Техника Безопасности; Описание Аппарата - Trotec TTK 100 S Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TTK 100 S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Содержание
Техника безопасности...............................I - 1
Гарантия....................................................I - 1
Описание аппарата ...................................I - 1
Установка ..................................................I - 2
Управление ...............................................I - 2
Ввод в эксплуатацию ................................I - 2
Вывод из эксплуатации .............................I - 3
Чистка фильтра .........................................I - 3
Транспортировка аппарата .......................I - 3
Уход и обслуживание ................................I - 3
Устранение неисправностей .....................I - 3
Технические характеристики ....................I - 3
Электрическая схема ................................I - 4
Перечень запасных частей........................I - 4
Общий вид запасных частей .....................I - 4
Протокол обслуживания и ухода...............I - 4
Изображения аппарата
A
A.8
B.1
A.3
A.1
A.4
A.7
A.2
A.5
B.3
A.6
C
C.1
C.2
C.3
C.2
C.5
C.6
C.4
C.7
D
D.3
D.1
D.2
D.4
D.5
G
H
I - 1
Техника безопасности
Перед включением и использованием аппарата
внимательно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и храните его постоянно в непо-
средственной близости к месту установки
или на самом аппарате!
Перед поставкой аппарат был подвергнут всесторонним
проверкам материалов, функционирования и качества.
Тем не менее, при неквалифицированном обращении или
нарушении правил эксплуатации этот аппарат может пред-
ставлять опасность!
Соблюдайте следующие правила.
• Запрещается устанавливать и эксплуатировать
аппарат во взрывоопасных помещениях.
• Запрещается устанавливать и эксплуатировать
аппарат в помещениях с атмосферой, насыщенной
маслами, серой, хлором или солями.
• Аппарат следует устанавливать вертикально
в устойчивом положении.
• Не допускается прямое попадание на аппарат
водяных струй.
• Необходимо обеспечить непрерывный свободный
приток и выпуск воздуха.
A. Схематическое представление принципа действия
B
A.1 Вентилятор
B.2
A.2 Бачок для конденсата
A.3 Конденсатор
A.4 Испаритель
A.5 Поддон для конденсата
A.6 Компрессор
A.7 Влажный воздух
B.4
A.8 Осушенный воздух
B. Установка
B.1 Окна должны быть закрыты
B.2 Двери должны быть закрыты
B.3 Расстояние от стены не менее 0,5 м
B.4 Располагать на удалении от отопительных
радиаторов и прочих источников тепла
C.8
C. Управление
C.1 Воздушная заслонка
C.2 Панель управления
C.3 Бачок для конденсата
C.5
C.4 Поворотный регулятор
C.5 Индикатор оттаивания
C.6 Индикатор бачка
C.6
C.7 Индикатор работы
C.8 Регулирование направления воздушного потока
D. Установка режима работы
D.1 До упора влево - выключить аппарат
C.7
D.2 До упора вправо - непрерывная работа
D.3 Работа под управлением гигростата
E
D.4 Понижение производительности осушения
D.5 Повышение производительности осушения
E. Крышка соединительного штуцера
F
F. Крышка фильтра
G. Выемка фильтра
H. Чистка фильтра
TRO-TR-BATTK100S-03-RUS • Настоящая публикация заменяет все преды-
дущие. Запрещается в любой форме воспроизводить, изменять с помощью
электронных систем, размножать или распространять какие-либо части на-
стоящей публикации без письменного разрешения компании-изготовителя.
Возможны технические изменения. Все права защищены. Торговые марки
используются без гарантии возможности их свободного применения и в ос-
новном согласно написанию изготовителя. Используемые торговые марки
являются зарегистрированными торговыми марками и требуют соответ-
ствующего обращения. В целях усовершенствования изделия за изготовите-
лем сохраняется право на изменения его конструкции, формы и цвета. Ком-
плект поставки может отличаться от приведенных изображений изделия. На-
стоящий документ был подготовлен с надлежащей тщательностью. Компания
не несет ответственности за ошибки и упущения.
Руководство по эксплуатации осушителя воздуха TTK 100 S
• Необходимо следить за тем, чтобы на всасывающей
стороне не было грязи и незакрепленных посторонних
предметов.
• Категорически запрещается вставлять в аппарат посто-
ронние предметы.
• Запрещается закрывать или транспортировать аппарат
во время работы.
• Необходимо защитить электропроводку вне аппарата
от повреждений (например, животными).
• Удлинители сетевого шнура следует выбирать с учетом
мощности аппарата, длины провода и его назначения.
• Аппарат следует транспортировать только в вертикаль-
ном положении, бачок для конденсата необходимо сли-
вать перед каждым перемещением аппарата на другое
место.
• Запрещается использовать режимы работы и методы
управления аппаратом, отличающиеся от приведенных
в настоящем руководстве. Несоблюдение приведенных
указаний влечет за собой исключение какой-либо
ответственности и аннулирование права на гарантий-
ное обслуживание.
К работам на холодильных установках и
электрооборудовании допускаются только
уполномоченные специализированные
предприятия!
Гарантия
Срок гарантии составляет 12 месяцев. На ущерб, понесен-
ный вследствие неправильного обращения неквалифици-
рованным персоналом или подключения неуполномочен-
ными лицами, гарантия не распространяется.
На заводе-изготовителе аппарат был многократно прове-
рен на безупречность функционирования. Если, несмотря
на это, возникнут нарушения функционирования, которые
невозможно устранить силами пользователя согласно ин-
струкциям по устранению неисправностей, обращайтесь к
продавцу аппарата или официальному дилеру.
При обращении по вопросам гарантийного обслуживания
указывайте номер аппарата (см. типовую табличку). Ос-
нованием для гарантийного обслуживания является то-
варный чек.
Принцип действия и конструкция аппарата обуславливает
его применение исключительно для осушения воздуха. При
несоблюдении указаний изготовителя или законодатель-
ных предписаний, а также при самостоятельном внесении
изменений в конструкцию аппарата изготовитель не несет
ответственности за понесенный вследствие этого ущерб.
Вмешательство в устройство аппарата и несанкциониро-
ванная замена отдельных деталей может значительно ухуд-
шить электрическую безопасность изделия и влечет за со-
бой потерю гарантии. Исключается всякая ответственность
за материальный ущерб и травмирование людей, произо-
шедшие по причине установки и эксплуатации с наруше-
ниями указаний настоящего руководства по эксплуатации.
Вследствие непрерывного совершенствования возможно
внесение технических изменений в конструкцию и техно-
логию изготовления аппарата без предварительного уве-
домления.
Описание аппарата
Аппарат предназначен для автоматического осушения воз-
духа. Благодаря компактной конструкции существенно об-
легчается его транспортировка и установка.
Принцип действия аппарата основан на конденсации. В со-
став аппарата входит герметически закрытая холодильная
установка, малошумный, не требующий обслуживания вен-
тилятор и сетевой шнур со штепсельной вилкой.
Для контроля функционирования аппарата служит панель
управления. Автоматическое управление, бачок для кон-
денсата со встроенной защитой от переполнения и соеди-
нительный штуцер для непосредственного слива конден-
сата обеспечивают длительную безотказную эксплуатацию.
Аппарат отвечает основным требованиям к безопасности и
охране здоровья соответствующих стандартов ЕС.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido