Mercedes-Benz XS25000 Instrucciones De Servicio página 4

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Viel Freude mit Ihrem neuen Mercedes-Benz Batterielade-
gerät mit Ladeerhaltungsfunktion!
Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor
Sie das Batterieladegerät verwenden.
Mercedes-Benz passt sein Batterieladegerät laufend dem
neuesten Stand der Technik an und behält sich deswegen
Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vor. Deshalb
können Sie aus den Angaben, Abbildungen und Beschrei-
bungen in dieser Betriebsanleitung keine Ansprüche ableiten.
Falls bei der Bedienung Schwierigkeiten auftreten, wenden Sie
sich an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Mercedes-Benz
empfiehlt Ihnen hierfür einen Mercedes-Benz Service-Stütz-
punkt.
Einzelteile
(1) Batterieladegerät
(2) Tasche
Hinweis
In dieser Betriebsanleitung wird auf die Fahrzeug-Betriebs-
anleitung verwiesen. Bitte halten Sie diese bereit.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Batterieladegerät ist für das Laden und zur Ladungser-
haltung von allen12-V-Blei-Säure-Batterien (WET, MF, AGM und
GEL) zwischen 40 und 500 Ah bestimmt und darf nicht für
andere Zwecke verwendet werden.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
haftet allein der Benutzer. Die allgemeinen Sicherheitshin-
weise und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung sowie die
allgemein anerkannten Unfallverhütungsvorschriften müssen
beachtet werden.
G
Verletzungsgefahr
Beachten Sie beim Umgang mit der Batterie die Sicherheitshin-
weise und Schutzmaßnahmen.
A
Explosionsgefahr
D
Feuer, offenes Licht und Rauchen sind im
Umgang mit der Batterie verboten. Vermeiden
Sie Funkenbildung.
Batteriesäure ist ätzend. Vermeiden Sie
B
Berührungen mit Haut, Augen oder Kleidung.
Spülen Sie Säurespritzer sofort mit klarem
Wasser ab. Suchen Sie gegebenenfalls einen
Arzt auf.
E
Tragen Sie eine Schutzbrille.
C
Halten Sie Kinder fern.
F
Beachten Sie diese Betriebsanleitung und die
Fahrzeug-Betriebsanleitung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Im Umgang mit Batterien für gute Belüftung des Raumes
sorgen.
Batterien können explosive Gase entwickeln, deshalb muss
eine Funkenbildung in unmittelbarer Nähe vermieden werden.
Beim An- oder Abklemmen einer Batterie Schutzbrille tragen,
um die Augen zu schützen.
Batterieladegerät während des Ladezyklus nicht abdecken.
Batterieladegerät beim Laden nicht auf die Batterie stellen.
Eine eingefrorene Batterie darf unter keinen Umständen
geladen werden.
Der Anschluss des Batterieladegeräts an das Stromnetz darf
nur über eine Netzsteckdose erfolgen.
Überhitzungsschutz
Das Batterieladegerät ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgerüstet. Bei hoher Umgebungstemperatur wird die
Ausgangsleistung reduziert.
Anzeigen/Tasten
3
4 5 6
MODE
10 11 12 13 14
NORMAL SUPPLY RECOND
T
Anzeige Beschreibung
(3)
Fehler, der Ladevorgang wurde unterbrochen. Die
Fehleranzeige leuchtet auf, wenn die Selbstentla-
dung zu hoch ist bzw. der Zeitraum für einen Weich-
start überschritten wurde.
(4)
Weichstart, Startphase mit begrenztem Ladestrom.
(5)
Volllast-Ladung.
(6)
Absorptionsladung, Ladestrom wird reduziert.
(7)
Erhaltungsladung Puls, der Ladezustand der Batterie
wird zwischen 95 und 100 % gehalten.
(8)
Supply, in diesem Modus kann das Ladegerät
anstelle der Batterie verwendet werden.
(9)
Recond, reaktiviert tiefentladene Batterien.
(10)
Ausfall der Temperaturmessung, die Batterie wird
ohne Temperaturausgleich geladen.
(11)
Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose ange-
schlossen.
(12)
Modus „Normalladen" wurde gewählt.
(13)
„Supply"-Modus wurde gewählt.
(14)
„Recond"-Modus wurde gewählt.
Taste
Beschreibung
(15)
Mode-Taste zum Auswählen des Lademodus.
- 1 -
7
8
SUPPLY
RECOND
9
15
M+P-03F-6297
loading