Bügelratschläge | Conseils De Repassage Advice On Ironing; Consigli Per Stirare - Trisa electronics 7960.14 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 7960.14:
Tabla de contenido
Bügelratschläge |
Advice on ironing
Normale Bügelwäsche |
Normal ironing
Beste Bügelresultate dank grossem Dampfdruck
Résultats parfaits grâce à une forte pression de vapeur
I migliori risultati di stiruatura si ottengono con una forte pressione di vapore
Best ironing results are achieved thanks to high steam pressure
Resultados de planchado óptimos gracias a la gran presión de vapor
Feinwäsche entknittern |
Remove creases from fine linen
Bügeleisen mit 2 cm Abstand über die Wäsche bewegen und dazu Dampf abgeben
Déplacer le fer à repasser à 2 cm au-dessus du linge en diffusant de la vapeur
Muovere il ferro a 2 cm di distanza dai capi ed erogare il vapore
Pass iron 2 cm above clothes and steam
Mover la plancha con 2 cm de distancia respecto de la prenda y aplicar vapor
Vertikales Bügeln |
Anzüge, Kostüme, Vorhänge können in vertikaler Position entknittert, aufgefrischt und in Form gebracht werden
En position verticale, défroisse, repasse et redonne leur forme aux tailleurs, aux rideaux
I vestiti da uomo, i tailleru e le tende possono essere stirati in posizione verticale, rinfrescati e messi in forma
Suits and curtains can have creases removed when placed vertically, be freshened up and their shape restored
Se puede planchar, repasar y dar forma a los trajes, los conjuntos y las cortinas en posición vertical
Bügelbereiche |
Bei Betätigung der Dampftaste ist bei allen Bügelbereichen ein Tropfen der Sohle möglich
Lors de l'actionnement de la touche vapeur, la semelle peut goutter indépendamment de la température de repassage
Attivando il tasto vapore è possibile la formazione di gocce sulla piastra in tutte le zone di stiratura
When using the steam button, the sole plate may drip with all ironing ranges
Al accionar el botón de vapor, es posible que la base gotee en todas las zonas de planchado
Erste Dampfstösse nicht direkt auf Kleidung abgeben, um Flecken zu vermeiden.
Ne pas diriger les premiers jets de vapeur directement sur le linge pour éviter des taches.
Il primo getto di vapore non deve essere indirizzato verso il capo da stirare, per evitare la formazione di macchie.
In order to avoid stains, do not direct the first bursts of steam directly onto clothing.
No apuntar los primeros chorros de vapor directamente sobre la ropa para evitar manchas.
Ba_Tri_Dampfstation_7960-14_fin_0520.indd 23
Ba_Tri_Dampfstation_7960-14_fin_0520.indd 23
Conseils de repassage
| Consejos de planchado
Linge normal à repasser
| Prendas que requieren un planchado normal
Défroisser les textiles délicats
| Eliminar las arrugas de la ropa delicada
Repassage à la verticale
Types de textiles
| Intervallo di stiruatura |

| Consigli per stirare |

| Biancheria da stirare normale |
| Stirare i capi delicati |
| Stiratura verticale |
Vertical ironing
Ironing settings
| Planchado vertical
| Zonas de planchado
26.06.20 18:30
26.06.20 18:30
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido