F: AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
E: ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F: L'installation du produit doit être effectuée par du personnel qualifié
conformément aux lois et aux normes locales sur la sécurité. Par conséquent,
Fracarro Radioindustrie décline toute responsabilité civile ou pénale dérivant
de violations des normes juridiques en vigueur et de l'utilisation incorrecte du
produit de la part de l'installateur, de l'utilisateur ou de tiers.
Le produit doit être installé en suivant les indications fournies, afin de préserver
l'opérateur d'éventuels accidents et le produit d'éventuels endommagements.
Précautions d'installation
• Manier avec soin. Les chocs pourraient endommager le produit.
• Laisser de l'espace autour du produit pour garantir une ventilation suffisante.
• La température excessive de fonctionnement et/ou un réchauffement
excessif peuvent nuire au fonctionnement et à la durée du produit.
• Ne pas installer le produit sur ou près des sources de chaleur, dans des
endroits très poussiéreux ou en contact avec des substances corrosives.
• Attention: pour ne pas se blesser, fixer le produit au mur/sol en suivant les
instructions de montage.
Avertissements généraux: En cas de panne, ne pas tenter de réparer le
produit, sans quoi la garantie ne sera plus valable.
Les informations indiquées dans ce mode d'emploi ont été renseignées
soigneusement ; toutefois, Fracarro Radioindustrie SRL se réserve le droit
d'améliorer et/ou de modifier à tout moment et sans préavis les produits
décrits dans ce mode d'emploi.
E: La instalación del producto tiene que realizarla personal cualificado
de conformidad con las leyes y las normativas locales de seguridad. Por
consiguiente Fracarro Radioindustrie está exenta de cualquier responsabilidad
civil o penal que derive de violaciones de las normas jurídicas vigentes en la
materia y del uso impropio del producto por parte del técnico instalador, del
usuario o de terceros.
La instalación del producto tiene que realizarse según las indicaciones de
instalación suministradas para tutelar al operador frente a posibles accidentes
y al producto frente a posibles daños.
Advertencias para la instalación
• Manejar con cuidado. Los golpes podrían causar daños al producto.
• Dejar espacio alrededor del producto para que se garantice una ventilación
adecuada.
• Una temperatura de trabajo excesiva y/o un calentamiento excesivo pueden
poner en peligro el funcionamiento y la duración del producto.
• No instalar el producto encima o cerca de fuentes de calor, en lugares
polvorientos o donde podría entrar en contacto con sustancias corrosivas.
• ATENCIÓN: Para evitar heridas este aparato tiene que sujetarse en la pared/
el suelo según las instrucciones de instalación.
Advertencias generales: En caso de avería no intentar reparar el producto, ya
que si se hace la garantía perderá su validez.
La información que se indica en este manual se ha redactado con esmero,
sin embargo Fracarro Radioindustrie SRL se reserva el derecho de aportar en
cualquier momento y sin preaviso mejoras y/o modificaciones a los productos
que se describen en el presente manual. Consultar la página web www.
fracarro.com para conocer las condiciones de asistencia y garantía.
I: INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
EN: PRODUCT INSTALLATION
I: L'alimentazione a 12, 18 o 24 Vdc deve essere fornita via cavo attraverso il connettore di uscita (MIX OUT +IN DC).
EN: Power of 12, 18 or 24 Vdc is provided via cable through the F connector output (MIX OUT +IN DC).
F: L'alimentation en 12, 18 ou 24 Vdc est fournie par le câble à travers le connecteur de sortie F (MIX OUT +IN DC).
E: Alimentacion 12, 18 or 24 Vdc via cable coaxial a través del conector de salida F (MIX OUT +IN DC).
P: Alimentação a 12, 18 ou 24 Vdc via cabo através do conector de saída (MIX OUT +IN DC).
DE: Die 12-, 18- oder 24-VDC-Speisung muss via Kabel über den Ausgangsverbinder (MIX OUT +IN DC) vorgenommen werden.
I: Fissare a palo il contenitore mediante la fascetta in dotazione (fig. 1).
EN: Fix the plastic housing to the mast using the plastic clamp (fig. 1).
F: Fixer au mât le boîtier à l'aide du collier plastique (fig. 1).
E: Fijar al màstil el dispositivo mediante la abrazadera de plástico (fig. 1).
P: Fixar o dispositivo no mastro com a abraçadeira de plástico (fig. 1).
DE: Befestigen Sie das Gehäuse mit der mitgelieferten Lasche am Mast (fig. 1).
I: Alzare il coperchio per accedere al miscelatore (fig. 2).
EN: Lift the plastic cover upwards to get access to the mixer (fig. 2).
F: Soulever le couvercle plastique vers le haut pour d'accéder au coupleur (fig. 2).
E: Levantar hacia arriba la tapa para acceder al mezclador (fig. 2).
P: Levantar a tampa para ter acesso ao misturador (fig. 2).
DE: Öffnen Sie die Abdeckung, um sich Zugang zum Mischer zu verschaffen (fig. 2).
P: ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
DE: SICHERHEITSHINWEISE
P: A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado, segundo as
leis e normas locais de segurança. A Fracarro Radioindustrie, portanto, exime-
se de qualquer responsabilidade civil ou penal em caso de inobservância das
normas jurídicas vigentes em matéria ou uso impróprio do produto por parte
do técnico de instalação, do utilizador ou de terceiros.
A instalação do produto deve ser feita conforme as indicações de instalação
fornecidas a fim de proteger o operador de eventuais acidentes e o produto
de eventuais danos.
Advertências para a instalação
• Manusear com atenção. Impactos podem danificar o produto.
• Deixar espaço livre ao redor do produto para garantir suficiente ventilação.
• A temperatura de exercício excessiva e/ou um aquecimento excessivo
podem comprometer o funcionamento e a vida útil do produto.
• Não instalar o produto sobre ou próximo de fontes de calor ou em locais
com presença de pó ou nos quais possa entrar em contacto com substâncias
corrosivas.
• ATENÇÃO: Para evitar possíveis ferimentos, este aparelho deve ser fixado na
parede ou no pavimento segundo as instruções de instalação.
Advertências gerais: Em caso de avaria não tentar reparar o produto, caso
contrário a garantia perderá a sua validade. As informações apresentadas neste
manual foram preparadas cuidadosamente. Porém, a Fracarro Radioindustrie
SRL reserva-se o direito de melhorar e/ou modificar os produtos descritos
a qualquer momento e sem aviso prévio. Consultar o site www.fracarro.com
para informações sobre as condições de assistência e garantia.
DE: Die Installation des Produkts muss von Fachpersonal in Übereinstimmung
mit den Gesetzen und lokalen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
Fracarro Radioindustrie ist daher von einer zivil- oder strafrechtlichen Haftung
gleich welcher Art entbunden, die sich aus der Verletzung der diesbezüglich
geltenden Rechtsnormen oder dem unsachgemäßen Einsatz des Produkts
durch den Installateur, den Benutzer oder Dritte ergeben.
Die Installation des Produkts muss in Übereinstimmung mit den
bereitgestellten Installationshinweisen erfolgen, um den Benutzer vor Unfällen
und das Produkt vor möglichen Beschädigungen zu schützen.
Anweisungen für die Installation
• Mit Sorgfalt handhaben. Stöße können das Produkt beschädigen.
• Um das Produkt herum Platz lassen, um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten.
• Eine zu hohe Arbeitstemperatur und/oder eine übermäßige Erhitzung
können den Betrieb und die Lebensdauer des Produktes beeinträchtigen.
• Installieren Sie das Produkt nicht oberhalb oder in der Nähe von
Wärmequellen und staubigen Orten oder an Orten, an denen es mit
korrosiven Stoffen in Berührung kommen könnte.
• ACHTUNG: zur Vermeidung von Verletzungen muss dieses Gerät an der
Wand/am Fußboden entsprechend der Sicherheitsanleitungen gesichert
werden.
Allgemeine Hinweise: Im Störungsfall versuchen Sie bitte nicht, das Produkt
zu reparieren, andernfalls verfällt der Garantieanspruch.
Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen wurden sorgfältig
zusammengestellt. Fracarro Radioindustrie S.r.l. behält sich dennoch das
Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Verbesserungen und/oder
Veränderungen an den im Handbuch beschriebenen Produkten vorzunehmen.
Informationen zu Kundendienst und Garantiebedingungen finden Sie auf
unsere Webseite www.fracarro.com.
F: INSTALLATION DU PRODUIT
E: INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
P: INSTALAÇÃO DO PRODUTO
DE: INSTALLATION DES ERZEUGNISSES
(fig. 1)
(fig. 2)