Enlaces rápidos

CONDICIONES DE GARANTÍA
Luminaria para exterior.
Antes de empezar las operaciones de montaje o manipular cualquier componente
eléctrico interior, asegúrese de desconectar la luminaria de la red.
Apta para lugares húmedos.
Apta para montajes superiores a 4 metros.
Esta luminaria deberá montarse en columnas de su misma referencia.
Las condiciones de la garantia son las aplicadas según Ley vigente para la venta de
bienes de consumo, con las excepciones que pudiera tener el producto.
El fabricante no se hace responsable del uso indebido de la luminaria.
WARRANTY CONDITIONS
Outdoor luminaire.
Before starting assembly operations or manipulate any internal electric component,
be sure to disconnect the fixture network.
Suitable for wet locations.
Suitable for more than 4 meters assemblies.
This luminaire shall be mounted on columns of the same reference.
The terms and conditions of the guarantee are those enforced according to current
legislation for the sale of consumer goods, with the exceptions applicable according
to the specific product.
The manufacturer is not responsible for the misuse of the luminaire.
CONDITIONS DE GARANTIE
Luminaire pour l'extérieur.
Avant de commencer les opérations de montage ou de manipuler tout composant
Intérieur électrique, veillez à débrancher le réseau du luminaire.
Convient pour endroit humide.
Convient pour plus de 4 mètres assemblées.
ce luminaire doit être monté sur des colonnes de la même référence.
Les conditions de garantie sont celles de la législation en vigueur pour la vente de
biens de consommation, avec les exceptions que puisse avoir le produit.
Le fabricant n'est pas responsable de la mauvaise utilisation de l'appareil.
Fecha de actualización / Update / Mise à jour: 06/2017
NORMATIVAS APLICADAS /
APPLIED STANDARDS / NORMES APPLIQUÉES:
CE :
UNE-EN 60529 / UNE-EN 60598 / UNE-EN 55015 / UNE-EN 61000
UNE-EN 50102 / UNE-EN 62031
UL:
UL:1598
UL:8750
E-336377
MANTANIMIENTO-INSTALACION /
MAINTENANCE-INSTALLATION / INSTALLATION ET
MAINTENANCE
No es necesario el uso de herramientas especiales para poder abrir y
cerrar las luminarias para su instalación, sustitución y mantenimiento.
The use of special tools is not required in order to be able to open and
close the luminaires for the purposes of installing, replacing and
maintaining them.
L'ouverture ou fermeture des luminaires ne requiert par d'outils spéciaux
lors de leur installation, remplacement et entretien.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS/
TECHNICAL CHARACTERITICS/
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LUMINARIA /
LUMINAIRE / LUMINAIRE
Peso 1 luminaria /
Weight 1 luminaire / Poids 1 luminaire
Material /
Material / Matériel
Aluminio /
Aluminium / Aluminium
Cable Tipo /
Cable Type / Type de câble
Intensidad / Intensity / Intensité
Nº de LED's /
Nº of LED's / Nº de LED's
18
36
Voltaje /
Voltage / Tension
Frequencia /
Frequency / Fréquence
NON CLASS II SUITABLE FOR WET LOCATIONS
IK
IP
08
66
Acabado /
Finishing / Finition
Pintado /
Painted / Peinte
0,6/1 kV 3X1,5 mm
0,6/1 kV 5X1,5 mm (prog)
Potencia / Power / Puissance
350mA
22W
500mA
32W
700mA
42W
350mA
42W
500mA
59W
85W
700mA
120 - 277 V
50-60 Hz
6,5
SV
2
Kg
0.04 m
ARNE
SANTA&COLE TEAM, 2013
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SUMINISTRO/
SUPPLY LIST/
APPROVISIONNEMENT
1 luminaria/
1 luminaire/
1 luminaire
6,5 Kg
2
2
La luminaria deberá colocarse de forma que no se espera una mirada
prolongada a la luminaria a una distancia más cercana a 2.5m
La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante,
su servicio técnico o persona cuali cada equivalente
Precaución riesgo de choque eléctrico [Fuente: IEC 60417-6042 (2001-11)]
The luminaire should be set up in such a location that it would not be possible to stare
at the luminaire for long periods from a distance of less than 2.5 metres.
The light source in this luminaire should only be replaced by the manufacturer,
the manufacturer's technicians or a similarly quali ed person.
Warning: risk of electric shock [Source: IEC 60417-6042 (2001-11)]
Le luminaire doit être positionné de manière à ne pas être objet d'un regard soutenu
à moins de 2,5 m de distance.
La source lumineuse de ce luminaire doit être remplacée uniquement par le fabricant,
son service technique ou une personne quali ée équivalente.
Attention : Risque de choc électrique [Source: CEI 60417-6042 (2001-11)]
santacole.com
x1
loading

Resumen de contenidos para Santa & Cole ARNE

  • Página 1 Luminaria para exterior. Antes de empezar las operaciones de montaje o manipular cualquier componente eléctrico interior, asegúrese de desconectar la luminaria de la red. ARNE Apta para lugares húmedos. Apta para montajes superiores a 4 metros. Esta luminaria deberá montarse en columnas de su misma referencia.
  • Página 2 MONTAJE A COLUMNA DIN 933 M8X30 POLE ASSEMBLY DIN 125 M8 ASSEMBLAGE À COLONNE DIN 985 M8 DIN 9021 M8 DIN 985 M12 DIN 125 M12 Pasacables DIN 913 M6X16 Junta A Ø42x15x3 Junta B Ø33x15x3 DIN 933 M8X30 ¡Ajustar hasta la marca!/ Abut upon the mark!/ DIN 125 M8 Adapter à...
  • Página 3 MONTAJE A CATENARIA DIN 7991 M6X20 CATENARY SUSPENDED ASSEMBLY DIN 6798-V M6 ASSEMBLAGE À CATÉNAIRE ¡Cable 7x7 Ø6mm (20,10 kN) Material 1.4401!/ 7x7 Rope Ø6mm (20,10 kN) Material 1.4401!/ Câble 7x7 Ø6mm (20,10 kN) Matériel 1.4401! DIN 7991 M6x20 DIN 6798-V M6 Par apriete máximo 11 Nm/ Maximum tightening torque 11 Nm/ Couple de serrage maximum 11 Nm...
  • Página 4 MONTAJE A PARED DIN 933 M8X30 WALL MOUNTED ASSEMBLY DIN 125 M8 ASSEMBLAGE MURAL DIN 985 M8 DIN 9021 M8 DIN 985 M12 DIN 125 M12 Pasacables DIN 913 M6X16 DIN 7380 M6X20 FISCHER SXRL M10x100 FUS A2 2 ud. FISCHER SXRL M10x100 FUS A4 A-Distancia entre ejes 120mm/ Pasacables hermético/ Par apriete máximo 27Nm/...
  • Página 5: Montaje En Suspensión

    MONTAJE EN SUSPENSIÓN DIN 7991 M6X20 PENDANT ASSEMBLY DIN 6798-V M6 ASSEMBLAGE EN SUSPENSION Pasamuros DIN 7380 M6X20 FISCHER SXRL M10x100 FUS A2 2 ud. FISCHER SXRL M10x100 FUS A4 A-Distancia entre ejes 120mm/ Par apriete máximo 27Nm/ Hole spacing 120mm/ Maximum tightening torque 27Nm/ Distance entre les trous 120mm Couple de serrage maximum 27Nm...
  • Página 6 ESQUEMA DE CONEXIÓN 1-10V 1-10V WIRING PLAN SCHÉMA DE CONNEXION 1-10V ARNE FUNCTION LINE GROUND NEUTRAL (1-10V)+,DALI/Prog. *(1-10V)- or DALI/Prog. DRIVER *Tachar el control que no se utiliza Cross out the unused control LINE GRN/YLW GROUND NEUTRAL DALI/Prog. (1-10V)+,DALI/Prog. (1-10V)-...