Caractéristiques techniques
Désignation de type
La désignation de type des disjoncteurs sous vide 3AH2 se
présente sous la forme d'une combinaison de chiffres et de
lettres (MLFB).
3
A
Plaque signalétique
La plaque signalétique est visible lorsque le disjoncteur est en
position de service. Elle donne les indications suivantes :
1
Constructeur
2
Désignation de type
3
Numéro de fabrication
10 Fréquence assignée
4
Forme de construction
11 Tension assignée de tenue aux chocs
5
Année de construction
6
Courant d'emploi assigné 12 Pouvoir de coupure assigné en court-
7
Durée de court-circuit
assignée
13 Tension assignée
3
4
1
Type 3AH2117-7
Nr. S 32444557
13
U
12
12
I
50
SC
U
75 kV
11
W
Nennschaltfolge:
MADE IN GERMANY
Fig. 1/1 Plaque signalétique
Nota : pour toute demande de renseignements, indiquer la
désignation de type (2), la forme de construction (4) et le
numéro de fabrication (3).
1/2
H
2
2
6
4
8 Poids
9 Séquence de manœuvres assignée
de foudre
circuit
2
5
Bauform 2Y
Baujahr 1996
kV
I 3150 A
kA
t
3s
th
f50/60Hz
m 180 kg
0-
-CO-3min-CO
10
9
Datos técnicos
Designación de tipo
Los interruptores al vacío 3AH2 se identifican mediante su
designación de tipo legible para máquinas (MLFB), formada
por una combinación de cifras y letras.
Type de base
Designación del tipo básico
Tension assignée
Tensión nominal, forma constructiva
Pouvoir assigné de coupure en court-circuit
Intensidad nominal de corte en cortocircuito
Courant d'emploi assigné
Intensidad nominal de servicio
-
6
Placa de características
La placa de características puede leerse estando el interruptor
en la posición de servicio y contiene los siguientes datos:
1
Fabricante
2
Designación de tipo
3
Número de serie
4
Indicativo de la forma
constructiva
5
Año de fabricación
6
Intensidad nominal de
servicio
6
13
7
12
8
11
Fig. 1/1 Placa de características
Nota : Para consultas indíquese la designación de tipo (2), el
indicativo de la forma constructiva (4) y el número de serie (3).
7 Duración nominal de cortocircuito
8 Peso
9 Secuencia nominal de maniobra
10 Frecuencia nominal
11 Tensión nominal de choque soportable
por rayos
12 Intensidad nominal de corte en
cortocircuito
13 Tensión nominal
3
4
1
Type 3AH2117-7
No. S 32444557
Year of manuf. 1996
U
12
kV
I
50
kA
SC
U
75 kV
f50/60Hz
W
Rated operating sequence 0-
MADE IN GERMANY
10
3ZX1812-0AH20-0AR0 / 9229 9867 159
2
5
Design code 2Y
6
I 3150 A
7
t
3s
th
m 180 kg
8
-CO-3min-CO
9
1998-08-17