Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

HIM 50 K.A
HIM 50 K.A IX
HIM 53 K.A
HIM 53 K.A IX
HIM 504 K.A
HIM 504 K.A IX
HIM 50 K.A IX
/2 /2 /2
/2
HIM 504 K.A IX
/2 /2 /2 /2
HIM 53 K.A IX
/2 /2 /2 /2
English
GB

Operating Instructions

COOKER AND OVEN
Contents
1
Installation,
4
Start-up and use,
7
Cooking modes,
7
Using the hob,
9
Precautions and tips,
11
Care and maintenance,
12
Français
FR

Mode d'emploi

CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
1
13
18
20
21
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,
1
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,
22
25
Gebruik van de oven,
25
27
2
3
2
3
16
16
2
3
29
30
Deutsch
DE

Bedienungsanleitungen

HERD UND OFEN
Inhalt
1
31
Inbetriebnahme und Benutzung,
34
39
Ελληνικά
GR
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
Περιεχόμενα
Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης,
1
Περιγραφή της συσκευής-Συνολική άποψη,
Περιγραφή της συσκευής-Πίνακας ελέγχου,
40
43
48
Español
ES

Manual de instrucciones

COCINA Y HORNO
Sumario
49
52
54
Русский
RS

Руководство по эксплуатации

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
58
2
3
34
36
38
2
3
43
45
47
1
2
3
52
56
57
1
2
3
61
61
63
65
,
,
66
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit HIM 50 K.A IX/2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Deutsch Bedienungsanleitungen HERD UND OFEN HIM 50 K.A Inhalt HIM 50 K.A IX Bedienungsanleitungen, HIM 53 K.A Beschreibung des Geräts-Übersicht, HIM 53 K.A IX Beschreibung des Geräts-Schalttafel, HIM 504 K.A Installation, HIM 504 K.A IX Inbetriebnahme und Benutzung, Gebrauch des Ofens, HIM 50 K.A IX /2 /2 /2 Gebrauch des Kochfeldes,...
  • Página 2: Description Of The Appliance-Overall View

    Beschreibung Description Description des Gerätes of the appliance de l’appareil Geräteansicht Overall view Vue d’ensemble 1.Bedienfeld 1. Tableau de bord 1.Control panel 2.Einschub BACKOFENROST 2. Support GRILLE 2.Sliding grill rack 3.Einschub FETTPFANNE 3. Support LECHEFRITE 3.DRIPPING pan 4.GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 4.
  • Página 3: Description Of The Appliance-Control Panel

    Description of the appliance Elektronischer Garzeitprogrammierer Elektronischer Garzeitprogrammierer Elektronischer Garzeitprogrammierer Elektronischer Garzeitprogrammierer Drehschalter THERMOSTAT Drehschalter THERMOSTAT Drehschalter THERMOSTAT Drehschalter THERMOSTAT Control panel Betriebskontrollleuchte THERMOSTAT Betriebskontrollleuchte THERMOSTAT Betriebskontrollleuchte THERMOSTAT Betriebskontrollleuchte THERMOSTAT 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob 1.Electric HOTPLATE control knob...
  • Página 40: Εγκατάσταση

    ÅãêáôÜóôáóç ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñåßôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá Áåñéóìüò íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ Ãéá ôç äéáóöÜëéóç êáëïý áåñéóìïý èá ðñÝðåé íá ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç áöáéñÝóåôå ôï ðßóù ôïß÷ùìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò. Åßíáé óõóêåõÞ...
  • Página 41: Çëåêôñéêþ Óýíäåóç

    ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ôï êïõôß áêñïäåêôþí ðñïóöÝñåôáé ãéá óýíäåóç óå 400 V ôñéöáóéêÜ (âëÝðå åéêüíåò ðáñáêÜôù ). Ç çëåêôñéêÞ óýíäåóç óôï äßêôõï ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéåßôáé óôçí êïõæßíá, ðïõ åßíáé Ýôïéìç ãéá ôç 400V 3N~H05RR-F ëåéôïõñãßá ìå åíáëëáóóüìåíï ñåýìá, ìå ôÜóç êáé 5x2.5 CEI-UNEL 35363 óõ÷íüôçôá...
  • Página 43: Åêêßíçóç Êáé ÷Ñþóç

    Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç ÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ! Óôï ðñþôï Üíáììá ëåéôïõñãÞóôå ôï öïýñíï Üäåéï ãéá ôïõëÜ÷éóôïí ìéá þñá ìå ôï èåñìïóôÜôç óôï ìÝãéóôï êáé ! Ãéá üëá ôá ðñïãñÜììáôá ìðïñåß íá ôåèåß ìéá ìå ôçí ðüñôá êëåéóôÞ. ÌåôÜ óâÞóôå, áíïßîôå ôçí ðüñôá èåñìïêñáóßá...
  • Página 45: Προφυλάξεις Και Συμβουλές

    Åðßðåäï øçóßìáôïò Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò Ï öïýñíïò óõíäõÜæåôáé óå ìéá åðéöÜíåéá ìáãåéñÝìáôïò ðïõ ìðïñåß íá áðïôåëåßôáé áðü äýï ôýðïõò èåñìáíôéêþí ! Ç êüëëá ðïõ åöáñìüæåôáé óôéò åðåíäýóåéò áöÞíåé ïñéóìÝíá óôïé÷åßùí: çëåêôñéêÝò åóôßåò áðü ÷õôïóßäçñï ß÷íç...
  • Página 46 Ï çëåêôñïíéêüò ðñïãñáììáôéóôÞò íïýìåñá óôçí ÏÈÏÍÇ. 2. ìå ôá êïõìðéÜ “+” êáé “-” ñõèìßóôå ôçí åðéèõìçôÞ äéÜñêåéá. Áí êñáôçèïýí ðáôçìÝíá, ïé áñéèìïß êõëÜíå ãñçãïñüôåñá ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò ñýèìéóçò. •• •• 3. ÐåñéìÝíåôå 10 sec Þ ðáôÞóôå åê íÝïõ ôï êïõìðß ãéá...
  • Página 47: Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò

    ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ! Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå ðüñôá ôïõ öïýñíïõ. óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. Ïé • Ç õáëïêåñáìéêÞ åðéöÜíåéá åßíáé áíèåêôéêÞ óôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò ìç÷áíéêÝò êñïýóåéò, ùóôüóï ìðïñåß íá ñáãßóåé (Þ áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâáóôïýí ðñïóåêôéêÜ. åíäå÷ïìÝíùò...
  • Página 48: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò 3. ðéÜóôå ôçí ðüñôá óôá äýï Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá íá áðïìïíþíåôå ôç óõóêåõÞ åîùôåñéêÜ ðëåõñÜ, êëåßíïíôÜò áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò. ôçí áñãÜ ü÷é üìùò ðëÞñùò. ÐáôÞóôå ôá óôïð F, ìåôÜ Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ôñáâÞîôå...
  • Página 49: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Aireación consultarlo en todo momento. En caso de venta, de Para garantizar una buena aireación es necesario cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es al aparato para informar al nuevo propietario sobre su preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de funcionamiento y sobre las advertencias...
  • Página 50: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El panel de bornes se puede conectar a una red de 400 V trifásica (ver las figuras más abajo). La conexión eléctrica se debe realizar a una red con 400V 3N~H05RR-F la tensión y frecuencia indicadas en la placa de 5x2.5 CEI-UNEL 35363 características (ver la página siguiente).
  • Página 51 Conexión del cable de alimentación eléctrica a la PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm. Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga Dimensiones altura 32 cm. indicada en la placa de características (ver al costado). profundidad 40 cm. En el caso de conexión directa a la red, es necesario Volumen Litros 56...
  • Página 52: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Programas de cocción ! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío durante media hora aproximadamente ! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. tra 60°C e MAX, tranne: Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente.
  • Página 53 Programas GRILL Consejos prácticos de cocción • Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire •...
  • Página 54: Tipos De Encimera

    Encimera Tipos de encimera Consejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica El horno se combina con una encimera que puede estar compuesta por dos tipos de elementos calentadores: La cola aplicada sobre las juntas deja algunas placas eléctricas de hierro fundido (ver la figura 1) o trazas de grasa en el vidrio.
  • Página 55: El Programador De Cocción Electrónico

    El programador de cocción electrónico Programar la duración de la cocción 1. Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY; 2. 2. con los botones “+” y “-” regular la duración ••...
  • Página 56: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la conformidad con las normas internacionales de red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones Asistencia Técnica.
  • Página 57: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Controle las juntas Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada Limpiar el aparato llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano •...
  • Página 68 02/2012 - 195087709.02 XEROX FABRIANO...

Este manual también es adecuado para:

Him 504 k.a ix/2Him 53 k.a ix/2Him 50 k.aHim 50 k.a ixHim 53 k.aHim 53 k.a ix ... Mostrar todo

Tabla de contenido