Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7000LM PORTABLE WORK LIGHT
INSTRUCTION MANUAL
LAMPE DE TRAVAIL PORTATIVE 7000LM
GUIDE DE L'UTILISATEUR
LUZ DE TRABAJO PORTÁTIL 7000LM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CATALOG NUMBER
N° DE CATALOGUE
CATÁLOGO N°
7634802430
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
1
English
page 2
10
Español pagina 18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley 7000LM

  • Página 1 7000LM PORTABLE WORK LIGHT INSTRUCTION MANUAL LAMPE DE TRAVAIL PORTATIVE 7000LM GUIDE DE L’UTILISATEUR LUZ DE TRABAJO PORTÁTIL 7000LM MANUAL DE INSTRUCCIONES English page 2 CATALOG NUMBER N° DE CATALOGUE CATÁLOGO N° 7634802430 Español pagina 18 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in DANGER: death or serious injury.
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING: When using the tripod light, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the tripod light. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a tripod light is used near children.
  • Página 4 FOR GROUNDED, CORD-CONNECTED TRIPOD LIGHTS RATED LESS THAN 15A AND INTENDED FOR USE ON A NOMINAL 120V SUPPLY CIRCUIT GROUNDED The tripod light is for use on a nominal 120V OUTLET circuit, and should be connected to a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch a.
  • Página 5 > 8°...
  • Página 6 90° 90° ±165° ±165°...
  • Página 7: Troubleshooting

    OPERATING INSTRUCTIONS Extending the Tripod Legs - Figure A,B,C 1.Release the Tripod Extension Lock [Item 1] to extend the legs outward. 2.Secure the Tripod Extension Lock [Item 1]. WARNING: Tipping Hazard. To reduce the risk of serious injury, always make sure the legs are locked position before using the tripod light.
  • Página 8: Replacement Parts

    ACCESSORIES WARNING: To reduce the risk of injury, only STANLEY recommended accessories should be used with this product. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 9: Warning Label Replacement

    This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives certain states or provinces. In addition to the warranty, STANLEY products are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE: LutecUSA will maintain the product and replace...
  • Página 10 Définitions: Symboles et Mots d’alerte de sécurité Ce guide de l’utilisateur utilise les symboles et mots suivants d’alerte de sécurité pour vous avertir de situations dangereuses et le risque de blessure ou de dommages aux biens. DANGER: Indique une situation de danger imminente laquelle, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou à...
  • Página 11: Regles De Securite Generales Avertissement

    REGLES DE SECURITE GENERALES AVERTISSEMENT: lors d’utiliser le trépied, il faut respecter toujours les précautions, y compris celles qui suivent: a) Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’éclairage à trépied. b) Pour réduire les risques de blessure, la supervision proche est nécessaire lorsque l’éclairage à...
  • Página 12 POUR L’ÉCLAIRAGE A TRÉPIEDS MISE À LA TERRE ET CONNECTÉE PAR CABLE, CLASSÉES MOINS DE 15A ET DESTINÉES À UN CIRCUIT D’ALIMENTATION NOMI- NAL DE 120 V L’éclairage à t répied est utilisée sur un circuit nominal de 120 V et doit être BOÎTIER DE connecté...
  • Página 13 > 8°...
  • Página 14 90° 90° ±165° ±165°...
  • Página 15: Dépannage

    INSTRUCTION D’OPERATION Étendre les pieds du trépied – figures A, B, C 1. Lâcher le verrouilleur d’extension du trépied [Élément 1] pour étendre les pieds vers l’extérieur. 2. Sécuriser le verrouilleur d’extension du trépied [Élément 1]. AVERTISSEMENT: Risque de basculement. Pour réduire les risques de blessures graves, assurer toujours que les pieds sont bien verrouillés avant d'utiliser l’éclairage à...
  • Página 16: Pièces De Rechange

    AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure, seulement les accessoires recommandés par STANLEY doivent être utilisés avec ce produit. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2)
  • Página 17: Cinq Ans De Garantie Limitee

    Cette garantie vous donne les droits légaux spéci ques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays ou les provinces. En plus de la garantie, les produits STANLEY sont couverts par nos: 1 ANNÉE DE SERVICE GRATUIT: LutecUSA assurera la maintenance du produit et remplacera gratuitement les pièces composantes endommagées causées par...
  • Página 18: Definiciones: Símbolos De Alerta De Seguridad Y Terminología

    Definiciones: Símbolos de alerta de seguridad y terminología Este manual utiliza los siguientes símbolos de alerta de seguridad y palabras para advertir sobre situaciones peligrosas para su integridad física o que puedan derivar en daños materiales. PELIGRO: Indica una situación riesgosa inminente la cual, de no ser evitada, resultará en la muerte o lesiones graves.
  • Página 19: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al utilizar la luz trípode, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: a) Lea todas las instrucciones antes de usar la luz trípode. b) Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una estrecha supervisión cuando se utiliza una luz trípode cerca de un niño c) Evitar el contacto con piezas calientes.
  • Página 20: Uso De Cables De Extensión Con Luz Trípode

    PARA LUZ TRÍPODO CON PUESTA A TIERRA CON CONEXIÓN DE CORDÓN, CON VALOR NOMINAL INFERIOR A 15A Y Adecuado PARA SU USO EN UN CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN NOMINAL DE 120 V La luz del trípode es para uso en un circuito nominal de 120 V, y debe conectarse a un BOÎTIER DE PRISE DE...
  • Página 21 > 8°...
  • Página 22 90° 90° ±165° ±165°...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Extender las patas del trípode - Figura A, B, C 1. Suelte el Bloqueo de Extensión del Trípode [Ítem 1] para extender las patas hacia afuera. 2. Asegure el Bloqueo de Extensión del Trípode [Ítem 1]. ADVERTENCIA: Peligro de Vuelco.
  • Página 24: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben usar los accesorios recomendados por STANLEY con este producto. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación debe cumplir las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar ninguna interferencia dañina, y (2)
  • Página 25: Garantía Limitada De Cinco Años

    GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Aux perfor- mances de votre produit STANLEY pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le renvoyer avec le reçu dans un délai de 90 jours à compter de la date d'achat pour un remboursement complet avec aucune question posée.

Tabla de contenido