Analogmodule AS-i
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
5.1
Anschlussbelegung // Connection allocation // Affectation des
raccordements // Ripartizione del collegamento // Asignación de la
conexión
5.1.1
Ausgangsmodul (0 ... 20 mA) // Output module (0 ... 20 mA) // Module de
sortie (0 ... 20 mA) // Modulo di uscita (0 ... 20 mA) // Módulo de salidas
(0 ... 20 mA)
2-Draht Aktuator
2 fils
azionatore de 2 legare
//
alambres
4-Draht Aktuator
bres
Beim Anschluss mehrerer Aktuatoren ist darauf zu achten, dass deren Minus-
klemmen nicht miteinander verbunden sein dürfen! / When connecting multiple
actuators, make sure that their negative terminals must not be connected! / En
branchant plusieurs d'actuateurs, il faut faire attention que les impasses négati-
ves ne doivent pas être connectées entre eux! / Se si collegano parecchi attua-
tori, si deve rispettare che i morsetti negativi non si devono collegare insieme! /
¡Al conectar multiples actuadores, asegúrese de que sus terminales negativas
no estén en corto circuito!
5.2
Ausgangsmodul (0...10 V) // Output module (0...10 V) // Module de sortie
(0...10 V) // Modulo di uscita (0...10 V) // Módulo de salidas (0...10V)
Aktuator mit eigener Versorgung
own supply
//
approvisionnement
rifornimento
Module
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
2-wire actuator
actionneur de
//
//
actuador de 2
//
Module
Actuator
Sig.+
+
-
Sig.-
4-wire actuator
actionneur de 4 fils
//
//
Module
Actuator
24V
U+
IU+
Sig.+
IU-
U-
Sig.-
0V
actuator with
//
actionneur avec propre
azionatore con il proprio
//
actuador con propia fuente
//
Actuator
power supply
Sig.+
+
out of PELV
no ground
-
Sig.-
connection
Aktuator mit eigener Versorgung
own supply
actionneur avec propre
//
approvisionnement
azionatore con il proprio
//
rifornimento
actuador con propia fuente
//
Module
Actuator
Sig.+
Sig.-
azionatore dei 4 legare
//
Aktuator mit separater 24 V Versorgung
tor with seperate 24 V supply
l'approvisionnement du seperate 24 V
tore con il rifornimento del seperate 24 V
dor con la fuente del seperate 24 V
Module
24V
Sig.+
Sig.-
0V
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
actuator with
//
power supply
+
out of PELV
no ground
-
connection
actuador de 4 alam-
//
actua-
//
actionneur avec
//
aziona-
//
actua-
//
Actuator
U+
IU+
IU-
U-
7