babymoov Transat compact Manual De Instrucciones
babymoov Transat compact Manual De Instrucciones

babymoov Transat compact Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

9
<
kg
Notice d'utilisation • Instruction Manual
Bedienungsanleitung • InstructieHandleiding • Manual de Instrucciones
Manual de Instruções • Manuale di istruzioni • Használati Utasítás
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com
loading

Resumen de contenidos para babymoov Transat compact

  • Página 1 < Notice d’utilisation • Instruction Manual Bedienungsanleitung • InstructieHandleiding • Manual de Instrucciones Manual de Instruções • Manuale di istruzioni • Használati Utasítás Babymoov Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France www.babymoov.com...
  • Página 2 POUR DÉPLIER - TO UNFOLD - AUSEINANDERKLAPPEN POSITION FIXE ou BALANCELLE - FIXED or ROCKING POSITION UITKLAPPEN - PARA DESPLEGARLA - PARA ABRIR FESTE POSITION oder WIPPE - VASTE STAND of SCHOMMELSTOEL PER SPIEGARE - SZÉTNYITÁSA POSICIÓN FIJA o BALANCÍN - POSIÇÃO FIXA ou BALOIÇO POSIZIONE FISSA o BILANCIERE RÖGZÍTETT FIX vagy RINGATÓ...
  • Página 3 POUR DÉHOUSSER - TO REMOVE COVER - ABZIEHEN - OM DE HOES TE VERWIJDEREN - PARA DESENFUNDARLA PARA DESTAPAR - PER SFODERARE - HUZAT LEVÉTELE Détacher la lanière située sous le repose-pied du transat. Unfasten the strap that is underneath the footrest. Den Riemen hinter der Fußablage des Liegestuhls lösen.
  • Página 4: Washing Instructions

    Merci d’avoir choisi notre transat compact Babymoov. AVERTISSEMENT Pour la sécurité de votre bébé, lire attentivement ce manuel d’instruction et le conserver soigneusement pour vous y référez ultérieurement. • AVERTISSEMENT : ne jamais laisser l’enfant dans le transat ATTENTION : sans surveillance.
  • Página 5 Vielen Dank für Ihre Wahl für unseren Babymoov Liegestuhl. WICHTIG Im Interesse der Sicherheit Ihres Babys lesen Sie bitte aufmerksam die vorliegende Bedienungsanweisung und bewahren Sie sie zur späteren Einsicht auf. • WARNHINWEIS: Kinder nie unbeaufsichtigt im Liegestuhl ACHTUNG: lassen.
  • Página 6 Gracias por haber escogido nuestra tumbona Babymoov. ATENCIÓN Por motivos de seguridad de su bebé, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo cuidadosamente para consultarlo ulteriormente. • ADVERTENCIA: nunca deje al niño en la tumbona sin vigilancia. ATENCIÓN: • ADVERTENCIA: Resulta peligroso colocar esta tumbona en •...
  • Página 7 Vi ringraziamo per aver scelto la nostra sedia sdraio Babymoov. IMPORTANTE Per la sicurezza del vostro bebé leggere attentamente questo manuale d'istruzioni e conservarlo con cura per ulteriori riferimenti. • AVVERTENZA: non lasciare mai il bambino sulla sdraio ATTENZIONE : senza sorveglianza.
  • Página 8: Bon De Garantie À Vie

    • Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand cedex 2.

Este manual también es adecuado para:

Gold