Upozornění K Bezpečnosti; Popis Přístroje - Trotec TTK 100 S Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TTK 100 S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Obsah
Upozornění k bezpečnosti........................N - 1
Záruka......................................................N - 1
Popis přístroje ..........................................N - 1
Instalace...................................................N - 2
Obsluha....................................................N - 2
Uvedení do provozu .................................N - 2
Odstavení z provozu.................................N - 3
Čištění filtru ..............................................N - 3
Přeprava zařízení .....................................N - 3
Ošetřování a údržba.................................N - 3
Odstranění poruchy..................................N - 3
Technické údaje .......................................N - 3
Schéma zapojení .....................................N - 3
Seznam náhradních dílů ..........................N - 4
Přehled náhradních dílů ...........................N - 4
Zápis o údržbě a ošetření.........................N - 4
Popis přístroje
A
A.8
B.1
A.3
A.1
A.4
A.7
A.2
A.5
B.3
A.6
C
C.1
C.2
C.3
C.2
C.5
C.6
C.4
C.7
D
D.3
D.1
D.2
D.4
D.5
G
H
N - 1
Upozornění k bezpečnosti
Tento návod je nutné si před uvedením přístroje
do provozu / použitím přístroje pečlivě přečíst a mít
ho neustále v bezprostřední blízkosti místa instalace,
popř. na přístroji!
Přístroj byl před dodáním podroben rozsáhlým testům
materiálu, a funkčním a kvalitativním zkouškám.
I přesto může z tohoto přístroje vycházet nebezpečí, když ho
budou neodborně používat nezaškolené osoby, nebo když
bude používán v rozporu s jeho určením.
Dbejte následujících upozornění.
• Přístroj se nesmí instalovat a provozovat v prostorech
s nebezpečím exploze.
• Přístroj se nesmí instalovat a provozovat v ovzduší
obsahujícím olej, kyseliny, chlór nebo sůl.
• Přístroj se musí nainstalovat zpříma a bezpečně
proti převržení.
• Přístroj se nesmí vystavovat žádnému přímému
proudu vody.
• Vždy musí být zaručeno volné nasávání a volný
výfuk vzduchu.
• Ne straně sání nesmí být nikdy žádná nečistota,
a žádné volné předměty.
A Schématické vyobrazení způsobu činnosti
B
A 1 Ventilátor
B.2
A 2 Zásobník kondenzátu
A 3 Kondenzátor
A.4 Výparník
A 5 Vana na kondenzát
A 6 Kompresor
A 7 Vlhký vzduch v místnosti
B.4
A 8 Vysušený vzduch v místnosti
B. Instalace
B 1 Okno mějte zavřené
B 2 Dveře mějte zavřené
B 3 Minimální vzdálenost od stěny 0,5 m
B 4 Udržujte odstup od topných těles nebo
jiných tepelných zdrojů
C.8
C. Obsluha
C.1 Klapka stabilizující vzduch
C.2 Ovládací panel
C.5
C.3 Zásobník kondenzátu (nádrž)
C.4 Ovládací otočný přepínač
C.5 Kontrolka odtávání
C.6
C.6 Kontrolka nádrže
C.7 Provozní kontrolka
C.8 Nastavení směru vypouštění
C.7
D. Nastavení režimu
D.1 Otočná zarážka vlevo, přístroj VYP
E
D.2 Otočná zarážka vpravo, permanentní provoz
D.3 Hydrostaticky řízený provoz
D.4 Snížení výkonu vysoušení
D.5 Zvýšení výkonu vysoušení
F
E. Kryt, připojovací hrdla
F. Filtrační klapka
G. Filtrační korýtko
H. Čištění filtru
TRO-TR-BATTK100S-03-CZ • Tato publikace nahrazuje všechny předchozí. Bez naše-
ho písemného souhlasu se z této publikace se nesmí žádná část jakýmkoliv způsobem
reprodukovat nebo zpracovávat za použití elektronických systémů, rozmnožovat nebo roz-
šiřovat. Technické změny vyhrazeny. Technické změny vyhrazeny. Názvy zboží se
používají bez zajištění volné použitelnosti, a všeobecně podle způsobu zápisu výrobců.
Použité názvy zboží jsou zaregistrované, a jako takové by se měly posuzovat. Kon-
strukční změny v zájmu průběžného vylepšování výrobku a změny tvaru / barvy zůstá-
vají vyhrazeny. Rozsah dodávky se může lišit od vyobrazení výrobku. Předkládaná do-
kumentace byla vypracována s příkladnou pečlivostí. V žádném prípade neprebíráme
záruku za chyby nebo vynechání.
Návod k obsluze vysoušeče vzduchu TTK 100 S
• Nikdy nedávejte do přístroje cizí předměty.
• Přístroj se nesmí během provozu odkrývat ani přepravovat.
• Všechny elektrické kabely mimo přístroj je nutné chránit
před poškozením (např. dveřmi).
• Prodloužení připojovacího kabelu se musí volit podle
připojovacího výkonu (příkonu) přístroje, délky kabelu
a účelu použití.
• Přístroj se smí přepravovat pouze ve zpřímené poloze,
zásobník kondenzátu se musí před každou změnou
místa vyprázdnit.
• Jiný provoz nebo nějaká jiná obsluha, než je uvedeno
v tomto návodu, není přípustná. Při nedodržení zaniká
jakékoliv ručení a nároku na záruku.
Práce na chladícím zařízení a na elektrickém
vybavení smí provádět pouze k tomu autorizovaný
odborný závod.
Záruka
Záruka je 12 měsíců. Škody vzniklé v důsledku nesprávné
obsluhy nezaškoleným personálem, nebo v důsledku uvedení
do provozu neautorizovanými osobami jsou ze záruky
vyloučeny.
Přístroj byl ve výrobním závodě několikrát odzkoušen na
bezvadnou funkci. Pokud by se přesto vyskytly poruchy funkce,
které provozovatel nebude moci odstranit s pomocí nápomoci
při odstraňování poruch, obraťte se, prosím, na svého prodejce
nebo smluvního partnera.
Při nárokování plnění ze záruky je nutné uvést číslo přístroje
(viz typový štítek). Faktura za zboží platí jako doklad o záruce.
Přístroje jsou, vzhledem k jejich koncepci a vybavení,
koncipovány výhradně pro účely odvlhčení. Při nedodržení
daností výrobce, zákonných požadavků, nebo po svévolných
změnách na přístrojích, není výrobce již vázán ručením za
škody z toho vyplývající.
Zásahy do přístroje nebo neautorizovaná výměna náhradních
dílů může mít velice negativní vliv na elektrickou bezpečnost
tohoto výrobku, a vést ke ztrátě záruky. Jakákoliv záruka
za věcné škody nebo škody na zdraví osob, které je možné
vyvodit z nasazení a používání tohoto přístroje v rozporu s
upozorněními v tomto návodku k obsluze, je vyloučena.
Technické změny vzhledu a provedení v důsledku neustálého
dalšího vývoje zůstávají kdykoliv vyhrazeny bez předchozího
oznámení.
Popis přístroje
Přístroj je koncipován pro automatické vysoušení vzduchu.
Na základě svých kompaktních rozměrů se dá pohodlně
přepravovat a instalovat.
Přístroj pracuje na principu kondenzace. Je vybaven
zabudovaným hermeticky uzavřeným chladícím zařízením,
bezhlučným ventilátorem, který nevyžaduje téměř žádnou
údržbu, a dále připojovacím kabelem se zástrčkou.
Pro kontrolu funkce je přístroj vybaven ovládacím panelem.
Automatické řízení, zásobník kondenzátu s vestavěnou pojistkou
proti přetoku a s připojovacími hrdly pro přímé odvádění konden-
zátu umožňuje bezporuchový trvalý provoz.
Přístroj odpovídá základním požadavkům na bezpečnost a
zdravotně nezávadný provoz příslušných ustanovení EU.
Místo nasazení přístrojů
Přístroj se používá všude tam, kde se klade důraz na suché
prostory, a kde nutné zabránit ekonomickým následným
škodám (např. tvorbou plísní).
Přístroj se převážně používá k vysoušení a odvlhčení:
• obýváků, ložnic, sprch nebo sklepů
• prádelen, chat, obytných přívěsů, člunů
K trvalému udržování suchého prostředí v:
• skladech, archivech, laboratořích
• koupelnách, umývárnách a šatnách apod.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido