Enlaces rápidos

L252, L252R, L505
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagola L252

  • Página 1 L252, L252R, L505 MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manual de instruções...
  • Página 2 ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! WARNING! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! Antes de efectuar la puesta en marcha del Before putting the unit into operation, it is Antes de pôr a funcionar a equipa, é equipo, es aconsejable leer completa y advisable to read all the instructions indicated aconselhável ler completa e minuciosamente...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C O N F O R M I T Y D E C L A R AT I O N DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fabricante: SAGOLA, S.A. Manufacturer: SAGOLA, S.A. Fabricante: SAGOLA, S.A. Dirección: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz Address: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz Endereço: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz...
  • Página 4: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO OPERATION OPERAÇÃO ★ Para un mejor funcionamiento y una máxima durabilidad de las piezas, la presión del aire debe ser fijada en un máximo de 90 psi (6,2 kg/cm2) a la entrada de aire. ● For best performance and maximum durability of parts, operating air pressure must be set at 90 psi (6,2 kg/cm2) maximum at the inlet.
  • Página 5 ADVERTENCIAS ADVICE ADVERTÊNCIAS ★ Lubricación: Utilizar en el lubricador de la línea ★ Durante el uso y mantenimiento del equipo, llevar de aire, aceite SAE 10, ajustado a dos gotas por siempre equipamiento de seguridad y protección minuto. O lubricar dentro de la entrada de aire para ojos, cara, oídos y sistema de respiración.
  • Página 6 S E G U R I D A D S A F E T Y S E G U R A N Ç A ★ Para cualquier reparación, desconecte el equipo. ★ Los locales deben estar ventilados, y no debe haber exposición directa a llamas (cigarrillos, lámparas, etc.) cuando se está...
  • Página 7 L I S TA D E R E C A M B I O S L I S T O F S PA R E S L I S TA D E S O B R E S S A L E N T E S L252, L252R, L505 línea 1 252 R ed.
  • Página 8: Condiciones De Garantía

    No se atenderá en garantía ningún equipo del cual Technical modifications may be made without notice. no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo Reservado o direito a realizar modificaçoes adjunto, del certificado de garantía debidamente Técnicas.
  • Página 9 C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...
  • Página 11: Condições Da Garantia

    CONDICIONES DE GARANTÍA GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIEBENDINGUNGEN CONDIÇÕES DA GARANTIA CONDIZIONI DI GARANZIA Adquirido por: / Purchased by: / Acquis par: / Erworben durch: / Adquirido por: / Acquistato da: Domicilio: / Address: / Adresse: / Wohnsitz: / Endereço: / Indirizzo: Población: / Town: / Ville: Provincia: / Province: / Région:...
  • Página 12 SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANTIE DE RÉPARATION PROFESSIONNELLE GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel.: (34) 945 214 150 Fax: (34) 945 214 147 e-mail: [email protected] SAGOLA S.A. Urartea, 6 01010 Vitoria-Gasteiz · ESPAÑA Tel.: +34 945 214 150 Fax: +34 945 214 147 e-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

L252rL505

Tabla de contenido