Página 1
HAIR CLIPPER / BODY TRIMMER 7 in 1 TONDEUSE / ÉPILATION CORPORELLE 7 EN 1 RASOIO CAPELLI E CORPO 7 EN 1 ALLESSCHNEIDER / KÖRPERRASIERER Mod. PS33B Electrodomésticos JATA, S.A. www.jata.es ESPAÑA Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra Tel.
Página 2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Julio 2018 Mod. PS33B 100-240 V~ Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
Página 3
COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Depiladora corporal. 1. Depiladora corporal. 2. Accesorio nariz 2. Acessório nariz. 3. Accesorio orejas y cejas. 3. Acessório orelhas e sobrancelhas. 4. Afeitadora. 4. Máquina de barbear. 5. Accesorio para corte de pelo 5. Acessório para corte de cabelo. 6.
Página 5
ESPAñoL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la maquinilla en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. • No la conecte sin asegurarse de que el voltaje indicado en el adaptador (entre 100 y 240 V) y el de su casa coinciden. • No la utilice ni la recargue cerca del agua contenida en bañeras, lavabos u otros recipientes.
Página 6
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. • Manténgalo alejado de las fuentes de calor. • No lo utilice si las guías de corte presentan roturas o las cuchillas no tienen los dientes en perfecto estado. Tampoco utilice la afeitadora si la lámina de afeitado está rota o dañada. Podrían causarse heridas. • No la deje en funcionamiento sobre ropas o cualquier otro objeto, con el fin de evitar cualquier riesgo de bloqueo. Tampoco la deje en funcionamiento sobre superficies planas (mesas, encimeras etc.) ya que la vibración del aparato puede desplazarlo y producir su caída. • No lo utilice sobre una piel herida o si sufre de afecciones dermatológicas. • Para efectuar las recargas emplee siempre el adaptador suministrado. No emplee ningún otro tipo de adaptador. • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico.
• MUY IMPORTANTE: El adaptador nunca deben sumergirse en agua ni en ningún otro líquido. • Si se usa en un cuarto de baño es aconsejable la instalación en el circuito eléctrico de un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) de corriente diferencial de funcionamiento asignada que no exceda de 30 mA. Pida consejo al instalador. • El adaptador debe de usarse siempre en el interior. No lo utilice al aire libre. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión • Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. • Este aparato puede contener restos de fibras naturales en las cuchillas, debido al control de calidad unitario de corte.
INSTRUCCIONES DE USO Carga de la batería. • Antes de la primera puesta en servicio es necesario efectuar la carga de la batería. • Teniendo el interruptor (9) en posición OFF, conecte el terminal del adaptador en la parte inferior de la máquina y el adaptador a la red, el indicador (10) se iluminará.
• Pase la mano por la zona a depilar en sentido contrario al del crecimiento del vello para levantar el vello más corto. • Corte el vello siempre en sentido contrario al de su crecimiento. AFEITADORA • Coloque la afeitadora (4) en la maquinilla. •...
REPASO DEL BIGOTE • Al igual que para el recorte de la barba puede emplear la minirasuradora depiladora corporal o el accesorio para corte de pelo • Peine el bigote hacia abajo. • Comience con la guía en posición de corte alta. Con posterioridad podrá emplear una guía de longitud de corte más baja.
Página 40
CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). •...
Página 42
CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver.
Página 43
EXCLUSIONES A LA GARANTÍA • La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, la pérdida de accesorios o partes del aparato, instalación incorrecta, la manipulación total o parcial del producto por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc).
Página 44
Mod. PS33B Fecha de compra Certificado de garantía / Certificado de garantia Mod. PS33B Sello del Vendedor Fecha de Venta Carimbo do Vendedor Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www.jata.es...