SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
Si prega di conservare l'intero imballaggio (cartone,
nastro adesivo e polistirolo) nel caso in cui, per problemi
di funzionamento, fosse necessario rispedire il prodotto al
servizio clienti!
MONTAGGIO DELLA MACCHINA
POSIZIONAMENTO DELL'UNITÀ
La temperatura dell'ambiente non deve essere superiore
ai 45 °C e l'umidità dell'aria non deve superare l'85%.
Posizionare il dispositivo in modo che sia garantita una
circolazione dell'aria ottimale. Garantire una distanza di
almeno 10 cm tra il dispositivo e altri apparecchi o strutture
circostanti. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore.
Azionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile,
pulita, ignifuga e asciutta, nonché fuori dalla portata di
bambini o portatori di disabilità. Posizionare il dispositivo
in modo che la spina sia facilmente accessibile e non
risulti ostruita. Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda
a quella indicata sul quadro tecnico del prodotto. Prima del
primo utilizzo si consiglia di smontare tutte le componenti
e pulirne le superfici.
COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO? – PRINCIPIO DI BASE
2
4
5
1
3
1
1.
Gambe
2.
Fissaggio delle gambe
3.
Elementi riscaldanti
4.
Interruttore ON/OFF
5.
Cavo d'alimentazione
Collocare i contenitori con gli alimenti sotto la lampada
riscaldante e accendere il dispositivo.
ATTENZIONE! Le lampade riscaldanti diventano molto
calde durante la messa in funzione. Non toccare a mani
nude, rischio di ustioni!
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEI SINGOLI COMPONENTI
Il ponte riscaldato può essere utilizzato in due modi: in
piedi oppure appeso.
Per posizionare il dispositivo in piedi, svitare le due piastre
(su entrambi i lati), avvitare i fissaggi delle gambe e poi
avvitare le gambe in modo che il dispositivo stia in piedi:
Per appendere il dispositivo, svitare le viti inferiori con cui
le piastre di metallo sono fissate e montare la catena a cui
il dispositivo deve essere agganciato:
14
TRASPORTO E STOCCAGGIO
Durante il trasporto evitare di esporre il dispositivo
a scossoni o movimenti bruschi, nonché far sì che il pacco
non venga posizionato sottosopra. Conservare in luogo
ben ventilato con aria secca senza gas corrosivi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
•
Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare
la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare
completamente l'apparecchio.
•
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
•
Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio,
asciugare tutte le parti.
•
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA
Verificare regolarmente che gli elementi dell'apparecchio
non presentino danni. Nel caso in cui si riscontrassero
danni, è severamente vietato qualsiasi impiego del
dispositivo. Si prega di contattare il venditore di riferimento
2
affinché vengano effettuate le modifiche necessarie.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore e fornire i seguenti dati:
•
Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali
l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo).
•
Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso.
•
Provvedere a descrivere il problema riscontrato nel
modo più preciso possibile in modo tale che il servizio
clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di
risolverlo. Formulazioni come, per esempio, „l'unità
non riscalda" possono essere ambigue o fuorvianti.
ATTENZIONE: Non aprire mai o smontare l'apparecchio
senza l'autorizzazione del servizio clienti. Tale operazione
senza esplicita autorizzazione fa decadere la garanzia
a effetto immediato!
Rev. 14.11.2017
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Lea este manual de instrucciones con
detenimiento.
Los dispositivos eléctricos no se pueden
desechar con la basura doméstica.
El equipo cumple con la normativa CE.
Solo para uso en interiores.
¡Atención! Superficie caliente – riesgo de
quemaduras.
ATENCIÓN! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos
eléctricos:
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura
o electrocución le rogamos que tome siempre ciertas
medidas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con
detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de
que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente
este manual con el producto para poder consultarlo
cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con
toma a tierra y voltaje adecuado (véase el manual o la
placa de características del producto). Si tiene dudas sobre
la conexión a tierra de su instalación, permita que un
técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un cable
de alimentación defectuoso! No abra este equipo en
un ambiente húmedo y menos con las manos mojadas.
Además, debe proteger el equipo contra la exposición
solar directa. Ponga en marcha el equipo siempre en un
lugar seguro, donde nadie pueda pisar los cables, dañarlos
o caerse. Garantice una óptima ventilación en la zona
de trabajo para ayudar a refrigerar el equipo y evitar la
acumulación de calor. Desenchufe el dispositivo antes de
limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes
agresivos para ese fin. Evite que cualquier líquido penetre
y se estanque en el interior del equipo. Este equipo contiene
piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el
usuario. Deje las tareas de mantenimiento y reparación
a personal autorizado. Cualquier intervención externa
conllevará la pérdida de la garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de poner en marcha el dispositivo y respete
todas las medidas de seguridad para evitar daños
derivados de un uso inadecuado del equipo.
2.
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
3.
Utilice el equipo para el propósito previsto
y solamente en interiores.
4.
No nos hacemos responsables de los daños
ocasionados por un uso indebido del dispositivo.
Rev. 14.11.2017
5.
Antes de utilizarlo por primera vez, asegúrese de
que los parámetros de corriente y voltaje de su
conexión se corresponden con los datos en la placa
de características técnicas del dispositivo.
6.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
o personas con capacidades físicas o psíquicas
reducidas. Tampoco por personas con falta de
experiencia y/o conocimientos, a menos que sean
supervisadas por un responsable.
7.
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente
reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, el
equipo deberá ser reparado por un servicio técnico
autorizado.
8.
Examine regularmente el enchufe y el cable de
alimentación. Si el cable estuviese deteriorado,
deberá ser reemplazado por un técnico autorizado
para evitar riesgos.
9.
Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable
y manténgalo siempre alejado de fuego o superficies
calientes.
10.
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
11.
No abra la carcasa del dispositivo bajo ningún
concepto.
12.
No coloque utensilios de cocina, toallas, papel, etc.
sobre el aparato.
DETALLES TÉCNICOS
Nombre del producto
Calentador de buffet
Modelo
RCWB-1220I
Voltaje [V]
230~
Frecuencia [Hz]
50
Potencia nominal [W]
1100
Rango de temperatura [°C]
Max.70
Dimensiones de la
1220x150x60
resistencia [mm]
Peso [kg]
4,8
ÁREA DE USO
El calentador de buffet sirve para mantener comidas
calientes.
No utilice este dispositivo para:
•
Para calentar líquidos o sustancias inflamables;
•
Para calentar estancias
•
Secar artículos húmedos (z.B. ropa, cartón).
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
Cuando reciba el producto, cerciórese de que el embalaje
no presenta desperfectos y ábralo solo si está en perfecto
estado. En caso de que el embalaje presente desperfectos,
póngase en contacto el transportista y el vendedor en un
plazo de 3 días y documente lo mejor posible el alcance
de los daños. ¡No ponga el paquete al revés! Si necesita
transportarlo, asegúrese de que esté al derecho y se
mantiene estable.
15