Enlaces rápidos

• Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.
• Recommended height, unless different regulations are specified.
• Hauteur conseillée sauf autre norme en vigueur.
• Empfohlene Höhe falls die gesetzlichen Vorschriften
nichts anderes vorschreiben.
• Altura recomendada salvo normativa vigente
diferente.
• Installazione da incasso con accessorio 3487
• Flush-mounting installation with accessory 3487
• Installation encastrée avec accessoire 3487
• UP-Installation mit Zubehör 3487
- Situazione con scatola incassata tra 0 e 4 mm
- Situation with flush-mounted box between 0 and 4 mm
- Situation avec boîtier à encastrer entre 0 et 4 mm
- Ansicht einer UP-Dose zwischen 0 und 4 mm
0 – 4 mm
A
0 – 4 mm
10
20
30
196 mm
• Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege.
• Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for
diferente.
• Συνιστώμενο ύψος εκτός άλλου κανονισμού.
• Рекомендуемая высота, за исключением иных
действующих норм.
• Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych
• Instalación empotrada con accesorio 3487
• Inbouwinstallatie met accessoire 3487
• Instalação a encaixar com o acessório 3487
• Eντοιχισμένη εγκατάσταση με παρελκόμενο 3487
- Situación con caja de empotrar entre 0 y 4 mm
- Situatie met ingebouwde doos tussen 0 en 4 mm
- Situação com caixa embutida entre 0 e 4 mm
- Κατάσταση με εντοιχισμένο κουτί από 0 έως 4 mm
3487
Patent
Pending
www.homesystems-legrandgroup.com
25 mm
obowiązujących przepisów.
• Yürürlükteki standarttan değişik olan hariç tavsiye
edilen yükseklik.
•推荐高度,除非另有适行的规定。
• Встраиваемая установка с аксессуаром 3487
• Instalacja podtynkowa za pomocą akcesoria 3487
• 3487 aksesuarı ile gömme kurulum
• 配件3487嵌入安装
- Ситуация со встроенной коробкой от 0 до 4 мм
- Sytuacja z puszką podtynkową od 0 do 4 mm
- 0 ila 4 mm arası ankastre kutu ile durum
- 嵌盒0至4 mm的情况
1
3488
0 672 59
0 – 4 mm
CLACK
2
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND MyHOME HOMETOUCH 3488

  • Página 1 3488 0 672 59 196 mm 25 mm • Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente. • Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege. obowiązujących przepisów. • Recommended height, unless different regulations are specified. • Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for •...
  • Página 2 - Situazione con scatola incassata tra 4 e 9 mm oppure tra 9 e 14 mm - Situação com caixa embutida entre 4 e 9 mm ou entre 9 e 14 mm - Situation with flush-mounted box between 4 and 9 mm or between 9 and 14 mm - Κατάσταση...
  • Página 3 4 – 9 mm 9 – 14 mm 4 – 9 mm 9 – 14 mm 4 – 9 mm 9 – 14 mm 0–4 mm CLACK...
  • Página 4 • Installazione a parete • Instalación mural • Настенная установка • Wall-mounting installation • Installatie aan de muur • Instalacja naścienna • Installation murale • Instalação na parede • Duvara kurulum • Wandinstallation • Επιτοίχια εγκατάσταση • 墙面安装 • Installazione con scatole da incasso aventi interassi di Ø •...
  • Página 5 • Installazione con scatola da incasso 506E • Instalación con caja de empotrar 506E • Установка со встраиваемой коробкой 506Е • Installation with flush-mounted box 506E • Installatie met inbouwdoos 506E • Instalacja z puszką podtynkową 506E • Installation avec boîte encastrée 506E •...
  • Página 6 BTICINO SpA Viale Borri, 231 21100 VARESE ITALY Made in Italy 1. Display 7” (Touch screen) 1. 7” (Touch Screen) display 2. Stato Wi-Fi: 2. Wi-Fi Status: Led lampeggiante = Wi-Fi attivo ma non connesso ad una rete LED flashing = Wi-Fi is active but not connected to a network 3.
  • Página 7 BTICINO SpA Viale Borri, 231 21100 VARESE ITALY Made in Italy 1. Pantalla 7” (pantalla táctil) 1. Display 7” (touchscreen) 2. Estado Wi-Fi: 2. Status WiFi: Led parpadeante = Wi-Fi activado pero no conectado a una red Led knippert = WiFi geactiveerd maar niet met een netwerk verbonden 3.
  • Página 8 BTICINO SpA Viale Borri, 231 21100 VARESE ITALY Made in Italy 1. Дисплей 7” (сенсорный) 1. Wyświetlacz 7” (ekran dotykowy) 2. Статус Wi-Fi: 2. Stan Wi-Fi: Светодиод мигает = Wi-Fi активен, но не подключен к сети Dioda Led migająca = aktywny Wi-Fi, ale nie podłączony do sieci 3.
  • Página 9 • Per qualsiasi altra informazione sull’installazione ed il funzionamento del dispositivo rogamos-lhe consultar o respetivo Manual do Utilizador e o respetivo Manual do fai riferimento al relativo Manuale Utente ed al relativo Manuale Installatore, tutti Instalador, todos disponíveis no sítio: www.homesystems-legrandgroup.com disponibili sul sito: www.homesystems-legrandgroup.com •...
  • Página 10 • Utilizzo teleloop • Gebruik teleloop (pętli indukcyjnej) • Inductive loop use • Utilização teleloop • Teleloop kullanımı • Utilisation teleloop • Χρήση Teleloop • 使用Teleloop • Gebrauch des Teleloops • Использование teleloop • Uso del teleloop • Zastosowanie teleloop •...
  • Página 11 • Disinstallazione con staffa • Desinstalação com suporte • Disassembling with bracket • Απεγκατάσταση με βραχίονα • Désinstallation avec bride • Демонтаж с кронштейном • Deinistallation mit Bügel • Demontaż ze wspornikiem • Desinstalación con soporte • Braket ile kaldırma •...
  • Página 12 • Advertencias y derechos del consumidor • Waarschuwingen en rechten van de consument Lea detenidamente antes del uso y conserve la documentación para consultas futuras Vóór het gebruik doorlezen en voor naslag bewaren Se prohíbe tocar las unidades con las manos mojadas Het is verboden het apparaat met natte handen aan te raken Se prohíbe el uso de limpiadores líquidos o aerosoles Het is verboden vloeibare reinigers of verstuivers te gebruiken...

Este manual también es adecuado para:

067259