Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

C-Series
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual del propietario
Montageanleitung
Manuale utente
Руководство пользователя
取扱説明書
用户手册
擁有者手冊
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman JBL C Serie

  • Página 1 C-Series Owner's Manual Mode d’emploi Manual del propietario Montageanleitung Manuale utente Руководство пользователя 取扱説明書 用户手册 擁有者手冊...
  • Página 2 ENGLISH ENGLISH INTRODUCTION In-Ceiling Speaker placement Thank you for purchasing your new JBL C-Series architectural JBL C-series in-ceiling loudspeakers are designed for standard drywall ceilings and drop ceilings with at least 3/8" thick wall material. In loudspeaker. This loudspeaker is designed to bring the best sound to your home.
  • Página 3 Cut-Out Attach Supplied Grille Figure 7 Figure 8 WARNING: HARMAN International assumes no responsibility for improper installation of hardware or for any personal injuries or product damages resulting from improper installation or a fallen loudspeaker. Limited Warranty JBL C-Series speakers are warranted against defects. The duration of the speaker’s warranty depends on the laws in the country in which it was...
  • Página 4 FRaNçaIS ENGLISH INTRODUCTION Positionnement des enceintes en plafond Merci d’avoir acheté votre nouvelle enceinte architecturale JBL série Les enceintes en plafond JBL série C sont conçues pour les plafonds et faux-plafonds standard en cloison sèche avec une épaisseur de matériau C.
  • Página 5: Garantie Limitée

    Figure 7 Figure 8 5. Placez la grille dans l’enceinte. (Figure 8) AVERTISSEMENT : HARMAN International ne supporte aucune responsabilité pour une installation incorrecte du matériel, pour des Remarque : une fois la grille montée, vous aurez besoin d’un tournevis blessures ou des dommages aux produits provenant d'une installation pour la retirer de l’enceinte.
  • Página 6: Instalación

    ESpañoL ENGLISH INTRODUCCIÓN Colocación de los altavoces en el techo Gracias por comprar el altavoz arquitectónico C-Series de JBL. Los altavoces para techo C-Series de JBL están diseñados para techos secos estándar y techos falsos con por lo menos 9,5 mm de grosor Este altavoz está...
  • Página 7: Garantía Limitada

    Montar la rejilla suministrada Figura 7 Figura 8 ADVERTENCIA: HARMAN International no asume ninguna 5. Coloque la rejillas en el altavoz. (Figura 8) responsabilidad por la instalación inadecuada de hardware ni de daños Nota: después de instalar la rejilla, tal vez sea necesario utilizar un personales o daños en los productos que resulten de una instalación...
  • Página 8 DEutScH ENGLISH EINLEITUNG Deckeneinbau der Lautsprecher Vielen Dank für die Wahl unseres neuen Einbaulautsprechers der JBL Die Decken-Einbaulautsprecher der JBL C-Serie sind für Standard-Trockenbaudecken und abgehängte Decken mit einer C-Serie. Dieser Lautsprecher wurde für den besten Sound in deinem Zuhause entwickelt. Bitte Sie sich ein paar Minuten, um dieses Handbuch Mindestmaterialstärke von 1 cm konzipiert.
  • Página 9: Eingeschränkte Garantie

    Abbildung 7 Abbildung 8 4. Lackiere ggf. das Lautsprechergitter, bevor du den WARNUNG: HARMAN International übernimmt keinerlei Haftung für die Lautsprecher einsetzt. Entferne vor dem Anstrich vorsichtig die unsachgemäße Installation der Gerätetechnik oder für Personenschäden Baumwollbespannung und bringe sie nach dem Trocknen der Farbe bzw.
  • Página 10 ItaLIaNo ENGLISH INTRODUZIONE Posizionamento a soffitto degli altoparlanti Grazie per aver acquistato i diffusori da installazione JBL C-Series. Gli altoparlanti da soffitto JBL C-series sono progettati per soffitti standard in cartongesso e controsoffitti con spessore di almeno 3/8". Nelle Questo altoparlante è stato progettato per portare il miglior suono nella tua abitazione.
  • Página 11: Garanzia Limitata

    Applicare la griglia in dotazione Figura 7 Figura 8 ATTENZIONE: HARMAN International non si assume alcuna 5. Posizionare la griglia sull'altoparlante. (Figura 8) responsabilità per un'errata installazione di parti fisiche o per le lesioni Nota: Una volta installata la griglia, potrebbe essere necessario utilizzare personali od i danni al prodotto dovuti ad un'installazione non corretta o un cacciavite per rimuovere la griglia dall'altoparlante.
  • Página 12 Русский ENGLISH ВВЕДЕНИЕ Потолочное расположение динамиков Спасибо за покупку нового динамика архитектурной серии JBL C-Series. Этот динамик Потолочные динамики JBL C-series разработаны для стандартного потолка из разработан, чтобы ваш дом был наполнен лучшим звуком. Мы призываем вас гипсокартона и подвесного потолка с толщиной материала стены не менее 9,5 мм. уделить...
  • Página 13 отверстия Присоедините гриль из комплекта Рисунок 7 Рисунок 8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Компания HARMAN International не несет ответственности за ненадлежащую установку оборудования и за травмы или повреждения продукции, вызванные ненадлежащей установкой или падением колонки. На динамики JBL C-Series предоставляется ограниченная гарантия отсутствия дефектов.
  • Página 14 ENGLISH 日本語 はじめに 天井に埋め込む場合 この度は、 JBL Cシリーズ 壁・天井埋め込み型スピーカーをご購入いた JBL Cシリーズ天井埋め込み型スピーカーは、 厚さ1cm以上の乾式工法 だき、 誠にありがとうございます。 本製品をお使いになり、 屋内で最高 の天井および吊天井向けに設計されています。 吊天井に設置する場 品質のサウンドをお楽しみください。 本書は、 製品の設置方法を説明し 合、 天井のタイルのたわみを防ぐため、 天井を合板または中密度のフ ています。 ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みください。 ァイバー ・ ボードに取り替えることをお勧めします。 ホームシアター向 けには、 図3のようにスピーカーを配置します。 バックグラウンド ・ ミュー カスタマーサポートについて : 本製品およびその設置や操作方法につ ジック向けには、 部屋中にサウンドが行き渡るように、 適切な位置にス いてご不明な点がございましたら、...
  • Página 15 図5 図6 スピーカーをまっ すぐに取り付け穴 にはめ込む すべての 締め付 留め金を けねじを 取り付け 締める 穴の内部 に収める 付属のグリルを取り付ける 図7 図8 5. スピーカーにグリルを取り付けます (図8参照) 。 警告 : ハーマンインターナショナル株式会社は、 設置の不具合、 機器の不具合 もしくは不適切な設置やスピーカーの落下によるけが、 製品の損傷に対する 注意 : いったん取り付けたグリルを取り外すには、 ドライバーが必要 一切の責を負いません。 になることがあります。 保障について 本製品の保証は、 添付されている品質保証書の規定に基づいて行わ れます。 保証書の内容をご確認の上、 大切に保管してください。 仕様 C-6IC C-8IC C-6ICDT...
  • Página 16 ENGLISH 简体中文 简介 吸顶式扬声器布置 感谢您购买全新 JBL C-Series 建筑扬声器。这款扬声器旨在将 JBL C-series 吸顶式扬声器适用于标准墙体材料厚度至少 3/8" 最好的声音带到您的家中。我们强烈建议您花费少许时间通 的标准干墙天花板和吊顶。在吊顶安装中,JBL 建议用胶合 读本手册,充分了解产品以及如何设置和使用产品。 板或中密度纤维板来代替吊顶板,以避免吊顶板下垂。用作 家庭影院时,请将扬声器按图 3 放置。用作背景音乐时, 客户支持:如果您对产品、安装或操作有任何疑问,请与您 可将扬声器放置在任何方便的位置,以便将声音传遍整个房 的经销商联系。更多关于本产品的信息,或联系 JBL,请访 间。(图 4) 问我们的网站 www.JBL.com。 包装盒内容 视频显示器 左前 右前 中心 1 台扬声器 1 个扬声器网罩 2' (0.6m) 以上 1 个喷漆挡板...
  • Página 17 图 5 图 6 将扬声器笔直 插入安装开口 安装开口 拧紧 内部的所 夹紧 有夹子 螺钉 连接随附网罩 图 7 图 8 警告:对于硬件的不当安装或因不当安装或扬声器掉落导致的人 身伤害或产品损坏,HARMAN International 概不承担任何责任。 有限质保 JBL C-Series 扬声器保证不存在任何缺陷。扬声器保证有效期 取决于销售所在地的国家法律。有关您可以享受的质保有效 期,请咨询当地 JBL 零售商。 规格 C-6IC C-8IC C-6ICDT C-6IW C-8IW 标称阻抗 兼容 8-Ohm 兼容 8-Ohm 兼容...
  • Página 18 ENGLISH 繁体中文 簡介 天花內喇叭放置 感謝您選購全新的 JBL C 系列建築喇叭。該喇叭專門為您家 JBL C 系列天花內喇叭設計用於至少 3/8" 厚牆體材料的標準石 帶來最佳音效。我們敦促您花幾分鐘通讀本手冊,其中描述 膏板天花板及吊頂。在吊頂安裝中,JBL 建議用膠合板或中密 了產品並包括協助您設定及入門的逐步說明。 度纖維板替換天花板瓷磚,以防止天花板瓷磚下垂。對於家 庭影院,如圖 3 所示放置喇叭。對於背景音樂,將喇叭放置 客戶支援:如果您對產品、其安裝或操作有任何疑問,請聯 在任何方便的位置,以將聲音分佈在整個房間內。(圖 4) 絡經銷商。如需本產品的更多資訊,或要聯絡 JBL,請造訪 本公司網站 www.JBL.com。 視訊顯示器 左前方 中央 右前方 包裝盒內物品 1 個喇叭 超過 1 個喇叭格柵 2' (0.6m) 1 個漆護盾...
  • Página 19 圖 5 圖 6 將喇叭直接插入 安裝開孔 安裝口內 擰緊夾緊 的所有喇 螺釘 叭夾 安裝隨附的格柵 圖 7 圖 8 警告:HARMAN International 對硬體的不當安裝或因不當安裝 或喇叭跌落導致的任何人身傷害或產品損壞概不負責。 有限保固 公司對 JBL 系列喇叭提供缺陷方面的保固。喇叭的保固期限 取決於購買產品所在國家或地區的法律。本地的 JBL 經銷商 可協助您確定保固的時長。 C-6IC C-8IC C-6ICDT C-6IW C-8IW 規格 8 歐姆相容 8 歐姆相容 8 歐姆相容...
  • Página 20 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 © 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. 保留一切權利。 JBL 是 HARMAN International Industries, Incorporated 在美國和/或其他國家/地區註冊的商標。 功能、規格和外觀如有變更,恕不另行通知。 如有疑問、需要協助或瞭解有關任何產品的更多資訊,請撥打:(800) 336-4525。 如需技術支援,請將詳細查詢提交至:[email protected] Торговая марка: JBL Назначение товара: Пассивная акустическая система Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик...

Tabla de contenido