Resumen de contenidos para Vortice Air Door H Serie
Página 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Air Door H COD. 5.571.084.065 09/07/2018...
Página 3
Seguridad ......25 instrucciones. Vortice no se hace responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas Dimensiones.
Centro de • Conectar el aparato a la red de alimentación Asistencia Técnica autorizado Vortice. No dejar el eléctrica o a una toma de corriente sólo si la embalaje al alcance de niños o personas con capacidad de la instalación o la toma es adecuada...
ESPAÑOL • Los datos eléctricos de la red deben coincidir conaquellos indicados en la placa de datos eléctricos del aparato. El aparato debe ser instalado • personal profesional cualificado. Para realizar la instalación es • necesario disponer interruptor omnipolar distancia de apertura entre los contactos igual o mayor que 3 Tabla, fig.1, 2, 3.
Página 27
ESPAÑOL • Instalar el aparato a no menos de 2,3 m del suelo. A Montaje sobre pared de hormigón (fig. 6); Si el acceso es más amplio que el aparato, Fijar los pernos en la posición adecuada (establecer instalar dos o más unidades en paralelo; en este la posición por medio de la placa de montaje y verter caso es necesario dejar un espacio de 20-40 mm el cemento en los orificios para los pernos) Fig.9.
ESPAÑOL B Montaje sobre pared de madera Uso (con mando a distancia) Fijar la placa de montaje en la posición adecuada con tornillos: fig. 12. • Pulsar ON/OFF para encender/apagar el aparato • Al encender el aparato, que se inicia en el modo de ON/OFF funcionamiento de aire frío, a velocidad máxima.
ESPAÑOL Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL.
Página 30
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Página 34
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES- TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...