Technische Eigenshaften; Características Técnicas; Caractéristiques Techniques; Technical Specifications - BCS TOS 2 LAME Manual De Uso

Tabla de contenido
1.1. Technische Eigenschaften
- auf der Stirnseite mit 4 an 2 Platten angebrachten Ver-
schwindungsdengeln;
- Schnittbreite cm.100;
- Einstellbare Schneidhöhe; innerhalb von ca. drei cm sind
4 verschiedene Positionen wählbar.
HINWEIS: Die Höhe vom Boden ändert sich je nach der
Antriebseinheit und nach dem Durchmesser der aufgezo-
genen Reifen.
1.1. Características técnicas
- posición delantera de 4 cuchillas que retroceden en 2 di-
scos;
- longitud de corte de cm.100;
- altura de corte regulable; existen 4 posiciones en un
campo de unos 3 centímetros.
NOTA: la altura desde tierra varía en función del tipo de
unidad motriz y del diámetro de los neumáticos montados;
1.1. Caractéristiques techniques
- position frontale à 4 lames qui peut s'éclipser sur 2 di-
sques;
- largeur de coupe cm.100;
- hauteur de coupe réglable; 4 positions sont disponibles
dans une zone de trois centimètres environ.
NOTA: la hauteur de terre varie en fonction du type d'unité
motrice et du diamètre des pneus montés;

1.1. Technical specifications

- located at the front with 4 eclipsing blades on 2 disks;
- width of cut cm.100;
- adjustable cutting height; 4 positions are available in a
field of approximately three centimetres.
N.B.: The height from the ground varies according to the
type of motor unit and of the diameter of the tyres moun-
ted;

1.1. Caratteristiche tecniche

- posizione frontale a 4 lame eclissabili su 2 dischi;
- larghezza di taglio cm 100;
- altezza di taglio regolabile; sono disponibili 4 posizioni in
un campo di circa tre centimetri.
NOTA BENE: l'altezza da terra varia in funzione del tipo di
unità motrice e del diametro dei pneumatici montati;
- Vorderer Grasfangbehälter (Fassungsvermögen = 160 Li-
ter);
- Schnitt ohne das Gras aufzufangen und seitlich rechtem
Austritt;
- Zahnradgetriebe mit schräg verzahnten Zahnrädern im
Ölbad;
- Automatische Messerwelle EN 12733 genormt und Zug-
schutzlosrad;
- Geforderte Mindestleistung: 7,5 kW.
- cesto recoge-hierba delantero (capacidad = 160 litros);
- posibilidad de corte sin recogida, con descarga lateral a
la derecha;
- transmisión de engranajes con dientes helicoidales en
baño de aceite;
- freno cuchillas automático norma EN 12733 y rueda libre
antiarrastre;
- potencia mínima requerida: 7,5 kW.
- panier ramasse-herbe antérieur (capacité = 160 litres);
- possibilité de coupe sans le ramassage avec vidange la-
térale à droite;
- transmission et engrenages avec les dents hélicoïdales
en bain d'huile;
- frein des lames automatique selon les normes EN 12733
et roue libre anti-entraînement;
- puissance minimum demandée: 7,5 kW.
- front grass collection basket (160 litre capacity);
- it is possible to cut without collection with discharge on
the right hand side;
- transmission to gears with helical teeth in oil sump;
- automatic blade brake conforming to norm EN 12733 and
anti-dragging free wheel;
- minimum power requirement: 7.5 kW.
- cesto raccogli-erba anteriore (capacità = litri 160);
- possibilità di taglio senza la raccolta con scarico laterale
a destra;
- trasmissione ad ingranaggi con denti elicoidali in bagno
d'olio;
- freno lame automatico a norma EN 12733 e ruota libera
anti-trascinamento.
- potenza minima richiesta: 7,5 kW.
6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido