Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PCMPSP
SOUNDBALL SPEAKER FOR iPod
SOUNDBALL-LUIDSPREKER VOOR iPod
HAUT-PARLEUR SOUNDBALL POUR iPod
ALTAVOZ SOUNDBALL PARA iPod
SOUNDBALL-LAUTSPRECHER FÜR
iPod
/MOBILTELEFON/MP3
®
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
®
/GSM/MP3
/MÓVIL/MP3
®
 
3
 
6
 
9
 
12
 
15
®
/GSM
®
/MOBILE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman PCMPSP

  • Página 1 PCMPSP SOUNDBALL SPEAKER FOR iPod ® /GSM/MP3 SOUNDBALL-LUIDSPREKER VOOR iPod ® /GSM HAUT-PARLEUR SOUNDBALL POUR iPod ® /MOBILE ALTAVOZ SOUNDBALL PARA iPod /MÓVIL/MP3 ® SOUNDBALL-LAUTSPRECHER FÜR iPod /MOBILTELEFON/MP3 ®   USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO  ...
  • Página 2 PCMPSP Figure 1 ® 00 (12/11/2008) Velleman...
  • Página 3: Safety Instructions

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 PCMPSP Features • pocket-sized portable speaker • enhanced bass • built-in rechargeable battery • 360° sound field • compatible with all line-in audio source like MP3 players, iPods®, laptops, mobile phones, portable CD players, portable game consoles, etc. • LED power indicator for power on (green) and charging (red) •...
  • Página 5: Technical Specification

    PCMPSP Battery • The PCMPSP contains an internal (rechargeable) Lithium battery. • When the device is end-of-life, have the internal battery removed by a qualified person and dispose of it in accordance with local regulations. WARNING: Never dispose of batteries in fire, as they could explode.Keep batteries away from children.
  • Página 6: Veiligheidsinstructies

    PCMPSP GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 7 PCMPSP • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. Eigenschappen • draagbare luidspreker in zakformaat • verbeterde bassen • ingebouwde herlaadbare batterij • geluidsveld van 360°...
  • Página 8: Technische Specificaties

    PCMPSP De batterij • De PCMPSP bevat een interne (herlaadbare) lithiumbatterij. • Na zijn levenscyclus moet u deze batterij (laten) verwijderen en naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. LET OP: Gooi batterijen nooit in het vuur en houd ze buiten het bereik van kinderen.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    PCMPSP NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non...
  • Página 10 PCMPSP • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser le haut-parleur qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. Caractéristiques • haut-parleur de poche portable •...
  • Página 11 PCMPSP L’accu • Le PCMPSP intègre un accu au lithium. • En fin de vie, (faire) retirer cet accu et interne et le renvoyer à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. ATTENTION : Ne jamais jeter des piles au feu.
  • Página 12: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el PCMPSP! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 13: Características

    PCMPSP • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de manejarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado anula la garantía completamente.
  • Página 14: Especificaciones

    87 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des PCMPSP! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
  • Página 16 PCMPSP • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 17: Technische Daten

    50 x 50 x 35 mm Gewicht 87 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Tabla de contenido