Gema OptiStar CG12-CP Manual De Instrucciones Y Lista De Piezas De Recambio

Unidad de control de pistola
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ES
Rev. 00
1011 451
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio
Unidad de control de
pistola
OptiStar CG12-CP
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gema OptiStar CG12-CP

  • Página 1 Rev. 00 1011 451 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Unidad de control de pistola OptiStar CG12-CP Traducción de las instrucciones de servicio originales...
  • Página 2 Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, visite www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Puesta en marcha Preparativos para la puesta en marcha ..............31 Condiciones básicas ................31 Parámetros de sistema ..................31 Introducción de los parámetros de sistema ..........31 CAN bus ........................ 35 Generalidades ..................35 Índice de contenidos  3 OptiStar CG12-CP...
  • Página 4 Generalidades ..................57 Códigos de ayuda ..................57 Lista de errores ..................61 Aparición de errores ................61 Eliminación Introducción ......................63 Cualificación del personal ................ 63 Normas para la eliminación ..............63 4  Índice de contenidos OptiStar CG12-CP...
  • Página 5 Desmontaje de los grupos constructivos .............. 63 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................65 Control de pistola OptiStar CG12-CP ..............66 Placa frontal y fuente de alimentación ..............67 Interior de la pared posterior ................. 68 Interior de la pared posterior .................
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Símbolos de seguridad (pictogramas) A continuación se especifican los símbolos de advertencia utilizados en el presente manual de Gema y su significado. Además de las disposiciones de advertencia recogidas en los respectivos manuales, deben observarse las normas generales de seguridad y prevención de accidentes.
  • Página 8: Estructura De Las Indicaciones De Seguridad

    Versión de software La presente documentación describe el manejo del control OptiStar CG12-CP a partir de la versión de software 1.99.53. Véase el capítulo "Consulta de la versión de software" en la página 51. 8  Acerca de este manual OptiStar CG12-CP...
  • Página 9: Representación Del Contenido

    Indicaciones de posición en el texto Las indicaciones de posición en ilustraciones se utilizan como referencia en el texto descriptivo. Ejemplo: "La alta tensión (H) generada en la cascada se suministra al electrodo central." Acerca de este manual  9 OptiStar CG12-CP...
  • Página 10 Rev. 00 05/17 10  Acerca de este manual OptiStar CG12-CP...
  • Página 11: Seguridad

    Gema Switzerland GmbH. – La puesta en marcha (es decir, el inicio del funcionamiento previsto)
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Producto

    Debe ser observado, ese todos los componentes se pone a tierra según las regulaciones locales. Encontrará más información en las detalladas instrucciones de seguridad de Gema. ADVERTENCIA Trabajos sin manual Trabajar sin manual o sólo con algunas páginas del mismo puede acarrear daños materiales y personales debido a la no observancia...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Uso previsto La unidad de control de pistola está diseñada exclusivamente para el control de las pistolas de recubrimiento Gema y de la bomba de aplicación OptiSpray AP01 (véase también el capítulo "Datos técnicos"). Fig. 1 Este control permite controlar hasta dos bombas de aplicación: –...
  • Página 14: Mal Uso Razonablemente Previsible

    Uso con aire comprimido de calidad insuficiente – Uso en combinación con equipos o componentes de recubrimiento no autorizados Technische Daten Datos técnicos Pistolas compatibles OptiStar CG12-CP compatible OptiGun GA03-P Sí ATENCIÓN ¡El control de pistola debe usarse exclusivamente con los tipos de pistola indicados! Datos eléctricos...
  • Página 15: Datos Neumáticos

    Contenido máx. de vapor de agua en el 1,3 g/m³ aire comprimido Contenido máx. de vapor de aceite en 0,1 mg/m³ el aire comprimido Dimensiones OptiStar CG12-CP Anchura 173 mm Profundidad 250 mm Altura 177 mm Peso Aprox. 3,7 kg Salida de polvo (valores orientativos) Condiciones generales para bomba de aplicación...
  • Página 16: Nivel De Intensidad Acústica

    El valor indicado solo se refiere al producto, sin fuentes de ruido externas y sin impulsos de limpieza. El nivel de intensidad acústica puede diferir dependiendo del modelo del producto y del espacio donde se encuentre instalado. Placa de características Fig. 2 16  Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
  • Página 17: Diseño Y Funciones

    Rev. 00 05/17 Diseño y funciones Vista general Fig. 3: Placa frontal con elementos Pared posterior con de mando y visualización conexiones Carcasa Descripción del producto  17 OptiStar CG12-CP...
  • Página 18: Elementos De Mando

    El funcionamiento remoto se utiliza como bloqueo de teclado; manejo posible con limitaciones Habilitación de la pistola S14 system Habilitación externa del sistema Visualización de modos de servicio predefinidos o del modo de limpieza durante la limpieza 18  Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
  • Página 19 Rev. 00 05/17 Fig. 5: Información visualizada y LED, nivel 2 Denominación Función Aire de lavado del electrodo (indicación en Nm³/h) Iluminación del display (0-8) Descripción del producto  19 OptiStar CG12-CP...
  • Página 20: Teclas De Entrada De Datos E Interruptores

    (mantener pulsado durante 5 s como mínimo) Modo preconfigurado para piezas planas (fijo) Modo preconfigurado para piezas complicadas con depresiones (fijo) Modo preconfigurado para el recubrimiento de piezas ya recubiertas (fijo) T16/T17 Interruptor de encendido y apagado 20  Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
  • Página 21: Conexiones

    Conexión bomba de aplicación AP01 no. 2 Conexión aire de transporte Conexión aire de atomización Conexión del aire de lavado del electrodo Conexión de aire de la válvula peristáltica Conexión de toma a tierra Descripción del producto  21 OptiStar CG12-CP...
  • Página 22: Asignación De Las Conexiones

    Conector CAN OUT de 4 polos (2.4 Aux) Masa 24 VCC CAN high CAN low Carcasa – Apantallamiento Conexión bomba de aplicación 1 (2.5) y 2 (2.6) Señal de control +24 VCC Carcasa – Masa PE 22  Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
  • Página 23: Volumen De Suministro

    En estos modos de aplicación, la corriente (µA) y la alta tensión (kV) están predefinidos de forma fija; los volúmenes de polvo y aire puede ajustarse y guardarse para cada modo de aplicación. Descripción del producto  23 OptiStar CG12-CP...
  • Página 24: Modo De Servicio Ajustable (Program Mode)

    PCC. De esta forma se consigue una regulación extremadamente rápida y, por lo tanto, exacta. Los valores de alta tensión y de la corriente de pulverización y sus símbolos se visualizan de color rojo: Fig. 10: PCC-Mode 24  Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
  • Página 25: Modo De Limpieza

    útil de hasta cuatro piezas de desgaste mediante un contador regresivo: Fig. 12 Para facilitar la explicación de esta función, se explican primero algunos términos utilizados: Descripción del producto  25 OptiStar CG12-CP...
  • Página 26: Retroiluminación

    Fig. 13 Modo de ahorro energético (Auto Power Save) Cuando no hay salida de polvo, la retroiluminación se apaga automáticamente 5 minutos después de pulsarse la última tecla. 26  Descripción del producto OptiStar CG12-CP...
  • Página 27: Montaje / Conexión

    Rev. 00 05/17 Montaje / conexión Instrucciones de montaje El control de pistola se fija con 2 tornillos M6 en la parte frontal. Fig. 14 Montaje / conexión  27 OptiStar CG12-CP...
  • Página 28: Instrucciones De Conexión

    10 Manguera de aire peristáltica comprimido Manguera de aire de 11 Conexión de manguera Ø atomización 8/6 - Ø 6/4 mm Manguera de aire de 12 Contenedor de polvo transporte Cable de la señal de control 28  Montaje / conexión OptiStar CG12-CP...
  • Página 29 Comprobar la conexión a tierra con un ohmímetro y asegurarse de que el valor no supere 1 megaohmio. El aire comprimido no debe contener aceite ni agua. Las conexiones que no se utilicen deben taparse con las tapas suministradas. Montaje / conexión  29 OptiStar CG12-CP...
  • Página 30 Rev. 00 05/17 30  Montaje / conexión OptiStar CG12-CP...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    (CAN). Introducción de los parámetros de sistema Encender el control de pistola con la tecla on Mantener pulsada la tecla durante 5 segundos – La visualización cambia al nivel siguiente: Puesta en marcha  31 OptiStar CG12-CP...
  • Página 32 + bus CAN (CG12-CP) 0: P on = 5,5 bar Presión de 1: P on = 6 bar entrada 2: P on = 6,5 bar 0: Nm³/h Unidad de medida (aire) 1: scfm 32  Puesta en marcha OptiStar CG12-CP...
  • Página 33: Parámetro De Sistema P00 (Tipo De Equipo)

    Los valores predeterminados se indican en negrita. Pulsar la tecla para salir del modo de parámetros de sistema. La visualización cambia al nivel estándar Parámetro de sistema P00 (tipo de equipo) Fig. 16: Parámetro de sistema P00 Puesta en marcha  33 OptiStar CG12-CP...
  • Página 34: Parámetro De Sistema P03 (Unidad De Medida)

    MESSAGES.LOG. Si este archivo alcanza un tamaño de 32 MB, su nombre cambia a MESSAGES.1 y se crea un nuevo archivo con el nombre de MESSAGES.LOG. 34  Puesta en marcha OptiStar CG12-CP...
  • Página 35: Can Bus

    Todos los parámetros de sistema (excepto la tasa de baudios y la dirección CAN) – Todos los mensajes de error – Todos los parámetros especiales como versión del software, corrección diaria, corrección de la salida de polvo etc. Puesta en marcha  35 OptiStar CG12-CP...
  • Página 36: Hardware

    19: CAN-Bus – Conexiones Control PLC con CAN- Resistencia de terminación Cable CAN-Bus – asignación de conectores fig. 20: Cable CAN-Bus Patilla Señal Color GND (masa) blanco +24 VCC negro CAN H negro CAN L negro 36  Puesta en marcha OptiStar CG12-CP...
  • Página 37: Determinación De La Dirección Del Miembro (Id Del Nodo) Y De La Tasa De Baudios

    500 m desde el primer al último miembro del CAN-Bus. Cuando se utilicen cables de mayor longitud, deberá seleccionarse una menor tasa de baudios. Puesta en marcha  37 OptiStar CG12-CP...
  • Página 38 Rev. 00 05/17 38  Puesta en marcha OptiStar CG12-CP...
  • Página 39: Manejo / Operación

    Piezas complicadas Recubrimiento de piezas ya recubiertas Los valores de aire total, salida de polvo y aire de lavado del electrodo se pueden fijar de forma individual y se guardan en los programas. Manejo / operación  39 OptiStar CG12-CP...
  • Página 40: Acceso A Los Programas Ajustables

    60% y un volumen total de aire de 4 Nm³/h. – Si se introduce un valor que no es realizable por el control de pistola, la visualización correspondiente parpadea y se muestra un mensaje de error temporal para avisar al usuario. 40  Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
  • Página 41: Ajuste Del Volumen Total De Aire

    Para conseguir la máxima eficiencia, se recomienda evitar volúmenes de polvo muy elevados. Comprobar la fluidización del polvo en el contenedor de polvo Dirigir la pistola hacia el interior de la cabina, activarla y comprobar visualmente la salida del polvo Manejo / operación  41 OptiStar CG12-CP...
  • Página 42: Ajuste Del Aire De Atomización

    Volumen excesivo de aire de lavado del electrodo En el caso de que en este nivel de visualización no se produjera ninguna acción durante 3 segundos, se pasa de forma automática al primer nivel de visualización. 42  Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
  • Página 43: Pantalla De Supervisión Válvulas De Presión Y Contrapresión Del Sistema

    Tiempo de apertura de la electroválvula piloto para la presión de la válvula pinza (control de la estanqueidad) Contrapresión del sistema 1 Contrapresión del sistema 2 Pulsar una vez la tecla La visualización cambia al nivel siguiente: Manejo / operación  43 OptiStar CG12-CP...
  • Página 44 Los caudales de aire se indican en Nm /h o scfm, según la unidad que se haya establecido. Pulsar dos veces la tecla La visualización cambia al nivel principal: 44  Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
  • Página 45: Modo Remoto

    Habilitación de la pistola en la Lógica de Habilitación unidad de control habilitación del sistema del sistema Habilitación de la Orden a través de interfaz pistola Remote Error bloqueo Fallo de equipo Bloqueo del Introducción de parámetros sistema Manejo / operación  45 OptiStar CG12-CP...
  • Página 46: Valores De Corrección

    La instalación ha sido ajustada de forma óptima por el Centro de Servicio de Gema durante la puesta en servicio. ► Solo el personal formado por Gema está autorizado a realizar modificaciones. Introducción de los valores de corrección...
  • Página 47 El rango de ajuste se aplica a la mitad del tiempo de ciclo. Los caudales de aire se indican en m³/h normales o scfm, según la unidad que se haya establecido. ¡No modificar! Utilizar solo en caso de bloqueo. Pulsar la tecla Manejo / operación  47 OptiStar CG12-CP...
  • Página 48: Modo De Limpieza

    El contador regresivo empieza a contar, pero solo cuenta las horas de recubrimiento activo. Al sobrepasar la vida útil ajustada, en el display aparece el símbolo service. Esto no afecta al proceso de recubrimiento. 48  Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
  • Página 49: Contador De Horas De Activación

    Salir de la visualización de piezas de desgaste Ejemplo de lectura para la pieza de desgaste n.º 3 -7,5 días Días negativos leídos 200 días Vida útil ajustada 207,5 días Duración de servicio Manejo / operación  49 OptiStar CG12-CP...
  • Página 50: Desactivación De La Supervisión De Piezas De Desgaste

    Desactivación de la supervisión de piezas de desgaste Pulsar simultáneamente las teclas La supervisión se desactiva. Ajuste de la retroiluminación Pulsar la tecla La visualización cambia al nivel siguiente: Ajustar el brillo deseado 50  Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
  • Página 51: Consulta De La Versión De Software

    Encender el control, la visualización CLR parpadea Esperar aprox. 5 segundos hasta que CLR desaparezca Soltar la tecla – Todos los valores se han puesto a cero. Ahora se debe volver a ajustar el control. Manejo / operación  51 OptiStar CG12-CP...
  • Página 52 Rev. 00 05/17 52  Manejo / operación OptiStar CG12-CP...
  • Página 53: Puesta Fuera De Servicio / Almacenamiento

    Posición de almacenamiento Por motivos de seguridad, el producto debe almacenarse en posición horizontal. Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas. Puesta fuera de servicio / almacenamiento  53 OptiStar CG12-CP...
  • Página 54: Espacio Necesario

    +5 y +50 °C. No exponer a la radiación solar directa. Mantenimiento durante el almacenamiento Plan de mantenimiento No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. 54  Puesta fuera de servicio / almacenamiento OptiStar CG12-CP...
  • Página 55: Mantenimiento / Reparación

    Si se produce un fallo o un problema de funcionamiento en el producto, deberá ser revisado y reparado por un centro de servicio técnico autorizado de Gema. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal especializado. Una intervención inadecuada puede provocar graves situaciones de peligro para el usuario y para la instalación.
  • Página 56 Rev. 00 05/17 56  Mantenimiento / reparación OptiStar CG12-CP...
  • Página 57: Resolución De Problemas

    Código Descripción Criterio Solución Sistema neumático: Corriente de bobina inferior al valor límite Contactar con el Centro Válvula de activación de Servicio de Gema Válvula defectuosa, placa electrónica o cable defectuosos Resolución de problemas  57 OptiStar CG12-CP...
  • Página 58 Alta tensión: El oscilador no oscila, rotura de Contactar con el Centro Fallo de pistola cable, el oscilador o la pistola de Servicio de Gema están defectuosos Desplazamiento de la Contactar con el Centro medición de corriente de Medición de corriente de tierra de Servicio de Gema pulverización...
  • Página 59 CAN con el maestro. tarda más de 2 segundos. Fallo en el maestro Contactar con el Centro Interrupción de la comunicación de Servicio de Gema en con el maestro. caso necesario El valor del parámetro Valor del parámetro fuera Verificar los valores...
  • Página 60 Cortocircuito en el final de estrangulación del aire carrera, válvula de Contactar con el Centro de transporte no se estrangulación del motor de Servicio de Gema mueve. defectuosa La válvula de Cortocircuito en el final de estrangulación del aire carrera, válvula de Contactar con el Centro de atomización no se...
  • Página 61: Lista De Errores

    Comunicación entre la placa base y la pistola: Fallo de comunicación en Contactar con el Centro Placa base defectuosa la placa base de Servicio de Gema Fallo de comunicación Pistola, cable de pistola o placa Sustituir o contactar con el entre la placa base y la...
  • Página 62 Rev. 00 05/17 62  Resolución de problemas OptiStar CG12-CP...
  • Página 63: Eliminación

    El propietario o el usuario deben encargarse de la eliminación del producto. Para la eliminación de grupos constructivos que no hayan sido producidos por Gema deben seguirse las instrucciones relevantes contenidas en las documentaciones de los otros fabricantes. Normas para la eliminación El producto debe desmontarse y eliminarse correctamente al final de su vida útil.
  • Página 64 Rev. 00 05/17 64  Eliminación OptiStar CG12-CP...
  • Página 65: Lista De Piezas De Recambio

    Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ATENCIÓN Uso de piezas de recambio no originales Gema Si se usan piezas de recambio no originales no se garantizará la protección contra explosiones. En el caso de posibles daños se pierde cualquier derecho a garantía.
  • Página 66: Control De Pistola Optistar Cg12-Cp

    Rev. 00 05/17 Control de pistola OptiStar CG12-CP Control de pistola OptiStar CG12-CP – completo, sin la pos. 4 1009 301 Placa frontal – completa, véase la lista de piezas de repuesto correspondiente Carcasa Pared posterior – completa, véase la lista de piezas de repuesto...
  • Página 67: Placa Frontal Y Fuente De Alimentación

    Teclado de membrana Casquillo distanciador – Ø 3,6/7x5 mm Display 1007 044 Arandela – Ø 3,2/7x0,5 mm Tuerca de seguridad – M3 Fuente de alimentación – 24 VCC 1009 849 Fig. 23 Lista de piezas de recambio  67 OptiStar CG12-CP...
  • Página 68: Interior De La Pared Posterior

    Acoplamiento en codo – M5-Ø 6 mm 1009 941 Interfaz AP01– completa (incl. sensores de presión) 1012 552 Tubo de plástico – Ø 6/4 mm 103 144* * Especificar la longitud 68  Lista de piezas de recambio OptiStar CG12-CP...
  • Página 69: Interior De La Pared Posterior

    Rev. 00 05/17 Interior de la pared posterior Fig. 24 Lista de piezas de recambio  69 OptiStar CG12-CP...
  • Página 70: Material De Conexión

    Cable de conexión – 12 pernos, 15 m 1000 977 Cable de conexión – 12 pernos, 20 m 1000 978 Cable de red – 4,5 m 1002 563 * Especificar la longitud 70  Lista de piezas de recambio OptiStar CG12-CP...
  • Página 71: Material De Conexión

    Rev. 00 05/17 Material de conexión Fig. 25 Lista de piezas de recambio  71 OptiStar CG12-CP...
  • Página 73 Símbolos de seguridad ........7 Lista de piezas de recambio ......65 Trabajos de reparación ........55 Manejo .............. 39 Volumen de suministro ........23 Mantenimiento ..........55 Mantenimiento durante el almacenamiento ..54 Montaje ............. 27 Índice  73 OptiStar CG12-CP...
  • Página 74 Rev. 00...

Tabla de contenido