Start 650 Instrucciones De Uso página 28

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
POS.
DESCRIZIONE
FONDO
1
COMANDO A
2
DISTANZA
BLOCCACAVO
3
PANNELLO
4
CAVO RETE
5
AMPEROMETRO
6
PRIGIONIERO
7
RONDELLE
8
ISOLANTI
VOLANTINO
9
PRESSACAVO
10
CAVO PINZA +
11
CAVO PINZA -
12
MANICO
13
SPORTELLINO
14
FASCIONE
15
TASCA
16
FUSIBILE
17
SUPPORTO
18
RADDRIZZATORE
RADDRIZZATORE
19
RONDELLE
20
ISOLANTI
RONDELLE
21
ISOLANTI
PIANO INTERMEDIO INTERMEDIATE
22
RUOTA
23
TRASFORMATORE
24
TELERUTTORE
25
MORSETTIERA
26
TRASFORMATORE
27
DI SERVIZIO
COMMUTATORE
28
TEMPORIZZATORE
29
LAMPADA SPIA
30
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l' art. e la data d' acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required, please always indicate: item ref. n°. and purchase date of the machine, spare part position n°. and quantity.
In der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Einkaufsdatum des Apparat, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, indiquer toujours: l' art. et la date d' achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el numero y la fecha de adquisicion del aparato, la posicion y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
BASE
BODENPLATTE
REMOTE
FERNBEDIENUNG
CONTROL
STRAIN RELIEF
KABELBEFESTIGUNG
PANEL
WAND
SUPPLY CABLE
NETZANSCHLUSSLEI
TUNG
AMMETER
AMPEREMETER
STUD - BOLT
STIFTSCHRAUBE
INSULATED
ISOLIERSCHEIBE
WASHERS
TERMINAL
ANSCHLUSSKLEMME
STRAIN RELIEF
ZUGENLASTUNG
CLAMP CABLE+
ZANGEKABEL +
CLAMP CABLE -
ZANGEKABEL -
HANDLE
GRIFF
DOOR
TÜRCHEN
OUTER CASE
SEITENWAND
POCKET
TASCHE
FUSE
SICHERUNG
RECTIFIER
GLEICHRICHTERHAL
HOLDER
TER
RECTIFIER
GLEICHRICHTER
INSULATED
ISOLIERSCHEIBE
WASHERS
INSULATED
ISOLIERSCHEIBE
WASHERS
MITTENBLECH
PLANE
WHEEL
RAD
TRANSFORMER
TRASFORMATOR
REMOTE
STEUERSCHÜTZ
CONTROL
SWITCH
TERMINAL
KLEMMBLOCK
BOARD
AUXILIARY
HILFSTRAFO
TRANSFORMER
SWITCH
SCHALTER
TIMER
SCHALTUHR
LAMP
LAMPE
Art. / Item 598
DÉSIGNATION
FOND
COMMANDE A
DISTANCE
SERRE - CÂBLE
PANNEAU
CÂBLE
D'ALIMENTATION
AMPÈREMÈTRE
BOULON PRISON
RONDELLES
ISOLANTES
BORNE
SARRE CÂBLE
CÂBLE PINCE +
CÂBLE PINCE -
POIGNÉE
GUICHET
CARCASSE
POCHE
FUSIBLE
SUPPORT
REDRESSEUR
REDRESSEUR
RONDELLES
ISOLANTES
RONDELLES
ISOLANTES
PLAN
INTERMÉDIAIRE
ROUE
TRANSFORMATEUR
TELERUPTEUR
TABLEAU DE
BORNES
TRANS.AUXILIARE
COMMUTATEUR
TEMPORISATEUR
LAMPE
28
DENOMINACIÓN
DESCRIÇÃO
FONDO
BASE
CONTROL REMOTE COMANDO À
DISTÂNCIA
SUJETA CABLE
FIXADOR DO
CABO ELÈCTRICO
PANELA
PAINEL
CABLE
CABO DE
D'ALIMENTACION
ALIMENTAÇÃO
AMPERÍMETRO
AMPERÍMETRO
PERNO ROSCADO
BARRA FILETADA
ARANDELAS
ANILHAS
AISLANTES
ISOLADORAS
BORNE
PEQUENO
VOLANTE
PRENSA CABLE
FIXADOR DO
CABO ELÈCTRICO
CABLE PINZA +
CABO PINÇA +
CABLE PINZA -
CABO PINÇA -
MANGO
PEGA
PUERTECILLA
PEQUENA PORTA
ENVOLTURA
FECHO
BOLSILLO
BOLSO
FUSIBLE
FUSIVEL
SOPORTE
SUPORTE
ENDEREZADOR
RETIFICADOR
ENDEREZADOR
RETIFICADOR
ARANDELAS
ANILHAS
AISLANTES
ISOLADORAS
ARANDELAS
ANILHAS
AISLANTES
ISOLADORAS
PLANO
PLACA
INTERMEDIO
INTERMEDIA
RUEDA
RODA
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
TELERUPTOR
TELERRUPTOR
TABLERO DE
QUADRO DE
BORNES
BORNES
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADO
AUXI
R DE SERVIÇO
CONMUTADOR
COMUTADOR
TEMPORIZADOR
CONTA MINUTOS
LAMPARA
LÂMPADA ESPIA
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8001200598592593

Tabla de contenido