Página 1
FAVORIT 76520 VI IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
INDICE 4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 7 PANNELLO DEI COMANDI 8 PROGRAMMI 10 OPZIONI 11 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 14 UTILIZZO QUOTIDIANO 16 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 17 PULIZIA E CURA 18 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
Página 3
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparec- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di chiatura. Il produttore non è responsabile carico e scarico dell'acqua. se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e •...
ITALIANO qualificato per sostituire un cavo dan- suo interno o nelle immediate vicinan- neggiato. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non usare acqua spray né vapore per presa solo al termine dell'installazione. pulire l'apparecchiatura. Verificare che la spina di alimentazione •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta dei dati Contenitore del sale Selettore della durezza dell'acqua Contenitore del brillantante Erogatore di detersivo Cestello inferiore Cestello per le posate Cestello superiore...
ITALIANO PANNELLO DEI COMANDI Tasto on/off Tasto ÖKO PLUS Display Tasto Multitab Tasto Partenza ritardata Tasto Annulla Tasto Programma (giù) Spie Tasto Programma (su) Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Página 8
PROGRAMMI Programma Grado di sporco Programma Opzioni Tipo di carico fasi Tutto Prelavaggio ÖKO PLUS Stoviglie miste, Lavaggio 45°C o posate e pentole 70°C Risciacqui Asciugatura Sporco intenso Prelavaggio ÖKO PLUS Stoviglie miste, Lavaggio 70 °C posate e pentole...
Página 9
ITALIANO Durata Energia Acqua Programma (min) (kWh) 140 - 160 1.2 - 1.4 11 - 13 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 9 - 10 0.005 1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
10 www.aeg.com OPZIONI Attivare o disattivare le opzioni 4. Avviare il programma più breve con prima di avviare un programma. una fase di risciacquo, senza detersivo Non è possibile attivare o disatti- e senza piatti. vare le opzioni quando un pro- 5.
ITALIANO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcifica- 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. tore dell'acqua preimpostato dalla 5. Potrebbero rimanere dei residui di la- fabbrica sia conforme alla durezza del- vorazione all'interno dell'apparecchia- l'acqua locale. In caso contrario, rego- tura.
12 www.aeg.com Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'ac- qua nella posizione 1 o 2. Impostazione elettronica • La spia del tasto (3) continua a lam- peggiare. 1. Premere il tasto On/Off per accendere • Viene emesso un segnale acustico.
ITALIANO RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTE Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). Riempire il contenitore del brillantan- te (A) non oltre il segno di “max.”. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiu- Chiudere il coperchio.
14 www.aeg.com UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. • Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillan- 2. Premere il tasto On/Off per accendere tante. l’apparecchiatura. Verificare che l'ap- parecchiatura sia in modalità imposta- 3. Caricare i cestelli.
ITALIANO • Se si apre lo porta, il display mostra • Lasciare raffreddare i piatti pri- il conto alla rovescia che diminuisce ma di estrarli dalla lavastoviglie. con intervalli di 1 ora. Le stoviglie calde possono es- sere più facilmente danneggia- •...
16 www.aeg.com CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI IL DECALCIFICATORE SE SI UTILIZZANO SALE, DELL’ACQUA BRILLANTANTE E DETERSIVO L'acqua dura contiene un'elevata quantità • Utilizzare soltanto sale, brillantante e di minerali che possono causare danni detersivo specifici per lavastoviglie. Al- all’apparecchiatura e risultati di lavaggio tri prodotti possono danneggiare l'ap- scadenti.
ITALIANO PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ri- Prima di eseguire qualunque in- ducono i risultati di lavaggio. tervento di manutenzione, spe- Eseguire controlli periodici e pulir- gnere l'apparecchiatura ed estrar- li, se necessario. re la spina dalla presa. PULIZIA DEI FILTRI Ruotare il filtro (A) in senso an- tiorario e rimuoverlo.
18 www.aeg.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca • - L'apparecchiatura non scarica durante il funzionamento. l'acqua. Cercare dapprima di risolvere il problema • - Il dispositivo antiallagamento è (fare riferimento alla tabella). Se non è...
ITALIANO SE I RISULTATI DI LAVAGGIO Attivazione del contenitore del E DI ASCIUGATURA NON brillantante con la funzione SONO SODDISFACENTI Multitab attivata Su bicchieri e stoviglie rimangono delle 1. Premere il tasto On/Off per accendere striature biancastre o striature bluastre l’apparecchiatura.
Página 20
20 www.aeg.com Capacità Coperti Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.10 W 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di...
Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE: - Produkter - Brosjyrer - Bruksanvisninger - Feilsøker - Serviceinformasjon www.aeg.com TEGNFORKLARING Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.
Página 22
22 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å...
NORSK SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og • Vanninntaksslangen har en sikkerhets- bruk av produktet. Produsenten er ikke ventil og en dobbel mantel med en in- ansvarlig for eventuelle skader som skyl- dre strømledning. des feilaktig montering og bruk. Oppbe- var produktets bruksanvisning for fremti- dig bruk.
Página 24
24 www.aeg.com BRUK • Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet. • Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende (må god- kjennes hos det lokale mattilsyn)som: – Personalkjøkken i butikker, på konto- rer og andre arbeidsmiljøer...
26 www.aeg.com BETJENINGSPANEL På/av-knapp ÖKO PLUS-knapp Display Multitab-knapp Knapp for starttidsforvalg Avbryt-knapp Programvelger (ned) Indikatorer Programvelger (opp) Indikatorer Beskrivelse Saltindikator. Indikatoren er av når programmet er i bruk. Skyllemiddelindikator. Indikatoren er av når programmet er i bruk. Indikator for programslutt.
NORSK PROGRAMMER Program Grad av smuss Program Tilvalg Type oppvask faser Forskylling ÖKO PLUS Servise, bestikk, Vask 45 °C eller 70 °C gryter og panner Skyllinger Tørking Meget skittent Forskylling ÖKO PLUS Servise, bestikk, Vask 70 °C gryter og panner Skyllinger Tørking Nytt smuss...
Página 28
28 www.aeg.com Varighet Energi Vann Program (min) (kWh) 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 9 - 10 0.005 1) Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -temperatur, men også av tilvalgene og mengden servise som er satt inn.
NORSK TILVALG Aktiver eller deaktiver tilvalgene 4. Start det korteste programmet med før du starter et program. Du kan en skyllefase, uten oppvaskmaskinmid- ikke aktivere eller deaktivere tilval- del og oppvask. gene mens et oppvaskprogram er 5. Juster vannhardheten etter forholdene i gang.
30 www.aeg.com FØR FØRSTE GANGS BRUK 1. Kontroller at vannhardheten er riktig 5. Det kan være rester etter produksjo- justert i forhold til der du bor. Juster nen i produktet. Kjør et program for å eventuelt vannhardheten. Kontakt det fjerne dem. Ikke bruk oppvaskmiddel lokale vannverket for å...
Página 31
NORSK Elektronisk regulering • Kontrollampen til knapp (3) fortset- ter å blinke. 1. Trykk på av/på-knappen for å slå på • Lydsignalene vil høres. Eksempel: produktet. Sørg for at produktet er i fem pulserende lydsignaler = nivå 5. innstillingsmodus, se "STILLE INN OG •...
32 www.aeg.com DAGLIG BRUK 1. Åpne vannkranen. • Fyll skyllemiddelbeholderen hvis skyllemiddel-indikatoren er på. 2. Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet. Sørg for at produktet er i 3. Fyll kurvene. innstillingsmodus, se "STILLE INN OG 4. Tilsett oppvaskmiddel.
NORSK Åpne døren mens produktet er i bruk Hvis du åpner døren vil produktet stoppe. Når du lukker døren, vil produktet fortset- te fra der det ble avbrutt. Avbryte starttidsforvalget mens nedtellingen er i gang Trykk på Avbryt-knappen helt til: •...
34 www.aeg.com RÅD OG TIPS VANNAVHERDEREN • Skyllemiddel hjelper med å tørke opp- vasken uten at de blir flekkete og stri- Hardt vann har et høyt mineralinnhold pete i løpet av den siste skyllingen. som kan skade produktet og føre til dårli- •...
NORSK STELL OG RENGJØRING ADVARSEL Skitne filtre og tette spylearmer vil Slå av produktet og trekk støpse- redusere vaskeresultatet. let ut av stikkontakten før rengjø- Kontroller jevnlig, og rengjør dem ring og vedlikehold. etter behov. RENGJØRE FILTRENE Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut.
36 www.aeg.com FEILSØKING Produktet vil ikke starte eller stopper un- • - Produktet tømmer ikke ut vann. der bruk. • - Lekkasjestoppsystemet er akti- Forsøk først å finne en løsning på proble- vert. met (se tabellen). Hvis ikke må du kontak- te et serviceverksted.
NORSK Flekker og tørre vanndråper på glass innstillingsmodus, se "STILLE INN OG og servise STARTE ET PROGRAM". • Det slippes ikke ut nok skyllemiddel. 2. Trykk og hold knappene (4) og (5) Still skyllemiddelvelgeren inn på en nede samtidig til kontrollampene for høyere posisjon.
38 www.aeg.com ÍNDICE 40 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 42 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 43 PAINEL DE CONTROLO 44 PROGRAMAS 46 OPÇÕES 47 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 49 UTILIZAÇÃO DIÁRIA 51 SUGESTÕES E DICAS 52 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 53 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 54 INFORMAÇÃO TÉCNICA PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS...
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de...
40 www.aeg.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para instalar e utilizar o aparelho correcta- Ligação à rede de mente, leia atentamente as instruções for- abastecimento de água necidas. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da insta- • Certifique-se de que não danifica as lação e utilização incorrectas.
Página 41
PORTUGUÊS • Certifique-se de que não danifica a fi- • Não coloque produtos inflamáveis ou cha e o cabo de alimentação eléctrica. objectos molhados com produtos infla- Contacte a Assistência Técnica ou um máveis no interior, ao lado ou em cima electricista para substituir o cabo de ali- do aparelho.
42 www.aeg.com DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Indicador da dureza da água Distribuidor de abrilhantador Distribuidor de detergente Cesto inferior Cesto de talheres Cesto superior...
PORTUGUÊS PAINEL DE CONTROLO Botão de Ligar/Desligar (On/Off) Botão ÖKO PLUS Display Botão Multitab Botão de Início diferido Botão Cancelar Botão do programa (baixo) Indicadores Botão do programa (cima) Indicadores Descrição Indicador de sal. Este indicador está desligado quando um pro- grama está...
Página 44
44 www.aeg.com PROGRAMAS Programa Grau de sujida- Fases do Opções programa Tipo de carga Tudo Pré-lavagem ÖKO PLUS Faianças, talhe- Lavagem a 45 °C ou res, tachos e pa- 70 °C nelas Enxaguamentos Secagem Sujidade intensa Pré-lavagem ÖKO PLUS Faianças, talhe- Lavagem a 70 °C...
Página 45
PORTUGUÊS Duração Energia Água Programa (min.) (kWh) 140 - 160 1.2 - 1.4 11 - 13 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 9 - 10 0.005 1) A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão e da temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das opções e da quantidade de loiça.
46 www.aeg.com OPÇÕES Active ou desactive as opções an- 4. Inicie o programa mais curto com uma tes de iniciar um programa. Não fase de enxaguamento, sem deter- pode activar ou desactivar as op- gente e sem loiça. ções durante o funcionamento de 5.
PORTUGUÊS ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido 5. É possível que fiquem resíduos de para a dureza da água corresponde à processamento no aparelho. Inicie um dureza da água na sua área. Caso con- programa para os remover. Não utilize trário, regule a dureza da água.
48 www.aeg.com Regulação electrónica • O indicador do botão (3) continua intermitente. 1. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/ • São emitidos sinais sonoros. Exem- Off) para activar o aparelho. Certifi- plo: cinco sinais sonoros intermiten- que-se de que o aparelho está no mo- tes = nível 5.
PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 3. Coloque loiça nos cestos. 2. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/ 4. Adicione o detergente. Off) para activar o aparelho. Certifi- 5. Seleccione e inicie o programa correc- que-se de que o aparelho está no mo- to para o tipo de carga e grau de suji- do de selecção.
50 www.aeg.com • O indicador de início diferido está Se não premir o botão de Ligar/ aceso. Desligar (On/Off), o dispositivo AUTO OFF desactiva automatica- 3. Feche a porta do aparelho. A conta- mente o aparelho após alguns mi- gem decrescente é iniciada.
PORTUGUÊS SUGESTÕES E DICAS DESCALCIFICADOR DA ÁGUA UTILIZAR SAL, ABRILHANTADOR E A água mais dura contém uma grande DETERGENTE quantidade de minerais que podem dani- ficar o aparelho e piorar o resultado da la- • Utilize apenas sal, abrilhantador e de- vagem.
52 www.aeg.com MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Se os filtros estiverem sujos e os Antes de qualquer acção de ma- braços aspersores estiverem ob- nutenção, desactive o aparelho e struídos, os resultados de lava- desligue a ficha da tomada eléc- gem são inferiores.
PORTUGUÊS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não arranca ou pára durante o • - O aparelho não escoa a água. funcionamento. • - O dispositivo anti-inundação está Comece por tentar encontrar uma solu- activado. ção para o problema (consulte a tabela). Caso contrário, contacte o Centro de As- ADVERTÊNCIA sistência.
54 www.aeg.com SE OS RESULTADOS DE Activar o distribuidor de LAVAGEM E DE SECAGEM abrilhantador com a função NÃO FOREM SATISFATÓRIOS Multitab activada Riscos esbranquiçados ou camadas 1. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/ azuladas nos copos e pratos Off) para activar o aparelho. Certifi- que-se de que o aparelho está...
Página 55
PORTUGUÊS Capacidade Requisitos do local de insta- lação Consumo de energia Modo On (ligado) 0.10 W Modo Off (desligado) 0.10 W 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4". 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
56 www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 58 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 60 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 61 PANEL DE MANDOS 62 PROGRAMAS 64 OPCIONES 65 ANTES DEL PRIMER USO 68 USO DIARIO 70 CONSEJOS 71 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 73 INFORMACIÓN TÉCNICA ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo...
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de...
58 www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • La primera vez que utilice el aparato, atentamente las instrucciones facilitadas. asegúrese de que no hay fugas. El fabricante no se hace responsable de • La manguera de entrada de agua tiene los daños y lesiones causados por una ins-...
ESPAÑOL acceso al enchufe del suministro de red ELIMINACIÓN una vez instalado el aparato. ADVERTENCIA • No desconecte el aparato tirando del Existe riesgo de lesiones o asfixia. cable de conexión a la red. Tire siem- pre del enchufe. • Desconecte el aparato de la toma de red.
60 www.aeg.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Selector de dureza del agua Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto inferior Cesto para cubiertos Cesto superior...
ESPAÑOL PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado Tecla ÖKO PLUS Pantalla Tecla Multitab Tecla Inicio diferido Tecla Cancelar Tecla de programa (descendente) Indicadores Tecla de programa (ascendente) Indicadores Descripción Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el progra- ma está en curso. Indicador de abrillantador.
Página 62
62 www.aeg.com PROGRAMAS Programa Grado de sucie- Programa Opciones fases Tipo de carga Todo Prelavado ÖKO PLUS Vajilla, cubiertos, Lavado 45 °C o 70 °C cacerolas y sarte- Aclarados Secado Suciedad intensa Prelavado ÖKO PLUS Vajilla, cubiertos, Lavado 70 °C...
Página 63
ESPAÑOL Duración Ahorro Agua Programa (min) (kWh) 140 - 160 1.2 - 1.4 11 - 13 160 - 180 0.8 - 0.9 8 - 9 70 - 80 9 - 10 0.005 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.
64 www.aeg.com OPCIONES Active o desactive las opciones 4. Inicie el programa más corto con una antes de poner en marcha un pro- fase de aclarado, sin detergente y sin grama. No es posible activar ni platos. desactivar las opciones con el 5.
ESPAÑOL ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el ajuste del descal- 4. Abra el grifo. cificador coincide con la dureza del 5. El interior del aparato puede tener agua de su zona. De no ser así, ajuste restos. Inicie un programa para elimi- el descalcificador de agua.
66 www.aeg.com Ajuste electrónico • El piloto de la tecla (3) continúa par- padeando. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado • Se activan las señales acústicas. para encender el aparato. Asegúrese Ejemplo: cinco señales acústicas in- de que el aparato se encuentra en termitentes = nivel 5.
ESPAÑOL LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADOR Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). Llene el dosificador de abrillantador (A) hasta la marca "max" como máxi- Limpie las salpicaduras de abrillanta- dor con un paño absorbente para evi- tar que se forme demasiada espuma.
68 www.aeg.com USO DIARIO 1. Abra el grifo. 3. Cargue los cestos. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado 4. Añada el detergente. para encender el aparato. Asegúrese 5. Ajuste e inicie el programa correcto de que el aparato se encuentra en para el tipo de carga y el grado de su- modo de ajuste;...
ESPAÑOL • Se ilumina el indicador de inicio di- Si no se pulsa la tecla de encendi- ferido. do/apagado, el dispositivo AUTO OFF desactiva el aparato automá- 3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta ticamente transcurridos unos mi- atrás se inicia. nutos.
70 www.aeg.com CONSEJOS DESCALCIFICADOR DE AGUA UTILIZACIÓN DE SAL, ABRILLANTADOR Y El agua dura contiene gran cantidad de DETERGENTE minerales que pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfac- • Utilice únicamente sal, abrillantador y torios. El descalcificador de agua neutrali- detergente para el lavavajillas.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Los filtros sucios y los brazos as- Antes de proceder con el mante- persores obstruidos reducen la nimiento, apague el aparato y calidad del lavado. desconecte el enchufe de la red. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos.
72 www.aeg.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se de- • - El aparato no carga agua. tiene durante el funcionamiento. • - El aparato no desagua. Primero, intente buscar una solución al • - El dispositivo anti inundación se problema (consulte la tabla).
ESPAÑOL LOS RESULTADOS DEL Activación del dosificador del LAVADO Y EL SECADO NO abrillantador con la función SON SATISFACTORIOS multitab activada Se ven rayas o películas azuladas en 1. Pulse la tecla de encendido/apagado vasos y platos para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en •...
Página 74
74 www.aeg.com 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.