Stihl TS 700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TS 700:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL TS 700, 800
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl TS 700

  • Página 1 STIHL TS 700, 800 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 42 P Instruções de serviço 43 - 85...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Colocar / cambiar el disco En el caso de que tenga usted alguna Combustible pregunta sobre su máquina, diríjase a su distribuidor STIHL, o directamente Repostar combustible a nuestra empresa de distribución. Arrancar / parar el motor Atentamente Sistema de filtro de aire...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De

    Observar las normas de seguridad del con su médico si puede trabajar con una país, de p. ej. las Asociaciones máquina a motor. STIHL trabaja permanentemente en el Profesionales del ramo, mutuas y perfeccionamiento de todas las autoridades competentes para la Sólo para implantados con marcapasos:...
  • Página 5 – ello puede ir en perjuicio de durante el corte. Ello ori- Ponerse un protector la seguridad. STIHL excluye cualquier gina unas características para la cara y gafas pro- responsabilidad ante daños personales de corte agresivas y tectoras sin falta –...
  • Página 6 STIHL ofrece una extensa gama de la ropa no se moje con combustible; si Así se reduce el riesgo de que se afloje equipamiento de protección personal. ello ocurriera, cambiársela el cierre del depósito por las vibraciones inmediatamente. del motor y que salga combustible.
  • Página 7 – si ¡peligro de lesiones por el controlar visualmente el giro concéntrico funcionamiento por inercia! está flojo, pueden producirse y sin alabeo. chispas que enciendan la mezcla de combustible y aire que salga – ¡peligro de incendio! TS 700, TS 800...
  • Página 8 Prestar atención si el suelo está congelado, mojado, nevado, en Las tronzadoras STIHL se pueden pendientes y terrenos desnivelados, etc. montar en un tren de guía STIHL. Emplear la tronzadora únicamente para – ¡peligro de resbalar! cortar a pulso o montada en el tren de No trabajar sobre escaleras –...
  • Página 9 De ningún Si cambia perceptiblemente el modo se deberá seguir trabajando con comportamiento de marcha (p. ej. aumento de las vibraciones, TS 700, TS 800...
  • Página 10 Al final del corte, la tronzadora deja de apoyarse en el corte por medio del disco. El usuario tiene que absorber la fuerza del peso de la máquina – ¡peligro de pérdida del control! TS 700, TS 800...
  • Página 11 En caso de emplear discos de resina STIHL recomienda emplear únicamente sintética que sólo sean apropiados para El tiempo de uso se acorta por: piezas de repuesto originales STIHL. cortar en mojado, se deberá cortar en Las propiedades de éstas están –...
  • Página 12: Ejemplos De Aplicación

    Emplear discos de resina sintética Emplear únicamente bujías en perfecto apropiados sólo para cortar en seco estado, autorizadas por STIHL – véase Para cortar en seco, ponerse una "Datos técnicos". mascarilla protectora. Inspeccionar el cable de encendido Si se esperan vapores o humo (p.
  • Página 13 Antes de separar definitivamente la pieza, determinar: – El peso de la misma – El movimiento que pueda tener tras la separación – Si se encuentra bajo tensión TS 700, TS 800...
  • Página 14 – empezar en el punto más alto y continuar hacia fuera en ambos lados – avance a plena profundidad de corte a lo largo de la ranura de guía – para pequeñas correcciones TS 700, TS 800...
  • Página 15: Discos De Resina Sintética

    Los discos de resina sintética STIHL son apropiados, según la ejecución, para – Evitar que topen con algo y reciban cortar los siguientes materiales: golpes –...
  • Página 16: Discos De Diamante

    – El embalaje (tabla con Asfalto recomendaciones sobre el uso) Hormigón Los discos de resina sintética STIHL son Hormigón, asfalto apropiados, según la ejecución, para Piedra (roca dura) cortar los siguientes materiales: Roca dura, hormigón –...
  • Página 17 Roturas o fisuras en la hoja básica y en Sobrecarga Emplear un nuevo disco el segmento Desgaste de núcleo Corte en material no apropiado Emplear un nuevo disco; tener en cuenta las capas de tronzado de materiales diferentes STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL TS 700, TS 800...
  • Página 18: Montaje Del Alojamiento Con El Protector

    Ejecuciones Filos recrecidos, afilar o asfalto. La aplicación de agua impide la En la TS 700 hay dos ejecuciones de formación de filos recrecidos. protectores diferentes (A, B). En la TS 800 hay sólo la ejecución B. Los filos recrecidos se manifiestan en...
  • Página 19 Desenroscar el tornillo hueco (1) Calar la palanca de ajuste (5) a la posición A Quitar de la guía la tuerca Ejecución B (TS 700, TS 800) cuadrangular del lado interior del Enroscar el tornillo (4) y apretarlo protector Colocar la tuerca cuadrangular en Quitar el empalme de agua (2) de la la guía del protector y sujetarla...
  • Página 20 Para continuar, véase "Tensar la correa trapezoidal". Aflojar los tornillos hexagonales (6) Aplicar el "cojinete con Ejecución B (TS 700, TS 800) para destensar la correa de nervios protector" (9) al lado exterior de la Desmontar el disco (véase "Colocar trapezoidales pieza de empalme –...
  • Página 21 Retirar el protector de la correa (6) hacia delante, quitar la correa de la polea delantera Girar el protector en el sentido de la flecha, hasta que la palanca de Quitar el "cojinete con protector" (7) ajuste esté orientada hacia abajo TS 700, TS 800...
  • Página 22: Tensar La Correa De Nervios Trapezoidales

    Para tensar la correa de nervios detrás trapezoidales, montar la llave universal sobre la tuerca tensora tal como se muestra en la ilustración La tuerca tensora está sometida a fuerza de resorte – sujetar la llave universal de forma segura TS 700, TS 800...
  • Página 23 árbol Enroscar el tornillo hexagonal y apretarlo firmemente con la llave universal – si se emplea una llave dinamométrica, véase el par de apriete en "Datos técnicos" Extraer del protector de la correa el pasador TS 700, TS 800...
  • Página 24: Combustible

    Con aceite de motor de dos tiempos daños en el motor. La gasolina o o bajas temperaturas, pueden echar a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + el aceite de motor de mala calidad perder la mezcla de combustible.
  • Página 25: Repostar Combustible

    Repostar combustible líquido utilizado para la limpieza y llevarlos a los puntos limpios. Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). Preparar la máquina...
  • Página 26: Arrancar / Parar El Motor

    Pulsar el fuelle (6) de la bomba de la palanca del mando unificado y la combustible de 7-10 veces – aun palanca de bloqueo del acelerador cuando el fuelle aún esté lleno de = posición de gas de arranque combustible TS 700, TS 800...
  • Página 27 La palanca del mando unificado (3) extracción, a fin de que el cordón 10-20 veces – para ventilar la salta a la posición normal F al se enrolle correctamente. cámara de combustión accionar el acelerador Arrancar de nuevo el motor TS 700, TS 800...
  • Página 28: Sistema De Filtro De Aire

    Aflojar el tornillo de cierre (1) de la STIHL recomienda emplear únicamente tapa del filtro filtros de aire originales STIHL. El Quitar la tapa del filtro (2) elevado estándar de calidad de estas piezas proporciona un funcionamiento exento de perturbaciones, una larga...
  • Página 29: Ajustar El Carburador

    Girar el tornillo de tope de ralentí (LA) en sentido antihorario Sólo si disminuye perceptiblemente hasta que se detenga el disco – la potencia del motor – cambiar el seguir girándolo luego 1 vuelta en el filtro de aire mismo sentido TS 700, TS 800...
  • Página 30: Rejilla Parachispas En El Silenciador

    Comprimir la abrazadera (1) por los realizar una pequeña corrección del extremos con una herramienta ajuste del tornillo regulador apropiada y quitarla principal (H). Retirar la rejilla parachispas (2) del silenciador Limpiar la rejilla parachispas si está sucia TS 700, TS 800...
  • Página 31: Comprobar La Bujía

    Volver a montar la rejilla quemados – emplear sólo bujías Si la potencia de motor es insuficiente, parachispas en orden inverso autorizadas por STIHL y que estén el arranque deficiente o el ralentí es desparasitadas – véase "Datos Rejilla parachispas fijada con tornillo irregular, comprobar primero la bujía.
  • Página 32: Cambiar El Cordón De Arranque / Resorte De Retracción

    (7) Pasar el cordón de arranque por el rodillo y asegurarlo en éste con un nudo sencillo Separar presionando la abrazadera elástica (4) Extraer el rodillo del cordón con la arandela (5) y los trinquetes (6) TS 700, TS 800...
  • Página 33 Volver a montar la tapa del Si hubiera saltado el resorte de la mecanismo de arranque caja: volver a ponerlo – desde fuera Colocar el cordón restante en la hacia dentro empuñadura presionándolo TS 700, TS 800...
  • Página 34: Cambiar La Correa De Nervios Trapezoidales

    STIHL FW 20 (accesorio especial). Quitar el "cojinete con protector" conexión y los orificios en el El tren de guía simplifica Quitar el tubo flexible (4) de la guía...
  • Página 35: Guardar La Máquina

    Quitar el disco Limpiar a fondo la máquina, especialmente las aletas del cilindro Guardar la máquina en un lugar seco y seguro. Protegerla contra el uso por personas ajenas (p. ej. por niños) TS 700, TS 800...
  • Página 36: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    – el disco no deberá moverse Carburador reajustar el ralentí reajustar la distancia entre electrodos Bujía sustituir tras 100 horas de servicio Tornillos y tuercas accesibles (excepto reapretar tornillos de ajuste) TS 700, TS 800...
  • Página 37 Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor especializado comprobar Disco sustituir comprobar Apoyo/estribo/tope de goma (lado inferior de la máquina) sustituir Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Existente sólo según qué países TS 700, TS 800...
  • Página 38: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Si no puede del tipo y la duración de su utilización. efectuar estos trabajos de De ellos forman parte, entre otros: TS 700, TS 800...
  • Página 39: Componentes Importantes

    15 Asidero tubular 16 Válvula de descompresión 17 Caperuza para enchufe de la bujía 18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera Número de máquina TS 700, TS 800...
  • Página 40 15 Asidero tubular 16 Válvula de descompresión 17 Caperuza para enchufe de la bujía 18 Palanca de la mariposa de arranque 19 Palanca del mando unificado 20 Acelerador 21 Bloqueo del acelerador 22 Empuñadura trasera Número de máquina TS 700, TS 800...
  • Página 41: Datos Técnicos

    Sistema de encendido Discos (TS 700) Encendido por magneto, de control electrónico Diámetro exterior: 350 mm Diámetro del taladro/diáme- tro del husillo: 20 mm Par de apriete: 30 Nm TS 700, TS 800...
  • Página 42: Accesorios Especiales

    Juego de herramientas 103 mm TS 800: 113 dB(A) Profundidad de corte 145 mm – Tren de guía STIHL FW 20 máxima: Aceleración de vibraciones a hv,eq – Juego de acople para el tren de según ISO 19432 Para Japón 140 mm guía FW 20...
  • Página 43: Indicaciones Para La Reparación

    CE Waiblingen, 30.03.2009 Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG deberán realizar trabajos de Badstr. 115 mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen i.
  • Página 44: Certificado De Calidad

    Certificado de calidad Todos los productos STIHL satisfacen las más altas exigencias de calidad. Una certificación elaborada por una sociedad independiente confirma al fabricante STIHL, que todos sus productos satisfacen las estrictas exigencias respecto del desarrollo de productos, obtención de materiales, producción, montaje, documentación y...
  • Página 45 Substituir a corda de arranque / mola de retorno Substituir a correia trapezoidal de nervuras Carro Guardar o aparelho Indicações de manutenção e de conservação Minimizar o desgaste, e evitar os danos Peças importantes Dados técnicos Acessórios especiais TS 700, TS 800...
  • Página 46: Referente A Estas Instruções De

    A STIHL trabalha permanentemente no vida. Quem não deve esforçar-se por razões aperfeiçoamento de todas as máquinas da saúde, deveria contactar o seu Observar as prescrições de segurança...
  • Página 47 Os fatos têm que ser danos no aparelho a motor. perigo para a saúde! convenientes, e não A STIHL recomenda utilizar os discos de Usar sempre uma máscara guarda-pó devem incomodar. Fatos corte e os acessórios originais da no caso do desenvolvimento de pó.
  • Página 48 – perigo de incêndio! Abrir cuidadosamente a tampa do depósito para que uma sobrepressão A STIHL tem uma vasta gama de existente possa decompor-se equipamentos de protecção pessoais. lentamente, e que não saia combustível. Transportar o aparelho a motor Só...
  • Página 49 – os discos de corte marcação dos discos de corte. danificados podem partir-se – perigo de – Controlar se a protecção está bem A STIHL recomenda sempre o corte acidentes! apertada – contactar um com água. revendedor especializado quando a Observar a data límite da validade dos...
  • Página 50 STIHL. Os cortadores de ferro e pedra da pelo revendedor especializado. STIHL podem ser montados num carro Limpar a zona de trabalho – observar os da STIHL. obstáculos, buracos e as fossas. TS 700, TS 800...
  • Página 51 é imprescindível controlar se este está ainda num estado seguro para o serviço antes de continuar a trabalhar com o aparelho – vide também o capítulo "Antes do arranque". Controlar particularmente a TS 700, TS 800...
  • Página 52 água O cortador de ferro e pedra é lançado repentina e incontroladamente com um rebate (kickback) em direcção do utilizador. TS 700, TS 800...
  • Página 53 – utilizar por exemplo O cortador de ferro e pedra puxa para uma tomada de água da STIHL. frente a partir do utilizador quando o Não puxar sobre o cortador de ferro e disco de corte toca de cima no objecto a pedra.
  • Página 54 – Pela protecção das mãos (luvas A STIHL recomenda utilizar as peças de quentes) Controlar os tampões de borracha no reposição originais da STIHL. Estas são lado inferior do aparelho – a caixa não –...
  • Página 55: Exemplos De Aplicação

    3 a 6 segundos sem água com o número de rotações de – O peso da peça serviço para lançar a água aderente. – Como a peça pode movimentar-se depois do corte – Esta está sob tensão TS 700, TS 800...
  • Página 56 – observar profundidade de corte por processo para que o disco de corte não se de trabalho deveria ser de 5 a 6 cm emperre no máximo. Cortar o material mais grosso em vários processos de trabalho TS 700, TS 800...
  • Página 57 Aprofundar a ranhura de separação com movimentos uniformes para a direita e a esquerda – começar pelo ponto culminante, e conduzí-lo dos dois lados para o exterior – avanço com uma plena profundidade de TS 700, TS 800...
  • Página 58: Discos De Corte

    Os discos de corte de resina sintética da – Tijolos local sem gelo STIHL não estão apropriados para – Tubos de argila cortar carris. Os discos de diamante da STIHL não estão apropriados para trabalhar metal. TS 700, TS 800...
  • Página 59 O serviço do disco de corte num cortador de ferro e pedra com suporte imperfeito dos eixos pode conduzir a divergências na rotação e na excentricidade axial. TS 700, TS 800...
  • Página 60 Utilizar um novo disco de corte e no segmento Desgaste da parte central Corte num material errado Utilizar um novo disco de corte; observar as camadas de corte dos diferentes materiais A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL TS 700, TS 800...
  • Página 61 Gumes podem formar-se: desenvolvimento de calor – a lâmina principal recoze-se, e perde a sua solidez – isto pode conduzir a escoramentos; isto é nitidamente reconhecível pelos movimentos TS 700, TS 800...
  • Página 62: Aplicar O Mancal Com Protecção

    Tirar a tomada de água (2) da gravidade, e para o serviço do cortador alavanca de regulação de ferro e pedra no carro STIHL a aplicação no lado exterior. Execuções No TS 700 existem duas execuções diferentes (A, B) de protecções.
  • Página 63 Observar a posição da tubuladura Enfiar a porca quadrada na guia da protecção, e segurá-la Encostar a tomada de água com um parafuso oco mais comprido na alavanca de regulação – apertar bem o parafuso oco TS 700, TS 800...
  • Página 64 Continuação vide no capítulo "Esticar a correia trapezoidal de nervuras". Execução B (TS 700, TS 800) Desmontar o disco de corte (vide o capítulo "Colocar / Substituir o disco de corte") Retirar a protecção da correia (6) para frente, tirar a correia...
  • Página 65: Esticar A Correia Trapezoidal De Nervuras

    A correia trapezoidal de nervuras é esticada automaticamente pelo efeito de mola Apertar novamente os parafusos de cabeça sextavada Enfiar a chave combinada, como mostrado na ilustração, na porca tensora para esticar a correia trapezoidal de nervuras TS 700, TS 800...
  • Página 66 Aparafusar o parafuso de cabeça sextavada, e apertá-lo firmemente com a chave combinada – ao utilizar uma chave dinamométrica, para o binário de aperto vide o capítulo "Dados técnicos" Tirar o pino da protecção para correias TS 700, TS 800...
  • Página 67: Combustível

    No óleo para motores a dois tempos de combustível. abastecer o depósito STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina No bidão pode formar-se pressão - abrí-lo cuidadosamente. TS 700, TS 800...
  • Página 68: Meter Combustível

    Não derramar combustível durante o Eliminar conforme as prescrições e a abastecimento do depósito, nem encher protecção do meio ambiente o resto do o depósito a transbordar. A STIHL combustível e o líquido utilizado para a recomenda o sistema de abastecimento limpeza! para combustível da STIHL (acessório...
  • Página 69: Arrancar / Parar O Motor

    = posição de gás de arranque Premir o fole (6) da bomba de combustível entre 7 e 10 vezes – mesmo quando o fole ainda está cheio de combustível TS 700, TS 800...
  • Página 70 20 vezes – para ventilar a câmara A alavanca combinada (3) salta a corda de arranque se enrole de combustão para a posição normal F quando o correctamente. Arrancar novamente o motor acelerador é accionado TS 700, TS 800...
  • Página 71: Sistema De Filtros De Ar

    A STIHL recomenda utilizar unicamente Soltar o bujão roscado (1) da tampa os filtros de ar originais da STIHL. O alto do filtro standard de qualidade destas peças faz Retirar a tampa do filtro (2) com que haja um serviço sem...
  • Página 72: Regular O Carburador

    – e voltar depois girando 1 volta Parar o motor Só quando a potência do motor está a diminuir sensivelmente – substituir o filtro de ar TS 700, TS 800...
  • Página 73: Grade Pára-Chispas No Silenciador

    Uma modificação do parafuso de extremidades, e retirá-la encosto da marcha em vazio (LA) Tirar a grade pára-chispas (2) do também é necessária na maioria dos silenciador Limpar a grade pára-chispas suja TS 700, TS 800...
  • Página 74: Controlar A Vela De Ignição

    Atarraxar a porca de ligação (1) na eléctrodos (A) – reajustá-la rosca, e apertá-la bem eventualmente – o valor vide no capítulo "Dados técnicos" Eliminar as causas para a sujidade na vela de ignição As causas possíveis são: TS 700, TS 800...
  • Página 75: Substituir A Corda De Arranque / Mola De Retorno

    (7) Passar a corda de arranque pela polia, e fixá-la por um nó simples na Fazer sair a braçadeira para polia molas (4) Retirar a polia com arruela (5) e trinquetes (6) TS 700, TS 800...
  • Página 76 Se a mola tiver saltado para fora da Puxar o resto da corda de arranque caixa da mola: Colocá-la para dentro do cabo de arranque novamente – do exterior para o interior TS 700, TS 800...
  • Página 77: Substituir A Correia Trapezoidal De Nervuras

    Continuação vide no capítulo "Esticar a faixas de rodagem tampa do arrancador correia trapezoidal de nervuras". – o corte de juntas de dilatação Retirar a tampa do arrancador Tirar a correia trapezoidal de nervuras defeituosa da peça de união TS 700, TS 800...
  • Página 78: Guardar O Aparelho

    Retirar os discos de corte Limpar cuidadosamente o aparelho, particularmente as nervuras cilíndricas Guardar o aparelho num lugar seco e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por exemplo por crianças) TS 700, TS 800...
  • Página 79: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Controlar a marcha em vazio – o disco de corte não deve movimentar-se ao Carburador mesmo tempo Reajustar a marcha em vazio Regular novamente a distância dos eléctrodos Vela de ignição Substituir depois de 100 horas de serviço TS 700, TS 800...
  • Página 80 Substituir pelo revendedor especializado controlar Disco de corte substituir controlar Apoio/Arco/Tampão de borracha (lado inferior do aparelho) substituir Autocolante de segurança substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL não existe em todos os países TS 700, TS 800...
  • Página 81: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    A isto pertencem entre evitar os danos especializado. outros: A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os – A embreagem, a correia trapezoidal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as de nervuras excessivo e danos no aparelho.
  • Página 82: Peças Importantes

    16 Válvula de descompressão 17 Capa para o encaixe da vela de ignição 18 Alavanca da válvula de arranque 19 Alavanca combinada 20 Acelerador 21 Bloqueio do acelerador 22 Cabo da mão traseiro Número da máquina TS 700, TS 800...
  • Página 83 16 Válvula de descompressão 17 Capa para o encaixe da vela de ignição 18 Alavanca da válvula de arranque 19 Alavanca combinada 20 Acelerador 21 Bloqueio do acelerador 22 Cabo da mão traseiro Número da máquina TS 700, TS 800...
  • Página 84: Dados Técnicos

    Discos de corte (TS 700) Dados técnicos Vela de ignição Bosch WSR 6 F, (desparasitada): NGK BPMR 7 A Distância dos Diâmetro exterior: 350 mm eléctrodos: 0,5 mm Mecanismo propulsor Diâmetro do furo/Diâmetro do fuso: 20 mm Sistema de combustível Binário de aperto:...
  • Página 85: Acessórios Especiais

    – Jogo de ferramentas 103 mm TS 800: 113 dB(A) Profundidade de corte 145 mm – Carro FW 20 da STIHL máxima: Aceleração oscilante a segundo hv,eq – Jogo de anexo para o carro FW 20 ISO 19432 Para o Japão 140 mm –...
  • Página 86: Indicações De Reparação

    Declaração de máquina são indicados no aparelho. conformidade CE Waiblingen, no 30/03/2009 Os utilizadores deste aparelho devem A ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG unicamente efectuar os trabalhos de Badstr. 115 manutenção e de conservação D-71336 Waiblingen em exercício...
  • Página 87: Certificado De Qualidade

    às máximas exigências de qualidade. Pela certificação por uma sociedade independente é confirmado ao fabricante STIHL que todos os produtos referentes ao desenvolvimento dos produtos, ao aprovisionamento de materiais, à fabricação, à montagem, à documentação e ao serviço de assistência técnica, satisfazem as...
  • Página 88 0458-376-8421-B spanisch / portugiesisch www.stihl.com...

Este manual también es adecuado para:

Ts 800

Tabla de contenido