del aire del c107 / i107 del aire del c128 / i128 (un cilindro de presión) (dos cilindros de presión)
Instalación y puesta en funcionamiento Dynacode 4.4 Conexión del módulo El módulo está equipado con con un cable de conexión. El aparato Conexión a la red eléctrica puede funcionar sin manipulación ninguna con una tensión de red de 110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz. ¡PRECAUCIÓN! Puede dañarse el equipo si se expone a un voltaje elevado.
Dynacode Instalación y puesta en funcionamiento 4.6 Control de impresión Debido al hecho de que el módulo de impresión está siempre en modo de control, sólo es posible transmitir mediante cualquier puerto disponible(serie, paralelo, USB o Ethernet) pero no comenzar a imprimir los trabajos de impresión.
Página 36
Instalación y puesta en funcionamiento Dynacode Manual d'usuario 04.18...
Dynacode Colocar el casete de cinta transferencia Colocar el casete de cinta transferencia ¡AVISO! Antes de colocar una nueva cinta de transferencia, le recomendamos limpiar el cabezal de impresión con el limpiador de cabezal y de rodillos (97.20.002). Encontrará la descripción en la página 75.
Colocar el casete de cinta transferencia Dynacode 5.2 Cinta con rebobinado interior ¡AVISO! Debido a que el fino recubrimiento del cabezal térmico de impresión o de otro componente electrónico pueden verse dañados debido a la descarga electrostática, la cinta de transferencia debe ser antiestática.
Dynacode Colocar el casete de cinta transferencia 5.3 Incrementar el agarre del rollo de ribbon ¡AVISO! Recomendamos el uso de un ribbon de transferencia térmica de alta calidad con mandril de cartón. En cada equipo se incluye una muestra de ribbon. El agarre del eje portarrollos está...
Página 40
Colocar el casete de cinta transferencia Dynacode Manual d'usuario 04.18...
Dynacode Teclado Teclado 6.1 Teclas (modo estándar) Tecla Significado Función Menú principal Volver en el menú principal. Iniciar una prueba de impresión. Borrar un trabajo de impresión interrumpido. Arriba Aumentar los valores. Abajo Disminuer los valores. Menú funciones Acceder al menú funciones. En el menú...
Teclado Dynacode 6.2 Teclas (modo inserción de texto / personalizar / tarjeta memoria) La unidad de control del módulo de impresión dispone de una teclado tipo burbuja alfanumérico que posibilita al usuario la inserción de parámetros y de variables personalizadas sin necesidad de conectar un teclado exterior al aparato.
Página 43
Dynacode Teclado Tecla Significado Función Menú principal Volver en el menú principal. Iniciar una prueba de impresión. Borrar un trabajo de impresión interrumpido. Arriba Cambia entre dos variables individuales en variables definidas por el usuario. Cambia entre dos inserciones Âbajo individuales en las variables definidas por el usuario.
Dynacode Menú funciones Menú funciones 7.1 Estructura de las funciones (modo continuo) Inicialización Contraste Control de ribbon Offset eje X Parámetros de máquina Modo de funcionamiento Offset de impresión Posición de impresión Diseño/Ciclo Verificar velocidad material Resolución encoder Avance material Velocidad material Diseño Largo impresión...
Página 46
Menú funciones Dynacode Parámetros E/S Nivel de señal IN Nivel de señal OUT Eliminación de rebotes (debouncing) No dispuesto: Error Preparada mientras imprime Dirección IP Máscara de red Standard Gateway Velocidad/Duplex DHCP Nombre de impresora Direción MAC Puertos COM1 Baudio Paridad Bits de datos Bit de parada...
Página 47
Dynacode Menú funciones Asistencia técnica Parámetros fotocélula Contador papel Contador papel Résistencia dot Résistencia dot Temperatura cabezal Temperatura cabezal Longitud cinta de transferencia Longitud cinta de transferencia Transferbandwicklung Rebobinado de la cinta transfer Freno Freno Ejemplos de impresión Ejemplos de impresión Entrada (Input) Entrada (Input) Salida (Output)
Menú funciones Dynacode 7.2 Estructura de las funciones (modo intermitente) Inicialización Velocidad Contraste Control de ribbon Offset eje X Parámetros de máquina Modo Velocidad retroceso Offset de impresión Posición de impresión Diseño/Ciclo Diseño Largo impresión Impresión en varias columnas Selección de material Diseño espejo Girar diseño Alineamiento...
Página 49
Dynacode Menú funciones Parámetros E/S Nivel de señal IN Nivel de señal OUT Eliminación de rebotes (debouncing) Retraso en el inicio No dispuesto: Error Preparada mientras imprime Dirección IP Máscara de red Standard Gateway Velocidad/Duplex DHCP Nombre de impresora Direción MAC Puertos COM1 Baudio...
Página 50
Menú funciones Dynacode Asistencia técnica Parámetros fotocélula Contador papel Contador papel Résistencia dot Résistencia dot Temperatura cabezal Temperatura cabezal Longitud cinta de transferencia Longitud cinta de transferencia Transferbandwicklung Rebobinado de la cinta transfer Freno Freno Ejemplos de impresión Ejemplos de impresión Entrada (Input) Entrada (Input) Salida (Output)
Dynacode Menú funciones 7.3 Inicialización de impresión Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla para seleccionar el punto del menú. Modo continuo Velocidad: Indicación de la velocidad de impresión en mm/s. (véase Datos técnicos, en página 17). Contraste: indicación del contraste en %.
Menú funciones Dynacode 7.4 Parámetros de maquina (modo continuo) Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Parámetros de maquina'. Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú. Modo de funcionamiento: La impresión en sí...
Página 53
Dynacode Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Offset de impresión: Indica la distancia del diseño al punto cero de la máquina (de lo primero diseño, en el caso de que se impriman varias diseños por ciclo de trabajo).
Menú funciones Dynacode 7.5 Parámetros máquina (modo intermitente) Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Parámetros de maquina'. Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú. Modo de funcionamiento: Selección de modo de funcionamiento. Modo 1 = Procesado de un sólo objeto: Se transmite una orden de impresión con una cantidad de piezas concreta.
Página 55
Dynacode Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Offset de impresión: Indica la distancia del diseño al punto cero de la máquina (del primer diseño, en el caso de que se impriman varios diseños por ciclo de trabajo).
Menú funciones Dynacode 7.6 Diseño Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Diseño'. Pulse la tecla para seleccionar el punto del menú. Largo de impresión: Indica el recorrido que la mecánica de impresión debe recorrer hacia atrás.
Dynacode Menú funciones 7.7 Ahorro de cinta (modo continuo) Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro de cinta'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Pulse la tecla para seleccionar el modo de ahorro de ribbon que desee.
Menú funciones Dynacode 7.8 Ahorro de cinta (modo intermitente) Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro de cinta'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Pulse la tecla para seleccionar el modo de ahorro de ribbon que desee.
Dynacode Menú funciones 7.9 Parámetros del aparato Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Parámetros del aparato'. Pulse la tecla para seleccionar el punto del menú. Administración de campos: Off: La memoria del módulo se anula por completo. Grabar gráfico: Un gráfico o una fuente True Type se enviarán respectivamente sólo una vez al módulo de impresión, y quedarán almacenados en la memoria interna del módulo de impresión.
Página 60
Menú funciones Dynacode Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú. Idioma: Selección del idioma en el que se mostrará el texto de la pantalla. Por el momento, tiene la posibilidad de seleccionar alemán, inglés, francés, español, portugués, holandés, italiano, danés, finés, polaco, checo e ruso.
Dynacode Menú funciones 7.10 Parámetros I/O Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Parámetros I/O'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Nivel de señal IN: Indicación del señal con la que se iniciará el trabajo de impresión. + = el nivel activo de la señal es 'high' (1) −...
Menú funciones Dynacode 7.11 Red Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Red'. Encontrará más información acerca de esta menú en un manual independiente. 7.12 Puertos Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú...
¡AVISO! ® Si la resolución del cabezal de impresión del módulo Zebra diferencia de la resolución del módulo Valentin, entonces el tamaño de los objetos no coincide exactamente (p. Ej. textos). Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú.
Menú funciones Dynacode 7.14 Fecha & Hora Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Fecha/Hora'. Pulse la tecla , para seleccionar el menú Modificación fecha y hora: La fila superior de la pantalla muestra la fecha actual, y la fila inferior muestra la hora actual.
Dynacode Menú funciones 7.15 Asistencia técnica ¡AVISO! Al objeto de que el distribuidor o en su caso el fabricante del módulo puedan prestarle el servicio de asistencia técnica con rapidez, el módulo cuenta con un menú de asistencia técnica. La información precisa para prestar dicha asistencia, como p.ej., los parámetros seleccionados, puede leerse directamente en el aparato.
Página 66
Menú funciones Dynacode Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Ribbon / Ink side: Ribbon: Selección de la longitud de la cinta de transferencia empleada (300 m, 450 m, 600 m, 900 m, 1000 m). Con cintas pequeñas puede alcanzarse un rendimiento de ciclos más elevado.
Página 67
Dynacode Menú funciones Seleccione con el cursor el valor sobre el que desea mayor información y pulse la tecla NJb = No job (sin trabajo) Contador para señales de inicio ignoradas porque la orden de impresión no estaba activa. NRd = Not ready (no está listo) Contador para señales de inicio ignoradas porque la orden de impresión no estaba listo (detenido o mensaje de error).
Menú funciones Dynacode 7.16 Menú principal Tras conectar el módulo aparece el siguiente aviso en la pantalla: La primera fila del menú principal indica el tipo de módulo. En la segunda fila se muestran la hora y fecha actuales. Pulse la tecla , para mostrar el siguiente aviso: Indicación del número de versión del Firmware.
Página 69
Dynacode Menú funciones Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso: Indicación del tamaño de almacenamiento de la FLASH en MB. Pulse otra vez la tecla , para mostrar el siguiente aviso: Indicación de la versión del primer procesador (activación del motor).
Menú funciones Dynacode 7.17 Avisos en la pantalla durante la impresión El módulo se encuentra en modo de „espera“, esto es, está lista para recibir archivos. Un trabajo de impresión activo se puede interrumpir pulsando la tecla En la pantalla aparecerá el siguiente aviso: Layoutnam: Nombre de la impresión Estado...
Dynacode Tarjeta Compact Flash Tarjeta Compact Flash El módulo está equipada en la parte posterior del aparato con una ranura para una tarjeta Compact Flash. Con ayuda de esta tarjeta de memoria se tiene la posibilidad de grabar de manera permanente gráficos, textos, datos de diseños o informaciones de una base de datos.
Página 72
Tarjeta Compact Flash Dynacode ¡AVISO! Antes de emplear la tarjeta de memoria CF por primera vez, recomendamos formatear la tarjeta CF en su módulo. Seleccionar diseño Pulse la tecla: Pulsar las teclas para seleccionar el diseño deseado en el directorio STANDARD. Pulse la tecla para seleccionar el diseño.
Página 73
Dynacode Tarjeta Compact Flash Memorizar Pulse las teclas: configuración Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú 'Memorizar configuración'. De manera estándar se propone el nombre de archivo config.cfg. Éste puede ser modificado por el usuario. En este archivo se guardan los parámetros del módulo que no se almacenan permanentemente en el Flash interno.
Página 74
Tarjeta Compact Flash Dynacode Formatear la tarjeta ¡AVISO! Compact Flash Se recomienda formatear la tarjeta CF antes de emplear por primera vez la tarjeta de memoria en el módulo de impresión directa. Pulse las teclas: Pulse la tecla , para seleccionar el punto del menú 'Formatear'. Pulse la tecla , para confirmar la selección de la unidad a formatear y el proceso iniciará.
Dynacode Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por electrocución! Antes de todos los trabajos de mantenimiento del módulo de impresión desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado 9.1 Limpieza del cabezal de impresión ¡AVISO!
Mantenimiento y limpieza Dynacode 9.2 Cambio del cabezal de impresión ¡PRECAUCIÓN! ¡El cabezal de impresión debe estar protegido frente a posibles daños por cargas electroestáticas! Coloque el módulo sobre una superficie conductora con toma de tierra. El operario debe conectarse a una toma de tierra de una manera adecuada (p.ej.
Dynacode Mantenimiento y limpieza 9.3 Ajuste del ángulo* El montaje del ángulo del cabezal de impresión se efectúa por defecto con un ángulo de 26º de la superficie de impresión. Sin embargo, las tolerancias de fabricación del cabezal de impresión y de la mecánica pueden hacer necesario otro ángulo.
Mantenimiento y limpieza Dynacode 9.4 Mejora de la calidad de impresión La vista general que mostramos a continuación le muestra posibilidades para la mejora de la calidad de impresión. En general es válido que, a mayor velocidad de impresión, menor será...
Dynacode Mantenimiento y limpieza 9.5 Optimización del número de frecuencia* Número de frecuencia = ciclo de impresión cerrado por unidad de tiempo. En aplicaciones en las que el tiempo resulte crítico puede, mediante la regulación de los diversos parámetros del aparato, mejorar la velocidad efectiva de impresión y con ello aumentar el número de frecuencia.
Página 80
Mantenimiento y limpieza Dynacode Manual d'usuario 04.18...
Dynacode Diagramas de señal 10 Diagramas de señal 10.1 Modo continuo ¡AVISO! La fila ‘Recepción de archivos‘ muestra cuándo el módulo recibe archivos en el transcurso del tiempo. Cantidad de diseños por trabajo de impresión: 1 Modo dispensar: Dinámico Grabado de archivos: estándar Ahorro de cinta: On Disparador de entrada del trabajo de impresión: Flanco ascendente Diseño:...
Página 82
Diagramas de señal Dynacode Número de diseños por trabajo de impresión: 1 Grabador de archivos: Extendido Ahorro de cinta: On Disparador de entrada del inicio de impresión: Flanco ascendiente Diseño: Para facilitar la comparación se han utilizado los mismos diseños que arriba..
Página 83
Dynacode Diagramas de señal Cantidad de diseños por trabajo de impresión: 3 Grabador de archivos: Off/estándar/extendido Ahorro de cinta: On Disparador de entrada del inicio de impresión: Flanco ascendiente Diseño/Generación con variables de impresión: El empleo de variables de impresión significa que cada diseño no tiene un mismo aspecto, sino que el módulo, tras la impresión de cada diseño debe generar de nuevo una parte del diseño, aquí...
Página 84
Diagramas de señal Dynacode Modo dispensar: Cantidad de diseños por trabajo de impresión: 4 Estático Grabador de archivos: Off/estándar/extendido Ahorro de cinta: On Disparador de entrada del inicio de impresión: Nivel alto Diseño: Cuatro diseños con numerador. Inicio de impresión/Impresión: En el modo dispensar estático se interpreta el nivel de inicio del impulso como señal válida de inicio.
Dynacode Corrección de errores 11 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Línea muy alta Una línea de texto sobresale total Desplace la línea más abajo o parcialmente por el extremo (aumente el valor de Y). superior de la etiqueta. Compruebe la rotación y la fuente.
Página 88
Corrección de errores Dynacode Mensaje de error Causa Solución COM OVERRUN Pérdida de datos en el puerto Compruebe la ratio de baudios. serial (RS-232). Compruebe el cable entre la impresora y el PC. Índice campo El número de líneas transmitido Compruebe los datos remitidos.
Página 89
Dynacode Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Temperatura del La temperatura del cabezal de Reduzca el contraste. cabezal de impresión es demasiado alta. Cambie el cabezal de impresión. impresión El sensor de temperatura del cabezal de impresión está dañado.
Página 90
Corrección de errores Dynacode Mensaje de error Causa Solución Largo comando El largo de la orden de comando Compruebe los datos remitidos. remitida es inválido. Compruebe la conexión PC – impresora. Falta unidad No se ha encontrado la tarjeta de Inserte correctamente la tarjeta memoria, o no está...
Página 91
Dynacode Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Directorio no Intento de borrar un directorio Borre primero todos los archivos vacío que no está vacío. y subdirectorios del directorio. Sin interfaz CF No se ha encontrado ninguna Compruebe el nombre del unidad de tarjeta de memoria.
Página 92
Corrección de errores Dynacode Mensaje de error Causa Solución Formato Inserción de un formato erróneo Compruebe el formato de la fecha/hora para fecha/hora. cadena. Hotstart CF No hay tarjeta de memoria Si la opción Hotstart está disponible. activada, debe estar insertada una tarjeta CF.
Página 93
Dynacode Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Tipo RFID La definición de los datos de Compruebe la distribución de etiqueta no coincide con las memoria del tipo de etiqueta etiquetas utilizadas. utilizado. Bloqueo RFID Error al programar la etiqueta Compruebe la definición de datos RFID (campos de bloqueo).
Página 94
Corrección de errores Dynacode Mensaje de error Causa Solución Señal de inicio La orden de impresión está Verificar señal de inicio. activa, pero el aparato no está listo para procesarla. Ningún dato Datos de impresión fuera de la Verificar el modelo de aparato etiqueta.
Página 95
Dynacode Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Parámetros XML Error de parámetros en el archivo Por favor contacte con su XML. distribuidor. Variable no La variable transferida no es Seleccione la variable correcta válida válida con la entrada del usuario. sin entrada de usuario y transfiérala.
Página 96
Corrección de errores Dynacode Mensaje de error Causa Solución Ninguna señal de Sin activación de la impresión por Activar señal de activación al activación el control superior (máquina del control superior. cliente). Firmware incorrecto Se intentó instalar un firmware no Utilizar el firmware adecuado adecuado para el modelo de para el modelo de impresora.
Dynacode Informaciones suplementarias 12 Informaciones suplementarias 12.1 Impresión en varias columnas Con el módulo de impresión directa, se pueden imprimir diseños en varias columnas, es decir, que la información de un carril o columna puede ser impresa varias veces en el diseño, dependiendo de la anchura que ésta tenga.
Informaciones suplementarias Dynacode 12.2 Protección contraseña Ejemplo 1 El jefe de taller programa una tarjeta Compact Flash directamente en el módulo. Graba 10 diseños diferentes. Además establece unos parámetros de impresión (velocidad, contraste, etc.) con sus valores determinados. El usuario deberá solamente imprimir los diseños desde la tarjeta Compact Flash.
Página 99
Dynacode Informaciones suplementarias Definción de una Cuando no se ha establecido contraseña, es decir, el bloqueo de contraseña contraseña está inactivo, pueden ejecutarse todas las funciones. En el menú funciones se encuentra el punto del menú 'Contraseña'. Aquí se insertará la contraseña, se activará la protección con contraseña, y se determinará...
Informaciones suplementarias Dynacode 12.3 Hotstart ¡AVISO! Los datos se salvan en la tarjeta de memoria. Por ello, el disponer la tarjeta de memoria es un requisito necesario para el menú Hotstart. La función Hotstart conlleva, por ejemplo, que ante una caída eventual de la red eléctrica, el diseño en proceso de impresión pueda ser procesada de nuevo sin pérdida de datos.
Página 101
Dynacode Informaciones suplementarias Inicio de la orden de En el caso de que al producirse una caída de tensión estuviera activo impresión un trabajo de impresión, la impresión se reiniciará de manera automática y se actualizará la resolución y el número de diseños impresas.
Dynacode Ahorro de cinta 13 Ahorro de cinta 13.1 Explicación Ahorro de cinta = máximo aprovechamiento de la cinta de transferencia Diseño Cinta de transferencia sin ahorro de cinta Ahorro de cinta del diseño Ahorro de cinta de campos Cinta de transferencia con ahorro de cinta En principio el ahorro de ribbon se realiza de manera que la cinta de Procedimiento...
Ahorro de cinta Dynacode 13.2 Ahorro cinta estándar (modo continuo) Pulse la tecla para acceder el menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro de cinta'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Pulse las teclas para seleccionar el modo 'Standard'. Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú.
Página 105
Dynacode Ahorro de cinta Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú. Información sobre el rendimiento: sa/mm: La mínima distancia posible entre dos impresiones con máximo ahorro de cinta (el offset debe colocarse al valor mínimo). Como base para el cálculo se emplean los parámetros de ahorro de cinta ajustados, como asimismo el modo y especialmente también la velocidad máxima de impresión (speed) indicada.
Página 106
Ahorro de cinta Dynacode Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú. PHupT = printhead up time in ms (tiempo de cabezal elevado): Es empleado por el algoritmo de ahorro de cinta para calcular si se puede hacer un ahorro de cinta de campo o no. PhVReactT = valve reaction time in ms (tiempo de reacción de la válvula): Se calcula cuándo iniciar el movimiento descendente del cabezal.
Dynacode Ahorro de cinta 13.3 Ahorro de cinta Shift (modo continuo) Pulse la tecla para accceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro de cinta'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Pulse las teclas para seleccionar el modo 'Shift'. Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú.
Página 108
Ahorro de cinta Dynacode Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú. Lanes / R-Shift (desplazamiento R): Lanes: Indicación de la cantidad de ciclos impresos uno al lado del otro. R-Shift: Indicación de la distancia durante el cambio a un nuevo ciclo. X-Shift: 2 mm;...
Página 109
Dynacode Ahorro de cinta X-Shift: 0 mm; Y-Shift: −10 mm; Lanes: 2; R-Shift: 0 mm Ejemplo Impresión de ciclos Suponiendo que la velocidad de impresión es tan alta que no se puede hacer el ahorro de campo, pero después de un espacio de diseño se dispone de suficiente tiempo para que el ahorrador de ribbon salve el espacio entre los campos que pueden ser rellenados con la carátulas adecuadas.
Ahorro de cinta Dynacode 13.4 Ahorro de cinta SaveStrt (modo continuo) Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro de cinta'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Pulse las teclas para seleccionar el modo 'SaveStrt'. Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú.
Dynacode Ahorro de cinta 13.5 Ahorro de cinta estándar (modo intermitente) Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro de cinta'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Pulse las teclas para seleccionar el modo 'Standard'. Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú.
Ahorro de cinta Dynacode 13.6 Ahorra cinta Shift (modo intermitente) Pulse la tecla para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú 'Ahorro de cinta'. Pulse la tecla para seleccionar el menú. Pulse las teclas para seleccionar el modo 'Shift'. Pulse la tecla para acceder al siguiente punto del menú.
Únicamente el fabricante está autorizado para reciclarlos y eliminarlos en forma organizada. Por ello, en el futuro los productos Valentin que lleven la identificación correspondiente podrán ser retornados a Carl Valentín GmbH. Los residuos de aparatos serán eliminados entonces en forma apropiada.