Fantech FG Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FG Serie:

Enlaces rápidos

FG Series • Série FG • Serie FG
(120V, 230V)
Inline Centrifugal Fans • Ventilateurs Centrifuge en ligne
Ventiladores para Conductos Circulares
PARTS IN THE BOX
Inline Fan FG, 1 pc
Fan Mounting Bracket, 1 pc
Bracket Hardware, 1 pc
Electrical Box Hardware, 1 pc
Operation and Installation Manual, 1 pc
REGISTER* THIS PRODUCT TO
INCREASE YOUR PRODUCT
WARRANTY BY AN EXTRA YEAR
registration.fantech.app
United States
Tel.: 800 747 1762
Canada
Tel.: 800 565 3548
Latinoamérica
Tel.: +52 55 1328 7328
Installation and Operation Manual
Manuel d'installation et d'opération
Manual de Instalación y Mantenimiento
PIÈCES DANS LA BOÎTE
Ventilateur en ligne FG, 1 pc
Support de montage, 1 pc
Vis et matériel d'assemblage, 1 pc
Matériel de boîte électrique, 1 pc
Manuel d'installation, 1 pc
FG 4
FG 5
FG 4XL
FG 5XL
* in USA only
PARTES EN LA CAJA
Ventilador para conducto circular FG, 1 pc
Soporte de montaje, 1 pc
Herrajes y tornillos, 1 pc
Herrajes para caja electrica, 1 pc
Manual de Instalación, 1 pc
FG 8
FG 10
FG 6
FG 8XL
FG 10XL
FG 6XL
Systemair Inc. certifies
that the FG Series shown
herein is licensed to bear
the AMCA Seal. The ratings
shown are based on tests
and procedures performed
in accordance with AMCA
Publication 211/311 and
comply with the requirements
of the AMCA
.
Certified Ratings Program
Item #: 400017
Rev Date: 2019-07-11
FG 12
FG 12XL
Systemair Inc. certifie que les
Systemair Inc. certifica que los
ventilateurs de la série FG décrits
modelos que aparecen en este
aux présentes portent le sceau
documento están autorizados
de l'ACMA. Les caractéristiques
para llevar el sello de AMCA.
indiquées sont fondées sur les
Las clasificaciones se basan
essais et procédures effectués
en pruebas y procedimientos
conformément aux publications
realizados de acuerdo con el
211 et 311 de l'ACMA, et
documento AMCA 211 y en
répondent aux exigences du
cumplimiento con los requisitos
programme de certification des
del programa AMCA para la
caractéristiques.
certificación.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantech FG Serie

  • Página 1 AMCA conformément aux publications realizados de acuerdo con el registration.fantech.app Publication 211/311 and 211 et 311 de l’ACMA, et documento AMCA 211 y en comply with the requirements répondent aux exigences du...
  • Página 2 Para ventiladores Modelo duct work to inlet and outlet. It is critical that the FG, fixer les attaches FANTECH FC et insérer les vis FG, conecte abrazaderas FANTECH FC e inserte screw penetrate the metal of the inlet flange but not à...
  • Página 3 WARNINGS ADVERTENCIAS ADVERTISSEMENTS 1. WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 1. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO 1. AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LES ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS - DE INCENDIO, CONMOCION ELECTRICA O RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGE OBSERVE THE FOLLOWING: LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO ELECTRIQUE OU RISQUE DE BLESSURES.
  • Página 4: Dimensions • Dimensiones

    Parts in the box • Pièces dans la boîte • Partes en la caja Models • FG4 / FG4XL / FG5 / FG5XL / FG6 Bracket-wall screw (x4) Models • FG6XL / FG8 / FG8XL / FG10 / FG10XL Bracket-fan screw (x4) Models •...
  • Página 5: Horizontal Installation

    3. Flex, spiral, or snap lock ducting may be used. If using rigid duct, Fantech FC clamps are recommended to connect duct work to the fan (see illustration 2). FC clamps make an air tight seal at the connection points and reduce vibrations transmitted throughout the duct system.
  • Página 6 Mounting Bracket & Screw Locations for FG Illustration 2 Clamp Fastener Duct Fan Spiral duct Models Models • 4 • 4XL • 5 • 5XL Fans may be suspended without special mounting brackets. Vibration absorbing material Models Models • 6 •...
  • Página 7 3. Conduits flexibles, en spiral ou en verrou d’accrochage peuvent être utilisés. Si vous utilisez un conduit rigide, les pinces de raccordement FC de Fantech sont recommandées pour relier les conduits au ventilateur (voir illustration 2). Les pinces FC créent un joint étanche à l’air au niveau des points de raccordement et réduisent les vibrations transmises à trav- ers le réseau de conduits.
  • Página 8 2. Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas, consulter le représentant 1. Si le ventilateur cesse de fonctionner, vérifier ce qui suit: FANTECH pour instructions quant au retour et au remplacement. a. Consulter le diagramme de raccordement électrique inclus afin d’assurer les bons raccords.
  • Página 9 3. Flex, espiral o complemento de ducto tipo “snap lock” se pueden utilizar. Si utiliza conducto rígido, se recomienda Fantech FC abrazaderas para conectar los conductos al ventilador (vea la ilustración 2). FC abrazaderas crea un sello hermético de aire en los puntos de conexión y reduce las vibraciones transmitidas en todo el sistema de...
  • Página 10: Mantenimiento

    Nota: Seleccione el control basado en tensión. ANALISIS DE FALLAS 1. Si el ventilador deja de funcionar, por favor comprobar lo siguiente: 2. Si el ventilador sigue sin funcionar, pida al representante de Fantech a. Consulte los diagramas de cableado adjuntos para comprobar instrucciones de devolución/reemplazo.
  • Página 11 DURING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY workmanship or material. Product may need to be returned to the FANTECH.
  • Página 12: Garantie De 5 Ans

    DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER SANS FRAIS POUR Limites de garanties et de responsabilités Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune des dommages dut à la négligence ou a des conseils incorrects ou pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou autres causes, Fantech ne pourra être tenu pour responsable des...
  • Página 13: Garantía

    Es posible que el producto deba ser DISTRIBUIDOR ESTARÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia DEL DEFECTO REAL POR FANTECH.
  • Página 14 For installations in which the fan is connected to a range hood, or if an Ceiling exhaust grill connected to the fan is located above or near the cooking surface, as shown, be sure to observe the following safety warning: Cooking Area WARNING!! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
  • Página 15 Es imprescindible observar las siguientes medidas de seguridad en Cielo raso aquellas instalaciones en que el ventilador está conectado a la campana de humos, o cuando el escape del asador conectado al ventilador está situado Superficie de encima o cerca de la superficie de cocina. cocinar ADVERTENCIA!!! PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, USE SOLAMENTE EN DUCTOS METÁLICOS...
  • Página 16 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.

Tabla de contenido