Quick BTQ250 Manual Del Usuario
Quick BTQ250 Manual Del Usuario

Quick BTQ250 Manual Del Usuario

Hélices de maniobra de proa
Ocultar thumbs Ver también para BTQ250:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High Quality Nautical Equipment
BOW THRUSTER
BTQ250
BTQ300
FR
Manuel de l'utilisateur
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual del usuario
PROPULSEURS D'ETRAVE
BUGSTRAHLRUDER
HÉLICES DE MANIOBRA DE PROA
REV 006
c
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quick BTQ250

  • Página 14: Pièces De Rechange

    FVSGRCT35012A00 OSP KIT BOÎTIER RELAIS INVERSEUR 350A 24V FVSGRCT35024A00 OSP KIT CARTER ‘B’ POUR HÉLICE FVSGCARTABTQB00 OSP KIT RECHANGE DEMI-JOINT BTQ 250 FVSGG2501919A00 OSP KIT RECHANGE DEMI-JOINT BTQ 300 FVSGG3001924A00 BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 15 OSP KIT HÉLICE D300 L NIBRAL FVSGEL300LN0A00 OSP KIT EMBOUT ANODIQUES FVSGANBTQ250A00 POUR HÉLICE BTQ250 OSP KIT EMBOUT ANODIQUES FVSGANBTQ300A00 POUR HÉLICE BTQ300 OSP KIT EMBOUT ANODIQUES FVSGANBTQ30NA00 POUR HÉLICE BTQ300 NIBRAL BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 26 OSP KIT UMPOLRELAISBOX 350A 12V FVSGRCT35012A00 OSP KIT UMPOLRELAISBOX 350A 24V FVSGRCT35024A00 OSP KIT GEHÄUSE ‘B’ MIT BOOTSSCHRAUBE FVSGCARTABTQB00 OSP KIT ERSATZTEILE HALBKUPPLUNG BTQ 250 FVSGG2501919A00 OSP KIT ERSATZTEILE HALBKUPPLUNG BTQ 300 FVSGG3001924A00 BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 27 FVSGEL250L00A00 OSP KIT BOOTSSCHRAUBE D300 L FVSGEL300L00A00 OSP KIT BOOTSSCHRAUBE D300 L NIBRAL FVSGEL300LN0A00 OSP KIT ANODENSPITZE BTQ250 FVSGANBTQ250A00 OSP KIT ANODENSPITZE BTQ300 FVSGANBTQ300A00 OSP KIT ANODENSPITZE BTQ300 NIBRAL FVSGANBTQ30NA00 BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 28 ® En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 29: Requisitos Para La Instalación

    • Para limitar las pérdidas de carga, la longitud aconsejada tiene que ser 3-4 veces del diámetro del tubo. se tolera una relación de hasta 6 veces el diámetro. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 30: Instalación

    La rejilla debe tener eslabones verticales y lo más anchos posibles, para no contrarrestar la propulsión del hélice. Los eslabones verticales impiden la entrada de la mayor parte de los objetos flotantes. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 31 • Colocar dos juntas tóricas en los alojamientos específicos en el interior de la brida. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 32: La Pata Y La Brida De Soporte Del Motor

    • Engrasar la parte terminal del eje del motor; montar la • Introducir el motor en el acoplamiento elástico, fijar con clavija en su alojamiento. los 4 tornillos y arandelas del equipamiento. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 33: Montaje De Las Hélices

    PANEL DE MANDO Para instalar el panel de mando, consultar los manuales de uso “TCD 1022 - TCD 1042 - TCD 1044”. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 34: Esquema De Montage

    ATENCIÓN: EN CASO DE EXCESO DE TEMPERATURA, LA PROTECCIÓN TÉRMICA SOBRE EL MOTOR SE ABRIRÁ Y INTERRUMPIRÁ EL CONTACTO NEGATIVO SOBRE EL TELERRUPTOR. ESPERAR EL TIEMPO NECESARIO PARA LA REACTIVACIÓN. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 35: Advertencias - Uso

    Está estrictamente prohibido puentear o modificar dichas protecciones para aumentar el tiempo de funciona- miento, de lo contrario la garantía perderá validez y Quick SPA quedará eximida de toda responsabilidad. ATENCIÓN: antes de poner en marcha la hélice, asegúrese de que no haya cerca personas nadando ni objetos flotantes.
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 37 Arandela Tornillo Caja de teleinvertido Riostra cárter B Cárter de la caja de teleinvertidores Fijación del cárter de la caja de teleinvertidores Protección térmica BTQ + cable Cable del mando BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 38: Repuestos

    FVSGRCT35012A00 OSP KIT CAJA DE TELEINVERTID. 350A 24V FVSGRCT35024A00 OSP KIT CÁRTER ‘B’ PARA HÉLICE FVSGCARTABTQB00 OSP KIT REPUESTOS ACOPLAMIENTO BTQ 250 FVSGG2501919A00 OSP KIT REPUESTOS ACOPLAMIENTO BTQ 300 FVSGG3001924A00 BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 39 OSP KIT HÉLICE D300 L NIBRAL FVSGEL300LN0A00 OSP KIT PUNTAS ANÓDICA FVSGANBTQ250A00 PARA HÉLICE BTQ250 OSP KIT PUNTAS ANÓDICA FVSGANBTQ300A00 PARA HÉLICEE BTQ300 OSP KIT PUNTAS ANÓDICA FVSGANBTQ30NA00 PARA HÉLICEE BTQ300 NIBRAL BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 40 394 (15 3/64) 471 (18 1/2) 250 (9” 27/32) 250 (9” 27/32) 250 (9” 27/32) 250 (9” 27/32) 373 (14” 11/16) 373 (14” 11/16) 373 (14” 11/16) 373 (14” 11/16) BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 41 BTQ3025024 BTQ3027024 BTQ3030048 410 (16 9/64) 481 (18 15/16) 520 (20 15/32) 300 (11 11/16) 300 (11 11/16) 300 (11 11/16) 436 (17 11/64) 436 (17 11/64) 434 (17 3/32) BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 42 ATENCIÓN: EN CASO DE EXCESO DE TEMPERATURA, LA PROTECCIÓN TÉRMICA SOBRE EL MOTOR SE ABRIRÁ Y INTERRUMPIRÁ EL CONTACTO NEGATIVO SOBRE EL TELERRUPTOR. ESPERAR EL TIEMPO NECESARIO PARA LA REACTIVACIÓN. BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 FR DE ES - REV006C...
  • Página 44 Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Btq300

Tabla de contenido