GE Healthcare EPS 301 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Healthcare EPS 301:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE Healthcare
Electrophoresis Power Supply
EPS 301
User Manual
Manuel d'Utilization
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuale dell'operatore
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Healthcare EPS 301

  • Página 39: Reciclado

    El símbolo CE y la correspondiente declaración de conformidad, son válidos para el instrumento cuando este: – es utilizado como una unidad autónoma, o – es conectado a otros instrumentos GE Healthcare que tengan la marca CE, o – es conectado a otros productos recomendados o descritos en este manual, y –...
  • Página 40 Contenido Contenido Introducción Seguridad Medidas de seguridad ......................... 4 Funciones de seguridad incorporadas ................4 Desembalaje e instalación Desembalaje ............................. 5 Conexión a la red ........................... 5 Conexión de la(s) unidad(es) electroforética(s) ..............5 Descripción técnica Panel delantero ..........................6 Pantalla ...............................
  • Página 41: Introducción

    Introducción 1 1 Introducción La fuente de alimentación EPS 301 de GE Healthcare es un aparato seguro, de gran calidad y precisión, para aplicaciones de electroforesis que requieren un máximo de 300 V, 80 W y 400 mA. La EPS 301 está diseñada principalmente para aplicaciones de: Electroforesis de DNA en campo pulsante Separación de fragmentos de DNA...
  • Página 42: Seguridad

    2 Seguridad 2 Seguridad Medidas de seguridad iADVERTENCIA! La fuente de alimentación debe manejarse con suma precaución, puesto que puede desarrollar tensión y amperaje suficiente para producir descargas mortíferas. El aparato sólo debe manejarlo personal adecuadamente formado. Antes de utilizarlo, leer atentamente este manual en su totalidad.
  • Página 43: Desembalaje E Instalación

    Controlar la entrega con la lista de contenido adjunta. Ver si se han producido daños durante el transporte. De haberlos, comunicarlo inmediatamente al representante local de GE Healthcare y a la empresa transportista. Conexión a la red Seleccionar la tensión apropiada: 100–120 ó 220–240 V (la fig 2, ver interior de la cubierta).
  • Página 44: Descripción Técnica

    4 Descripción técnica 4 Descripción técnica Panel delantero En el panel delantero hay una pantalla alfanumérica ilustrada con los símbolos V, mA y h.m., un teclado con 6 teclas de membrana, un diodo luminiscente que se enciende cuando se aplica la tensión (HV on) y tomas para dos unidades electroforéticas. Pantalla La pantalla alfanumérica de 4 dígitos sirve de guía en la programación, visualiza los parámetros durante la electroforesis y los parámetros finales posteriores, e indica...
  • Página 45: Tomas De Salida

    Descripción técnica 4 Tomas de salida Hay dos tomas de salida en paralelo para la conexión y funcionamiento simultáneo de dos unidades electroforéticas (a fig 1, ver interior de la cubierta). Panel posteior En el panel posterior, ilustrado en la fig 2 (ver interior de la cubierta), hay: Un interruptor de red: pulsar I para conectar la electricidad de la fuente de alimentación;...
  • Página 46: Operación

    5 Operación 5 Operación Instrucciones resumidas En este capítulo se resumen los puntos más importantes para el manejo correcto de la EPS 301. Ver también la fig 3 y la guía de manejo esquemática entregada con el equipo. Se recomienda mantener la guía junto al mismo. Conectar a la red.
  • Página 47 Operación 5 Introducir la 1. Fijar el límite tensión. modalidad de 5–›300 V programa com enter Confirmar y avanzar con Seleccionar con enter 2. Fijar el límite de amperaje. 10–›400 mA Confirmar y avanzar con Seleccionar con enter 3. Fijar el tiempo 0.01–23.59 h. (temporizador desactivado).

Tabla de contenido