ANTEPONER Breville recomienda anteponer LA SEGURIDAD la seguridad Componentes Tenga en cuenta lo siguiente antes En Breville somos muy del primer uso conscientes de lo importante 12 Funciones que es la seguridad. La segu- − CÓMO USAR SU ridad es nuestra prioridad HORNO BREVILLE a la hora de diseñar y fabricar...
Página 69
• Retire y deseche de forma • Asegúrese de que exista segura cualquier material un espacio mínimo de de empaque o etiquetas 10 centímetros a ambos lados promocionales antes de usar del equipo y 15 cm por encima el horno por primera vez. de él.
Página 70
Centro • El equipo es para uso exclusivo de servicios de Breville. en el hogar. No use el equipo en ningún tipo de vehículos • El servicio debe ser realizado en movimiento. No use este...
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ESPECÍFICAS Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA PARA EL MODELO ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN BOV900 A RADIACIÓN UV EXCESIVA O LESIONES A LAS • Recomendamos operar el PERSONAS: horno en un circuito propio • Siempre desenchufe el horno y separado de otros aparatos. y deje que todas las partes Consulte a un electricista (incluida la carcasa del foco,...
AVISO A LOS CLIENTES CABLE DE ALIMENTACIÓN SOBRE EL ALMACENA- CORTO MIENTO DE MEMORIA Su equipo Breville está equipado Tenga en cuenta que el equipo con un cable de alimentación incluye almacenamiento de corto para disminuir el riesgo memoria interna a fin de dar de lesiones a personas o daños...
H. Ranuras de ventilación C. Rejilla para asar de 9" x 13" I. Bandeja de migajas D. Asadera enlozada para asar de 9" x 13" J. Enchufe Breville Assist ‰ E. Rejilla para freír por aire/deshidratar Datos técnicos 120 V ~ 60 Hz 1 800 W...
Página 74
K. Pantalla LCD L. Selector SELECT/CONFIRM (Seleccionar/ Confirmar) y botón ROTATE REMIND (Recordatorio de girar) M. Selector TEMPERATURE/DARKNESS (Temperatura/Tostado) controla el nivel de tostado de bagels y tostadas N. Selector Time/toast (Tiempo/tostadas) y selección de rebanadas de bagel O. Botón START/STOP (Iniciar/Detener) P.
4. Ponga el horno sobre una superficie plana y seca. Asegúrese de que exista un espacio ‰ ELEMENT iQ mínimo de 10 centímetros a ambos lados El Breville Smart Oven Air Fryer Pro incluye ‰ del equipo y 15 cm por encima de él. ‰...
Página 76
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES DEL HORNO FUNCIÓN POSICIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTES PRECA- RANGO SUGERIDA OPCIONAL PREVIOS LENTAR DE LA REJILLA TOAST FROZEN FOODS Tostado 4 Tostado 1 – 7 (Tostar) (Comidas congeladas) Rebanadas 4 Rebanadas 1 – 9 BAGEL FROZEN FOODS Tostado 4 Tostado 1 –...
FUNCIÓN POSICIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTES PRECA- RANGO SUGERIDA OPCIONAL PREVIOS LENTAR DE LA REJILLA AIRFRY CONVECTION (Convección) 204 °C Sí 49 °C – 249 °C (Freír con TEMPERATURE CONVERSION 18 MIN Hasta por 1 hora aire) (Conversión de temperatura) SUPER FROZEN FOODS CONVECTION (Comidas congeladas) (Superconvección)
Para las funciones TOAST (Tostar) y BAGEL se indica el nivel de tostado. Gire el selector TEMPERATURE (Temperatura) hacia CÓMO USAR SU HORNO BREVILLE la izquierda para reducir la temperatura 1. Inserte la rejilla en la posición deseada. o hacia la derecha para aumentarla.
a) Cierre la puerta del horno. 7. Una vez terminado el ciclo de cocción, sonará una alerta, la luz del botón START/ b) Presione el botón START/STOP (Iniciar/ STOP (Iniciar/Detener) desaparecerá y la Detener). La luz del botón se iluminará de pantalla LCD se iluminará...
VOLUMEN DEL TIMBRE 3. Siga los pasos para la función que seleccionó y comience a cocinar sus alimentos. Para hacer esto, presione y mantenga 4. Cuando llegue el momento de cambiar las presionado el botón TEMPERATURE posiciones de las rejillas, sonará la alerta CONVERSION (Conversión de temperatura) del Recordatorio de girar y el mensaje durante 3 segundos para entrar al modo de...
7. Se mostrará el temporizador y la cuenta regresiva comenzará automáticamente. Se puede ajustar el tiempo durante el ciclo de tostado girando el selector TIME (Tiempo). Se puede detener el ciclo en cualquier momento presionando el botón START/STOP (Iniciar/Detener). COMENZAR DETENER PRESIONAR 5.
Página 82
4. Gire el selector SELECT/CONFIRM b) La cifra en la parte inferior de la pantalla (Seleccionar/Confirmar) hasta que el LCD muestra la cantidad de mitades de indicador en la pantalla LCD esté en bagel. Gire el selector TIME (Tiempo) la función BAGEL. La cifra en la parte hacia la izquierda para reducir la cantidad superior de la pantalla LCD indica de mitades de bagel o hacia la derecha para...
FUNCIÓN BROIL (ASAR) b) La cifra en la parte inferior de la pantalla LCD muestra el tiempo de asado. Gire el La función BROIL (Asar) es ideal para cocinar selector TIME (Tiempo) para ajustar el sándwiches abiertos, cortes finos de carne, pollo, tiempo en hasta 20 minutos.
Página 84
3. Gire el selector SELECT/CONFIRM 5. Presione el botón START/STOP (Iniciar/ (Seleccionar/Confirmar) hasta que Detener) para activar la función BAKE el indicador en la pantalla LCD esté en (Hornear). La luz del botón se iluminará la función BAKE (Hornear). La cifra en de color rojo, la alerta del horno sonará...
FUNCIÓN ROAST (ROSTIZAR) >200 °C Hasta por 4 horas La función ROAST (Rostizar) es ideal para 150 °C – 200 °C Hasta por 8 horas cocinar una variedad de carnes y aves. La comida 100 °C – 150 °C Hasta por 12 horas quedará...
9. Al final del ciclo ROAST (ROSTIZAR) sonará 5. La temperatura, el tiempo y la configuración la alerta del horno. La luz del botón START/ de convección se pueden ajustar antes STOP (Iniciar/Detener) desaparecerá y la o durante el ciclo de calentamiento. pantalla LCD se iluminará...
Página 87
3. Gire el selector SELECT/CONFIRM 6. Una vez que el horno haya alcanzado la (Seleccionar/Confirmar) hasta que el temperatura establecida, sonará una alerta indicador en la pantalla LCD esté en la de temperatura. función PIZZA. La cifra en la parte superior 7.
3. Cierre la puerta del horno. 1. Inserte la rejilla en la posición número 8. 4. Gire el selector SELECT/CONFIRM 2. Ponga la masa en un recipiente apto para (Seleccionar/Confirmar) hasta que el horno, cubra y coloque en el centro de el indicador en la pantalla LCD esté...
7. Se mostrará el temporizador y comenzará 4. La temperatura, el tiempo y la configuración la cuenta regresiva. La temperatura y el de convección y de congelados se pueden tiempo se pueden ajustar durante el ciclo de ajustar antes o durante el ciclo AIRFRY prueba girando el selector correspondiente (Freír con aire).
En este horno caben un total de 4 rejillas para a) La cifra en la parte superior en la pantalla freír por aire/deshidratar. Visite www.breville.com LCD muestra la temperatura del ciclo para para obtener más información sobre la compra recalentar.
FUNCIÓN COOKIES (GALLETAS) 5. Presione el botón START/STOP (Iniciar/ Detener) para activar la función COOKIES La función COOKIES (Galletas) es ideal para (Galletas). La luz del botón se iluminará de hornear galletas caseras o preparadas comercial- color rojo, la alerta del horno sonará y la mente, además de otras golosinas horneadas.
Página 92
3. Gire el selector SELECT/CONFIRM 6. Presione el botón START/STOP (Iniciar/ (Seleccionar/Confirmar) hasta que el Detener) para activar la función SLOW indicador en la pantalla LCD esté en la COOK (Cocción lenta). La luz del botón se función SLOW COOK (Cocción lenta). iluminará...
3. Siempre que use la función SLOW COOK (Cocción lenta) use la tapa para evitar que los alimentos se resequen. Cubra los contenedores con papel de aluminio antes de cubrirlos con una tapa para mantener aún más la humedad. 4. Siga las temperaturas y tiempos de cocción que aparecen en las recetas tradicionales para el modo SLOW COOK (Cocción lenta).
3. Una flecha parpadeará sobre el número CONSEJOS ‘2’, indicando que se está programando la segunda etapa de cocción. • Use papel para hornear encima de la a) Gire el selector SELECT/CONFIRM rejilla para freír por aire/deshidratar (Seleccionar/Confirmar) hasta que el al deshidratar alimentos con colores indicador en la pantalla LCD esté...
La única excepción es la tabla de cortar de bambú Breville opcional y la bandeja de servir que caben en la sección acanalada en la parte superior del horno. Visite www.breville.com...
Limpieza del interior Cuidado Las paredes del interior del horno cuentan con y limpieza un revestimiento antiadherente para facilitar la limpieza. Para limpiar cualquier salpicadura que pueda ocurrir mientras cocina, limpie las Antes de limpiar, asegúrese de que el horno paredes con una esponja suave y húmeda.
Página 97
5. Asegúrese de que la puerta esté cerrada. 6. Guarde el equipo en posición vertical y de pie sobre sus patas de apoyo. No guarde nada encima. La única excepción es la tabla de cortar de bambú Breville opcional y la bandeja de servir.
Solución de problemas POSIBLES SOLUCIÓN SENCILLA PROBLEMAS • El horno no se enciende Compruebe que el enchufe de alimentación esté bien insertado en el tomacorriente. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente independiente. • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente distinto. •...
Página 99
La pantalla LCD mostrará el mensaje ‘E01’ cuando haya un problema no el mensaje ‘E01’ reiniciable con el equipo. Si esto ocurre, quite inmediatamente el cable de alimentación del tomacorriente y llame al Centro de servicios de Breville. • La pantalla LCD muestra La pantalla LCD mostrará...
Página 100
® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2020. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.