Página 1
THP0402G Gebruiksaanwijzing Warmtekussen Instruction manual Heating pad Gebrauchsanleitung Heizkissen Mode d’emploi Coussin chauffant Instrucciones de uso Almohadilla térmica Istruzioni per l’uso Cuscino riscaldante Instruktioner til brug Varmepude Instrukcje użytkowania Poduszka grzewcza Návod k použití Topná podložka Návod na použitie Vykurovacia podložka Quality Excellent Best since 1923 service...
Página 3
4-12 Instruction manual page 13-20 Gebrauchsanleitung Seite 21-29 Mode d’emploi page 30-38 Instrucciones de uso página 39-47 Istruzioni per l’uso pagina 48-56 Instruktioner til brug side 57-64 Instrukcje użytkowania strona 65-73 Návod k použití strana 74-81 Návod na použitie strana 82-90 THP0402G 220-240V~, 50-60Hz, 100W...
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡Lea las Programa de lavado indicaciones! para lana a 30 °C. No usar lejía. ¡No clavar No secar en secadora. imperdibles ni agujas en la almohadilla No planchar. térmica! ¡No usar la No limpiar en seco. almohadilla térmica doblada ni enrollada! Los materiales utilizados...
Página 40
Deshágase del aparato eléctrico conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) ADVERTENCIA; advertencia por riesgo de lesiones o peligro para la salud. PRECAUCIÓN; advertencia de seguridad por posibles daños al producto o sus accesorios. ATENCIÓN;...
Página 41
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES Indicaciones de seguridad importantes: ¡léalas con atención y consérvelas para consultarlas en el futuro! ADVERTENCIA • El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede dar lugar a lesiones físicas o daños a objetos (descargas eléctricas, quemaduras, incendios). Los siguientes consejos de seguridad e indicaciones de riesgo no solo sirven para proteger su salud y la de los demás, también son útiles para proteger el producto.
Página 42
• El aparato se ha concebido únicamente para uso doméstico o privado y no es apto para fines comerciales. • ¡No clave alfileres ni agujas en la almohadilla térmica! • No use la almohadilla térmica si está doblada o enrollada. •...
Página 43
• Tenga siempre en cuenta las indicaciones de los siguientes capítulos: Manejo, Limpieza y mantenimiento, Conservación. • Si tiene alguna duda sobre el uso de nuestros aparatos, puede dirigirse a nuestro servicio de atención al cliente. ES - 43...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Pantalla 2. Interruptor 3. Almohadilla térmica USO PREVISTO ¡PRECAUCIÓN! La almohadilla térmica se ha concebido únicamente para calentar el cuerpo humano. MANEJO Seguridad ¡PRECAUCIÓN! • La almohadilla térmica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología consiste en un sensor que previene el recalentamiento de la almohadilla térmica en toda la superficie y la apaga automáticamente en caso de avería.
Encendido Pulse el INTERRUPTOR para encender la almohadilla térmica. La pantalla se encenderá - posición 1 - tiempo para el apagado, 90 minutos. Para ajustar el nivel de calor deseado, pulse el botón +. Para reducir el nivel de calor, pulse el botón -. Ajuste del calor Posición 1: calentamiento mínimo, apto para un uso prolongado...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Siempre desenchufe la almohadilla térmica antes de limpiarla. De lo contrario, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. A continuación, desconecte el interruptor de la almohadilla térmica desenchufando la toma. De lo contrario, la almohadilla se podría dañar. ¡PRECAUCIÓN! •...
CONSERVACIÓN Si no va a usar la almohadilla térmica durante mucho tiempo, se aconseja guardarla en su envase original. Para ello, extraiga el enchufe de la toma de la almohadilla. ¡PRECAUCIÓN! Espere siempre a que la almohadilla térmica se enfríe antes de guardarla. De lo contrario, la almohadilla se podría dañar.
Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.