Max CN238D Manual De Instrucciones página 50

Clavadora neumática
Ocultar thumbs Ver también para CN238D:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CN890S
ITEM
PART
MATERIAL
NO.
NO.
1
AA82411
Steel
2
KN11393
Steel
3
CN35294
Rubber
4
CN35296
Steel
5
CN35295
Stainless steel
6
BB40208
Steel
7
CN35635
Steel
8
KN70016
Aluminum, Steel
9
CN35298
Stainless steel, Rubber
10
CN35323
Stainless steel
11
KK23713
Steel
12
HH14906 Rubber
13
KN11391
Aluminum
14
HH19161 Rubber
15
CN35307
Polyurethane
16
CN35334
Steel
17
CN35302
Polyurethane
18
CN35306
Aluminum
19
HH12108 Rubber
20
CN35325
Rubber
21
CN35308
Polyacetal
22
HH12117 Rubber
23
HH19218 Polyurethane
24
CN35639
Aluminum, Steel
25
CN80515
Magnesium
26
CN35636
Polyacetal, Terephthalate WARNING LABEL(FRAME)
27
CN35075
Nylon
28
CN35331
Stainless steel, Rubber END CAP SEAL
29
TT05426
Steel
30
BB40210
Steel
31
CN35686
Aluminum
32
BB40438
Steel
33
BB40487
34
CN35637
35
KK23507
Steel
36
CN35074
Nylon
37
FF21611
Steel
38
HH11105 Rubber
39
HH11125 Rubber
40
HH11138 Rubber
41
CN33909
Polyacetal
42
FF30161
Stainless steel
ENGLISH
FRANÇAIS
SCREW M6X27
VIS M6X27
EXHAUST COVER
SUPPORT DU CAPOT
HOLDER
D'ÉCHAPPEMENT
EXHAUST COVER
CAPOT D'ÉCHAPPEMENT CUBIERTA DE ESCAPE
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
EXHAUST FILTER B
B
EXHAUST FILTER A
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT A
BOLT 6X28
BOULON 6X28
PROTECTOR
PROTECTION
CAPUCHON DU
CYLINDER CAP UNIT
CYLINDRE
JOINT DU CAPUCHON DU
CYLINDER CAP SEAL
CYLINDRE
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
COMPRESSION SPRING
RESSORT À PRESSION
3713
3713
JOINT TORIQUE AS 568-
O-RING AS 568-133
133
PISTON DE
HEAD VALVE PISTON
DISTRIBUTEUR AVANT
JOINT TORIQUE A
O-RING A 3.1X66.4
3,1X66,4
JOINT DE DISTRIBUTEUR
HEAD VALVE SEAL
AVANT
PLAIN WASHER
RONDELLE PLATE
PISTON STOP
BUTÉE DE PISTON
CYLINDER
CYLINDRE
O-RING AG60
JOINT TORIQUE AG60
CHECK VALVE
CLAPET ANTIRETOUR
CYLINDER RING
BAGUE DU CYLINDRE
O-RING AG85
JOINT TORIQUE AG85
O-RING 4.5X48.7
JOINT TORIQUE 4,5X48,7 JUNTA TÓRICA 4,5X48,7
MAIN PISTON UNIT
PISTON PRINCIPAL
FRAME
CHÂSSIS
ÉTIQUETTE
D'AVERTISSEMENT
(CHÂSSIS)
LEVIER DE BLOCAGE DE
TRIGGER LOCK LEVER
LA COMMANDE
JOINT DE CAPUCHON
D'EXTRÉMITÉ
AIR PLUG FMP3B
PRISE D'AIR FMP3B
SCREW M5X20
VIS M5X20
CAPUCHON
END CAP
D'EXTRÉMITÉ
BOLT 6X32
BOULON 6X32
BOLT 6X35
BOULON 6X35
LABEL
ÉTIQUETTE
SPRING 3507
RESSORT 3507
MOLETTE DE BLOCAGE
TRIGGER LOCK DIAL
DE LA COMMANDE
GOUPPILLE ÉLASTIQUE
ROLL PIN 3X32 AW
3X32 AW
O-RING AP7
JOINT TORIQUE AP7
O-RING AP12
JOINT TORIQUE AP12
O-RING AP20
JOINT TORIQUE AP20
LOGEMENT DE LA VALVE
TRIGGER VALVE HOUSING
DE DÉCLENCHEMENT
PIN 161
GOUPILLE 161
ESPAÑOL
TORNILLO M6X27
SOPORTE DE LA
CUBIERTA DE ESCAPE
FILTRO DE ESCAPE "B"
FILTRO DE ESCAPE "A"
PERNO 6X28
PROTECTOR
UNIDAD DE TAPA DEL
CILINDRO
JUNTA ESTANCA DE
TAPA DEL CILINDRO
ARANDELA PLANA
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3713
JUNTA TÓRICA AS 568-
133
PISTÓN DE VÁLVULA DE
IMPULSIÓN
JUNTA TÓRICA A
3,1X66,4
JUNTA ESTANCA DE
VÁLVULA DE IMPULSIÓN
ARANDELA PLANA
TOPE DEL PISTÓN
CILINDRO
JUNTA TÓRICA AG60
VÁLVULA DE RETENCIÓN RÜCKSCHLAGVENTIL
ARO DEL CILINDRO
JUNTA TÓRICA AG85
PISTÓN PRINCIPAL
ARMAZÓN
ETIQUETA DE
ADVERTENCIA
(ARMAZÓN)
PALANCA DE SEGURO
DEL DISPARADOR
JUNTA ESTANCA DEL
TAPÓN TERMINAL
TOMA DE AIRE FMP3B
TORNILLO M5X20
TAPA TERMINAL
PERNO 6X32
PERNO 6X35
ETIQUETA
MUELLE 3507
DISCO DE BLOQUEO DEL
DISPARADOR
PASADOR DE RODILLO
PIN 3X32 AW
JUNTA TÓRICA AP7
JUNTA TÓRICA AP12
JUNTA TÓRICA AP20
CARCASA DE VÁLVULA
DEL DISPARADOR
PERNO 161
47
DEUTSCH
ITALIANO
SCHRAUBE M6X27
VITE M6X27
ABLUFTGITTER-
SUPPORTO COPERTURA
HALTERUNG
SCARICO
ABLUFTGITTER
COPERTURA SCARICO
ABLUFTFILTER B
FILTRO DI SCARICO "B"
ABLUFTFILTER A
FILTRO DI SCARICO "A"
BOLZEN 6X28
BULLONE 6X28
SCHUTZ
PROTEZIONE
ZYLINDERDECKEL-
UNITÀ CALOTTA
EINHEIT
CILINDRO
ZYLINDERDECKEL-
GUARNIZIONE CALOTTA
DICHTUNG
CILINDRO
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA PIANA
MOLLA DI
DRUCKFEDER 3713
COMPRESSIONE 3713
GUARNIZIONE
O-RING AS 568-133
CIRCOLARE AS 568-133
PISTONE VALVOLA DI
DRUCKVENTILKOLBEN
TESTA
GUARNIZIONE
O-RING A 3,1X66,4
CIRCOLARE "A" 3,1 X 66,4
GUARNIZIONE VALVOLA
DRUCKVENTILDICHTUNG
DI TESTA
UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA PIANA
KOLBENANSCHLAG
ARRESTO PISTONE
ZYLINDER
CILINDRO
GUARNIZIONE
O-RING AG60
CIRCOLARE AG60
VALVOLA DI RITEGNO
ZYLINDERRING
ANELLO CILINDRO
GUARNIZIONE
O-RING AG85
CIRCOLARE AG85
GUARNIZIONE
O-RING 4,5X48,7
CIRCOLARE 4,5X48,7
UNITÀ PISTONE
HAUPTKOLBENEINHEIT
PRINCIPALE
GEHÄUSE
TELAIO
TARGHETTA DI
WARNSCHILD (GEHÄUSE)
AVVERTENZA (TELAIO)
LEVA DI BLOCCO DEL
AUSLÖSESPERRHEBEL
GRILLETTO
GUARNIZIONE PEZZO DI
ENDKAPPENDICHTUNG
CHIUSURA FINALE
INNESTO RAPIDO ARIA
LUFTSTECKER FMP3B
FMP3B
SCHRAUBE M5X20
VITE M5X20
PEZZO DI CHIUSURA
ENDKAPPE
FINALE
BOLZEN 6X32
BULLONE 6X32
BOLZEN 6X35
BULLONE 6X35
TYPENSCHILD
ETICHETTA
FEDER 3507
COM. 3507
AUSLÖSESPERRE-
MANOPOLA DI BLOCCO
EINSTELLRAD
DEL GRILLETTO
PERNO ROTANTE 3X32
SPANNSTIFT 3X32 AW
AW
GUARNIZIONE
O-RING AP7
CIRCOLARE AP7
GUARNIZIONE
O-RING AP12
CIRCOLARE AP12
GUARNIZIONE
O-RING AP20
CIRCOLARE AP20
ALLOGGIAMENTO
AUSLÖSEVENTILGEHÄUSE
VALVOLA GRILLETTO
STIFT 161
PERNO 161
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cn552sCn450gCn650mCn452sCn890s

Tabla de contenido