Electrolux EXO27HEIWE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EXO27HEIWE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 230

Enlaces rápidos

EXO27HEIWE
EXO18HEIWE
EXO36HEIWE
EXO42HEIWE
EXI09JEIWI
EXC18JEIWI
EXI12JEIWI
EXU18JEIWI
EXC09JEIWI
EXI18JEIWI
EXC12JEIWI
EXU09JEIWI
EXU12JEIWI
................................................... ........................................................
EN AIR CONDITIONER
FR CLIMATISEUR
EL ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ
IT CONDIZIONATORE D'ARIA
PL KLIMATYZATOR
PT AR CONDICIONADO
ES AIRE ACONDICIONADO
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
MANUALE PER L'UTENTE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
40
78
116
154
192
230
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EXO27HEIWE

  • Página 1 ......................EN AIR CONDITIONER EXO27HEIWE EXO18HEIWE USER MANUAL EXO36HEIWE EXO42HEIWE FR CLIMATISEUR MANUEL D’UTILISATION EXI09JEIWI EXC18JEIWI EL ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ EXI12JEIWI EXU18JEIWI IT CONDIZIONATORE D’ARIA MANUALE PER L’UTENTE PL KLIMATYZATOR EXC09JEIWI EXI18JEIWI INSTRUKCJA OBSŁUGI EXC12JEIWI PT AR CONDICIONADO MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 39 ENGLISH...
  • Página 77 FRANÇAIS...
  • Página 115 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 153 ITALIANO 153 ...
  • Página 229 PORTUGUÊS...
  • Página 230: Atención Y Servicio Al Cliente

    16. ELIMINACIÓN ADECUADA DEL APARATO ............. 266 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que incorpora décadas de experiencia profesional e innovación. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
  • Página 231: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 231  1.  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar • La limpieza y el el aparato, lea atentamente mantenimiento no podrán las instrucciones facilitadas. realizarlas niños sin El fabricante no se hace supervisión. responsable de los daños y lesiones causados por 1.2 Instalación y uso una instalación y uso  ...
  • Página 232 Electrolux. corriente con interruptor de Si la situación anómala seguridad adecuado. Los continúa, es posible que el aire acondicionadores de aire acondicionado esté...
  • Página 233 ESPAÑOL 233  • Seleccione la temperatura más • No salpique agua en el aire adecuada. Puede ahorrarle acondicionado. Puede causar electricidad. descargas eléctricas o averías. • No deje las puertas y • Por motivos de seguridad, ventanas abiertas en un asegúrese de apagar el tiempo prolongado durante disyuntor antes de realizar...
  • Página 234 234  www.electrolux.com También puede conseguir este manual a través de su distri- buidor local o en nuestro sitio web. Encontrará las direcciones web de Electrolux de su país en la tabla que aparece a continuación. País Dirección   País Dirección   del sitio web ...
  • Página 235: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 235  2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Todas las imágenes de este manual se proporcionan con fines únicamente ilustrativos. La forma real del panel frontal y la pantalla de la unidad interior que ha adquirido puede ser ligeramente distinta. La forma actual prevalece. 2.1 Tipo split Entrada de aire Salida de aire...
  • Página 236: Para Techos

    236  www.electrolux.com 2.2 Para techos SET TEMPERATURE( C) AUTO COOL HIGH HEAT TEMP ON/OFF MODE FAN SPEED HORIZONTAL/ SLEEP TIMER ON SWING VERTICAL/ TIMER OFF SWING RESET LOCK FOLLOW TURBO 1  7  Lámina de flujo de aire (en la salida de aire) Rejilla de entrada de aire 8 ...
  • Página 237: Con Conducto

    ESPAÑOL 237  2.3 Con conducto SET TEMPERATURE( C) AUTO COOL HIGH HEAT TEMP MODE ON/OFF FAN SPEED HORIZONTAL/ SLEEP TIMER ON SWING VERTICAL/ TIMER OFF SWING RESET LOCK FOLLOW TURBO 1  Salida de aire 7  Tubo de desagüe y tubo de conexión del refrigerante (opcional) 2 ...
  • Página 238: Panel De Control

    238  www.electrolux.com 3. PANEL DE CONTROL 3.1 Tipo split 1  Indicador de ION (opcional) Se ilumina cuando se activa la función de aire limpio. 2  Indicador de DESCONGELACIÓN (Está disponible solamente en los modelos de refrigeración y calefacción.) Se enciende cuando el aire acondicionado empieza a descongelar automáticamente o cuando se activa el control...
  • Página 239: Mando A Distancia

    ESPAÑOL 239  3.3 Con conducto 1  Botón MANUAL Este botón se utiliza para poner en funcionamiento la unidad temporalmente en caso de que no encuentre el mando a distancia o se le hayan agotado las pilas. Si pulsa una vez el botón de control manual, se pondrá en marcha el funcionamiento AUTO forzado.
  • Página 240: Posición Del Mando A Distancia

    240  www.electrolux.com 4.2 Posición del mando a distancia figura 1 • Mantenga el mando a distancia en una posición en la que su señal pueda llegar al receptor de la unidad interior (distancia máxima de 8 m). • Al poner el temporizador en funcionamiento, el mando a distancia transmite automáticamente una señal...
  • Página 241: Descripción Del Mando A Distancia

    ESPAÑOL 241  5. DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5.1 Tipo split 1  Botón TEMP abajo 2  Botón TEMP arriba 3  Botón MODE SET TEMPERATURE( C) 4  Botón SWING AUTO COOL HIGH 5  Botón ION (en algunos modelos) 6  Botón fOLLOW ME HEAT 7 ...
  • Página 242: Botón On/Off

    242  www.electrolux.com BOTÓN RESET BOTÓN TIMER Off Una vez que se ha pulsado el botón Pulse este botón para activar la función de empotrado RESET, el resto de ajustes tiempo de apagado automático. Con cada actuales se cancela y se restablecen los pulsación, se aumenta el ajuste del tiempo...
  • Página 243: Para Techos O Con Conducto

    ESPAÑOL 243  5.2 Para techos o con conducto 1  Botón TEMP abajo 2  Botón TEMP arriba 3  Botón MODE SET TEMPERATURE( C) 4  Botón HORIzONTAL/SWING AUTO COOL HIGH 5  Botón VERTICAL/SWING HEAT 6  Botón RESET 7  Botón fOLLOW ME TEMP 8  Botón ON/Off 9 ...
  • Página 244: Indicadores De La Pantalla Del Mando A Distancia

    244  www.electrolux.com de su ubicación. El mando a distancia desea cancelar esta función. Esta función envía esta señal al aire acondicionado está disponible solamente en los modos cada 3 minutos hasta que se vuelve COOL, HEAT y AUTO, y mantiene la a pulsar nuevamente el botón.
  • Página 245: Primer Uso

    ESPAÑOL 245  INDICADOR DE MODO en la velocidad AUTO, no se muestra nada. Si están seleccionados los modos AUTO o Presenta el modo actual. Entre ellos, DRY, no se muestra ninguna señal. se incluyen AUTO, COOL, DRY, HEAT (solamente en los modelos con INDICADOR DE LA fUNCIÓN refrigeración y calefacción) y fAN.
  • Página 246: Uso Del Mando A Distancia

    246  www.electrolux.com 8. USO DEL MANDO A DISTANCIA 8.1 Tipo split Cerciórese de que la unidad está enchufada a la red y que recibe alimentación. El indicador de funcionamiento del panel de pantalla de la unidad interior se ilumina. funcionamiento automático 1. Pulse el botón MODE (A) para seleccionar AUTO.
  • Página 247: Funcionamiento De La Deshumidificación

    ESPAÑOL 247  funcionamiento de la deshumidificación 1. Pulse el botón MODE (A) para seleccionar el modo DRY. SET TEMPERATURE( C) 2. Pulse el botón TEMP (B) para AUTO establecer la temperatura que COOL HIGH desee. La temperatura se puede HEAT establecer dentro de un intervalo TEMP de 17 ºC/62 ºf~30 ºC/88 ºf en incrementos de 1 ºC/2 ºf.
  • Página 248: Funcionamiento Del Temporizador

    248  www.electrolux.com funcionamiento de la oscilación 1. Si pulsa el botón (A) una vez y de forma rápida, se activa la función de ajuste de la dirección del flujo de aire de la SET TEMPERATURE( C) lámina. El ángulo de movimiento de la...
  • Página 249: Para Ajustar El Tiempo De Apagado Automático

    ESPAÑOL 249  Para ajustar el tiempo de apaga- 3. Después de establecer la función TIMER Off, el mando a distancia do automático: tardará medio segundo en transmitir 1. Pulse el botón TIMER Off. En el la señal al aire acondicionado. mando a distancia, se muestra A continuación, después de TIMER Off.
  • Página 250 250  www.electrolux.com TIMER ON (funcionamiento del TIMER Off → TIMER ON (En- encendido automático) cendido → Apagado → Inicio del funcionamiento) La característica TIMER ON es útil cuando se desea que el aparato se Esta característica es útil cuando se desea encienda automáticamente antes...
  • Página 251 ESPAÑOL 251  funcionamiento del modo ECONOMY/SLEEP Si pulsa el botón ECONOMY/SLEEP (A), se activa la función de ahorro, la temperatura establecida aumenta (refrigeración) o SET TEMPERATURE( C) disminuye (calefacción) en 1 ºC (2 ºf) AUTO COOL HIGH durante los siguientes 30 minutos y en otro 1 ºC (2 ºf) después de otros 30 minutos.
  • Página 252 252  www.electrolux.com funcionamiento del modo de deshumidificación 1. Pulse el botón MODE para seleccionar DRY. 2. Pulse el botón TEMP para SET TEMPERATURE( C) establecer la temperatura que AUTO COOL HIGH desee. La temperatura se puede establecer dentro de un intervalo HEAT de 17 ºC/62 ºf~30 ºC/88 ºf en...
  • Página 253 ESPAÑOL 253  funcionamiento de los botones HORIzONTAL/SWING y VERTICAL/ SWING 1. Si pulsa el botón (A) una vez y de forma rápida, se activa la función de ajuste de la dirección del flujo de aire de la lámina. SET TEMPERATURE( C) El ángulo de movimiento de la lámina AUTO cambia 6°...
  • Página 254 254  www.electrolux.com Para ajustar el tiempo de apaga- 3. Después de establecer la función do automático: TIMER Off, el mando a distancia tardará medio segundo en transmitir 1. Pulse el botón TIMER Off. En el la señal al aire acondicionado. mando a distancia, se muestra A continuación, después de...
  • Página 255 ESPAÑOL 255  TIMER ON (funcionamiento del TIMER Off → TIMER ON (En- encendido automático) cendido → Apagado → Inicio del funcionamiento) La característica TIMER ON es útil cuando se desea que el aparato se Esta característica es útil cuando se desea parar encienda automáticamente antes el aire acondicionado después de acostarse y de que, por ejemplo, llegue a casa.
  • Página 256 256  www.electrolux.com fUNCIONAMIENTO DEL MODO ECONOMY/SLEEP Si pulsa el botón SLEEP (A), se activa la función de ahorro. Durante el funcionamiento de los modos de SET TEMPERATURE( C) refrigeración, calefacción y automático, AUTO la temperatura establecida del aire COOL HIGH acondicionado aumenta o disminuye 1 °C...
  • Página 257: Uso De La Unidad Interior

    ESPAÑOL 257  9. USO DE LA UNIDAD INTERIOR 9.1 Tipo split figura 11 1. Ajuste la dirección del flujo de aire correctamente para evitar situaciones poco agradables o cambios de la temperatura ambiente. 2. Ajuste la lámina horizontal con el mando a distancia. 3. Ajuste la lámina vertical manualmente.
  • Página 258: Para Techos

    258  www.electrolux.com 9.2 Para techos figura 14 Funcionamiento de la refrigeración figura 15 Funcionamiento de la calefacción Ajuste la lámina en posición horizontal. Ajuste la lámina hacia abajo. Si utiliza el panel con lámina de forma automática, pulse el botón SWING y la lámina oscilará automáticamente y obtendrá los mejores resultados de refrigeración o calefacción.
  • Página 259: Funcionamiento De Emergencia

    ESPAÑOL 259  11. fUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA 11.1 Tipo split figura 18 Los aparatos van dotados con un interruptor para activar un modo de funcionamiento de emergencia. Puede accederse a él abriendo el panel frontal. Este interruptor se utiliza para el funcionamiento manual en caso de que el mando a distancia deje de funcionar o si es necesario realizar tareas de mantenimiento.
  • Página 260: Limpieza Y Mantenimiento

    260  www.electrolux.com 13. LIMPIEzA Y MANTENIMIENTO 13.1 Antes del mantenimiento • No utilice benceno, diluyentes, polvo para pulir ni disolventes Apague el sistema antes de limpiarlo. similares para la limpieza. Pueden Límpielo con un paño suave y seco. No causar roturas o deformaciones utilice lejía ni productos abrasivos.
  • Página 261 ESPAÑOL 261  figura 22 5. Vuelva a colocar el filtro ambientador en su sitio. 6. Inserte la parte superior del filtro de aire en la unidad con cuidado de que los bordes izquierdo y derecho queden debidamente alineados; instale después el filtro. filtro ambientador figura 23 figura 24...
  • Página 262 262  www.electrolux.com figura 27 2. Extraiga la rejilla de entrada de aire (junto con el filtro de aire que se muestra en la figura B). Tire de la rejilla de entrada de aire hacia abajo hasta formar un ángulo de 45º y levántela para extraerla.
  • Página 263: Limpieza De La Salida De Aire Y El Panel

    ESPAÑOL 263  figura 31 figura 32 13.4  Limpieza de la salida de 2. Deje funcionando el ventilador durante medio día para secar el interior de la aire y el panel unidad. 3. Detenga el aire acondicionado y 1.  Utilice un paño seco y suave para la limpieza. desconecte la alimentación.
  • Página 264: Consejos De Funcionamiento

    264  www.electrolux.com 14. CONSEjOS DE fUNCIONAMIENTO 3.  El aire acondicionado emite un ligero  Cabe la posibilidad de que durante un funcionamiento normal se produzcan los ruido siguientes sucesos. • Puede oírse un ligero silbido cuando el 1.  Protección del aire acondicionado  compresor funciona o deja de hacerlo. Protección del compresor Este sonido es el del refrigerante al fluir o detenerse.
  • Página 265: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 265  8. Modo de calefacción (solo los  9. Función de rearranque automático modelos de refrigeración y  • La interrupción del suministro eléctrico calefacción) durante el funcionamiento parará El aire acondicionado aspira calor totalmente el aparato. de la unidad exterior y lo expulsa • En el caso de unidades con la función por la unidad interior durante el Auto-restart (rearranque automático), funcionamiento de calefacción.
  • Página 266: Eliminación Adecuada Del Aparato

    266  www.electrolux.com Anomalías Causa ¿Qué se debe hacer? La unidad no  Espere a que se restablezca el Corte eléctrico arranca servicio. Puede que la unidad se haya Asegúrese de que está desenchufado. correctamente enchufada. Puede que el fusible se haya Cambie el fusible. fundido. Puede que las pilas del mando Cambie la pila.
  • Página 267 ESPAÑOL 267 ...
  • Página 268 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido