Saunier Duval exacontrol 7 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para exacontrol 7:
notice exacontrol 7 last 9/01/2003 17:14 Page 1
DE
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
GB
Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ES
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PT
Instrućões de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instalaćčo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
IT
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
NL
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
DK
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
PL
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
HU
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
RO
Exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
SK
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . .69
TR
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
RUS ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
åÓÌÚ‡Ê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
exacontrol 7
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval exacontrol 7

  • Página 1 7 last 9/01/2003 17:14 Page 1 Bedienung ......4 Montage ......7 Operating .
  • Página 2: Organes De Commande

    7 last 9/01/2003 17:15 Page 14 Utilisation Programme congés : la température ambiante est réglée en fonction de la température Laissez toujours tous les robinets des radiateurs demandée pour la durée de vos vacances. complètement ouverts dans la pièce où se trouve Brève modification de température...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7 last 9/01/2003 17:15 Page 16 Montage Installation du thermostat d’ambiance Cet appareil ne peut être ouvert et installé que par Réglage des programmes Réglés un professionnel qualifié conformément aux schémas périodes de chauffe d’usine des pages 98 à 100. Il convient, à cet effet de res- pecter les consignes de sécurité...
  • Página 4: Choix Du Mode De Fonctionnement

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 80 Betriebsart wählen Choose the operating mode Choix du mode de fonctionnement Selección del Modo de Funcionamiento Selecćčo do Modo de Funcionamento Impostazione del il modo operativo Bedrijfsfunctie kiezen Valg af driftsart Wybór trybu pracy Üzemmód kiválasztása...
  • Página 5: Activer La Fonction Congés

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 82 Urlaubsfunktion aktivieren Activate the holiday program Activer la fonction congés Activación del Programa de Vacaciones Activaćčo do Programa de Férias Impostazione programma vacanze Vakantieprogramma activeren Aktivering af feriedrift Aktywacja funkcji urlopowej Szabadság-funkciók aktiválása °C...
  • Página 6: Brève Modification De La Température

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 84 Temperatur kurzfristig verstellen Temporary change of temperature setting Brève modification de la température °C Cambio de la temperatura a corto plazo Mudanća breve de temperatura ¡C Modifica temporanea temp. ambiente Kamertemperatuur kortstondig wijzigen °C...
  • Página 7: Réglage De La Température Jour

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 86 Tag-/Absenktemperatur einstellen °C Adjust the day / night temperature Réglage température jour / d’abaissement °C °C Selección de Temperatura Diurna / Selección de Temperatura Nocturna Selecćčo de Temperatura Diurna / Selecćčo de Temperatura Nocturna Impostazione della temperatura diurna / °C...
  • Página 8: Réglage Jour Et Heure

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 88 Uhrzeit und Wochentag einstellen Set the date and time Réglage heure et jour Ajuste de la hora y del día de la semana Ajuste da hora e do dia da semana Impostazione ora e giorno della settimana Tijd en dag van de week instellen Indstilling af klokkeslĺt og ugedag...
  • Página 9: Choix Du Programme De Base

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 90 Programm auswählen Choose a program Choix du programme °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Elección de programa Escolha do programa Scelta del programma Programma’s kiezen 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Valg af program Wybór programu podstawowego...
  • Página 10: Réglage Des Programmes P3 Et Pi

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 92 Programm P3 und Pi einstellen Set program P3 or Pi Réglage Programmes P3 et Pi Ajuste de los programas P3 y Pi 8 10 12 14 16 18 20 22 24 8 10 12 14 16 18 20 22 24...
  • Página 11: Remplacement Piles

    7 last 9/01/2003 17:16 Page 94 Batterie ersetzen Change batteries Remplacement piles °C Cambio de pilas 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Troca de pilhas Sostituzione delle batterie Batterij vervangen °C Batteriskifte 8 10 12 14 16 18 20 22 24...
  • Página 12: Enclenchement Par Téléphone

    7 last 9/01/2003 17:17 Page 96 Schalten über Telefonkontakt Connect with remote-control switch (not currently available in the UK) Enclenchement par téléphone Control telefónico a distancia Comutaćčo mediante conexčo telefónica (opcional) Inserire il comando telefonico a distanza Inschakelen op afstand via de telefoon (n.t.v.
  • Página 13 7 last 9/01/2003 17:17 Page 98 exacontrol 7 exacontrol 7...
  • Página 14 7 last 9/01/2003 17:17 Page 100 exacontrol 7 exacontrol 7...

Este manual también es adecuado para:

Exa control 7

Tabla de contenido