Milwaukee M12 IR Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para M12 IR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VISSEUSE INDUSTRIELLE À BATTERIE
Numéro de série ......................................................................
système de fi xation ..................................................................
Vitesse de rotation à vide ........................................................
Couple .....................................................................................
Tension accu interchangeable .................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
Bruits et vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la
EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Le niveau de bruit à l'état de marche peut dépasser 80 dB (A).
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
h
Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale ..
Incertitude K = ......................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil
n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR
VISSEUSE À CHOC
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée
pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des
lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un
câble qui conduit la tension peut mettre des parties d'appareil en
métal sous tension et mener à une décharge électrique.
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET
DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de
protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé
de porter des articles de protection, tels que masque
antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux
pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le
corps. Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé
(par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas
réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de
provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir
et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux
consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
18
FRANÇAIS
M12 IR (1/4")
M12 IR (3/8")
..................... 4312 71 03... ............. 4312 81 03...
...000001-999999
...000001-999999
.........................1/4" (6,35 mm) ..............3/8" (9,5 mm)
......................0-250 min
....................0-250 min
-1
-1
...........................40 Nm ...........................47 Nm
...........................12 V ..............................12 V
........................0,91 kg ..........................0,91 kg
...........................72 dB (A) ......................72 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de
serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées peuvent
provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee off re un système d'évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M12 qu'avec le
chargeur d'accus du système M12 . Ne pas charger des accus
d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne
les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne
jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide
ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits
chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de
blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La visseuse industrielle à batterie est universellement utilisable
pour serrer et desserrer les vis et les écrous même lorsqu'il n'est
pas possible de brancher l'appareil au réseau d'alimentation
électrique.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes
les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHs),
2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l'usage, les accus doivent être chargés entièrement pour
une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil
électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge
clignote et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis
enclencher à nouveau l'appareil.
Sous des sollicitations extrêmes, l'accu s'échauff e trop fortement.
Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignotent
jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à
travailler dès que l'indicateur de charge s'est éteint.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer
à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide
ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
ENTRETIEN
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence
aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure
Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste
jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer
l'accu interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant
la mise en service
Les dispositifs électriques, les batteries et les
batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine
Marque de qualité EurAsian
FRANÇAIS
19
loading

Este manual también es adecuado para:

C12 radC12 rad-0C12 rad-202b