Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
PIZZA
PRODUKTNAME:
MODELL:
NAME DES HERSTELLERS:
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS:
WWW.CATERINGROYAL.DE
Pizzaofen
RCPO – 2000 – 1PE; RCPO – 3000 – 2PS
emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCPO-2000-IPE

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití PIZZA PRODUKTNAME: Pizzaofen MODELL: RCPO – 2000 – 1PE; RCPO – 3000 – 2PS NAME DES HERSTELLERS: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. ANSCHRIFT DES HERSTELLERS: ul.
  • Página 2 Inhalt | Contenu | Content | Contenuto | Contenido | Treść | Obsah Deutsch English Polski Italiano Español Česky Français WWW.CATERINGROYAL.DE...
  • Página 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SYMBOLE Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät entspricht der CE-Erklärung. Achtung! Heiße Oberflächen können Verbrennungen verursachen. In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.
  • Página 4: Technische Details

    Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. 10. ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 11.
  • Página 5 PLATZIERUNG DES GERÄTES Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45 °C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85 % nicht überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine gute Liftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf jeder Seite ein Mindestabstand von 10 cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern.
  • Página 6: Transport Und Lagerung

    1 – Tür mit Sichtfenster 2 – Türgriff 3 – Thermostat des ersten Heizelements 4 – Arbeitskontrolle des ersten Heizelements 5 – Thermostat des zweiten Heizelements 6 – Arbeitskontrolle des zweiten Heizelements 7 – Timer 8 – Lichtschalter - Backkammern 9 –...
  • Página 7: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG • Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. • Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe. • Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird. •...
  • Página 8 USER MANUAL PIZZA OVEN Product name: Pizza Oven Model: RCPO – 2000 – 1PE; RCPO – 3000 – 2PS Manufacturer name: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Manufacturer address: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra WWW.CATERINGROYAL.DE...
  • Página 9: Safety Instructions

    SYMBOLE Operation manual must be read carefully. Never dispose of electrical equipment together with household waste. This machine conforms to CE declarations. Caution! Contact with hot surfaces may cause burns. Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual machine.
  • Página 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Pizza Oven Pizza Oven Product name RCPO – 2000 – 1PE RCPO – 3000 – 2PS Model Rated voltage [V] / Frequency 230~V±10% / 50Hz 230~V±10% / 50Hz [Hz] 2000 3000 Rated power[W] 50°C - 350°C 50°C – 350°C Temperature range Timer range 0-120min...
  • Página 11: Principle Of Operation

    Appliance location The temperature of the environment must not be higher than 45 °C and the relative humidity should be less than 85%. The device should be positioned in a way which ensures good circulation of air. The distance from any wall of the device should not be less than 10 cm.
  • Página 12: Transportation And Storage

    1 – door with sight glass 2 – door handle 3 – thermostat of the first heater 4 – operation indicator of the first heater 5 – thermostat of the second heater 6 – operation indicator of the second heater 7 –...
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect from electricity when cleaning equipment. • Use cleaner without corrosive substances to clean surface. • Dry all parts well after cleaning before the device is used again. • Store the unit in a dry, cool location, free from moisture and direct exposure to sunlight. REGULAR CONTROL OF THE DEVICE Regularly control whether the device is damaged.
  • Página 14: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEC DO PIZZY Nazwa produktu: Piec do pizzy Model produktu: RCPO – 2000 – 1PE; RCPO – 3000 – 2PS Nazwa producenta: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Adres producenta: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra WWW.CATERINGROYAL.DE...
  • Página 15: Zalecenia Odnośnie Bezpieczeństwa

    SYMBOLE Należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE. Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia. Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić...
  • Página 16: Dane Techniczne

    NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia. W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom. Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić.
  • Página 17: Utylizacja Opakowania

    UTYLIZACJA OPAKOWANIA Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki! MONTAŻ URZĄDZENIA Umiejscowienie urządzenia Temperatura otoczenia nie może przekraczać 45°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić...
  • Página 18: Transport I Przechowywanie

    1 – drzwi z okienkiem 2 – uchwyt drzwi 3 – termostat pierwszej grzałki 4 – kontrolka pracy pierwszej grzałki 5 – termostat drugiej grzałki 6 – kontrolka pracy drugiej grzałki 7 – timer 8 – włącznik oświetlenia w komorach pieczenia 9 –...
  • Página 19: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie. • Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. • Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
  • Página 20 ISTRUZIONI PER L‘USO FORNO PIZZA Nome del prodotto: Forno pizza Modello: RCPO - 2000 - 1PE; RCPO - 3000 - 2PS Nome del produttore: odpowiedzialnością sp.k. del ograniczoną di spółka z dei emaks. Indirizzo del fornitore: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra WWW.CATERINGROYAL.DE...
  • Página 21: Norme Di Sicurezza Generali

    SYMBOLE Leggere attentamente il manuale d'uso. Non smaltire dispositivi elettrici con la regolare spazzatura. Il dispositivo è conforme alle norme CE. Attenzione! Superficie calda - rischio di scottatura Nel seguente manuale sono contenute immagini che possono differire dalla macchina nel suo aspetto esteriore.
  • Página 22: Dettagli Tecnici

    ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE! Non immergere l‘apparecchio in acqua o altri liquidi durante la pulizia o l‘utilizzo. Non aprire in nessun caso l‘alloggiamento. DETTAGLI TECNICI Nome del prodotto Forno pizza Forno pizza Modello RCPO – 2000 – 1PE RCPO – 3000 – 2PS Tensione nominale [V] / 230~V±10% / 50Hz 230~V±10% / 50Hz...
  • Página 23: Posizionamento Del Dispositivo

    POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura dell‘ambiente circostante non dovrebbe essere superiore a 45°C e l‘umidità relativa non dovrebbe superare l‘85%. Il dispositivo è da posizionare in modo che la circolazione dell‘aria sia sempre garantita. Tenere una distanza minima di 10 cm su tutti i lati. Mantenere l‘apparecchio lontano da tutte le superfici calde.
  • Página 24: Trasporto E Stoccaggio

    1 - Sportello con finestra 2 - Maniglia dello sportello 3 - Termostato del primo elemento riscaldante 4 - Controllo del primo elemento riscaldante 5 - Termostato del secondo elemento riscaldante 6 - Controllo del secondo elemento riscaldante 7 - Timer 8 - Tasto per la luce - camera del forno 9 - Tasto degli elementi riscaldanti 10 - Aperture di ventilazione...
  • Página 25: Pulizia E Manutenzione

    TRASPORTO E STOCCAGGIO Durante il trasporto la macchina dovrebbe essere protetta da scossoni e cadute e non deve essere posta a testa in giù. Conservare l‘apparecchio in un ambiente ben areato con aria asciutta e senza gas corrosivi. PULIZIA E MANUTENZIONE •...
  • Página 26: Horno De Pizza

    MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO DE PIZZA NOMBRE DEL PRODUCTO: Horno de pizza MODELO: RCPO – 2000 – 1PE; RCPO – 3000 – 2PSRCPO - 2000 - 1PE; RCPO - 3000 - 2PS NOMBRE DEL FABRICANTE: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. DIRECCIÓN DEL FABRICANTE: ul.
  • Página 27: Consejos Generales De Seguridad

    SÍMBOLOS Lea detenidamente el manual de instrucciones. Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al contenedor de basura doméstico. El producto cumple con la normativa CE. ¡ATENCIÓN! Las superficies calientes pueden provocar quemaduras. En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
  • Página 28: Datos Técnicos

    10. ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos mientras lo limpia o está en funcionamiento. 11. No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia. DATOS TÉCNICOS Horno de pizza Horno de pizza Nombre del producto RCPO –...
  • Página 29: Colocación Del Equipo

    COLOCACIÓN DEL EQUIPO La temperatura ambiente no debe sobrepasar los 45 °C y la humedad relativa no debe exceder del 85 %. El equipo debe situarse de forma que la correcta ventilación del mismo esté garantizada. Para ello hay que respetar una distancia mínima a ambos lados de al menos 10 cm.
  • Página 30: Transporte Y Almacenaje

    1 – Puerta con vista 2 – Manija de la puerta 3 – Termostato de la primera resistencia 4 – Control del trabajo de la primera resistencia 5 – Termostato de la segunda resistencia 6 – Control del trabajo la segunda resistencia 7 –...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Después de cada uso y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente. • Para limpiar la superficie, emplee solo productos que no contengan sustancias corrosivas. • Después de cada limpieza deje secar bien todas las piezas, antes de volver a utilizar el aparato. •...
  • Página 32 NÁVOD K POUŽITÍ PEC NA PIZZU NÁZEV VÝROBKU: PEC NA PIZZU MODEL VÝROBKU: RCPO – 2000 – 1PE; RCPO – 3000 – 2PS NÁZEV VÝROBCE: EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K. ADRESA VÝROBCE: UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA WWW.CATERINGROYAL.DE...
  • Página 33: Bezpečnostní Pokyny

    SYMBOLY Seznamte se s návodem k obsluze. Elektrická zařízení nesmí být vyhozena do popelnice se směsným domovním odpadem. Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE. Pozor! Horký povrch může způsobit popáleniny. Ilustrace v tomto návodu mají náhledovou povahu, a v některých detailech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit.
  • Página 34: Technické Údaje

    Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých hranách, a udržujte jej zdaleka od horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně. 10. POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno ve vodě...
  • Página 35 Umístění zařízení Okolní teplota nesmí překračovat 45°C a relativní vlhkost nesmí být vyšší nežli 85%. Zařízení je nutno umístit takovým způsobem, aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. Udržujte odstup minimálně 10 cm od každé stěny zařízení. Zařízení udržujte z daleka d veškerých horkých povrchů. Zařízení vždy používejte na rovném, stabilním, čistém, žáruvzdorném a suchém povrchu, mimo dosah dětí...
  • Página 36 1 – dveře s okénkem 2 – dveřní úchyt 3 – termostat prvního topného tělesa 4 – kontrolka zapnutí prvního topného tělesa 5 – termostat druhého topného tělesa 6 – kontrolka zapnutí druhého topného tělesa 7 – timer 8 – vypínač osvětlení v pečících komorách 9 –...
  • Página 37 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před každým čištěním, a také pokud zařízení není používání, odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení zcela vychladnout. • K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky. • Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízení opět použito. •...
  • Página 38 MANUEL D´UTILISATION FOUR À PIZZA NOM DU PRODUIT : Four à pizza Modèle: RCPO – 2000 – 1PE; RCPO – 3000 – 2PS Nom du fabricant: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Adresse du fabricant: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra WWW.CATERINGROYAL.DE...
  • Página 39: Consignes De Sécurité Générales

    SYMBOLS Il est impératif d‘avoir lu le manuel d‘utilisation avec minutie. Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères. L‘appareil est conforme aux directives européennes en vigueur. Attention ! Le contact avec des surfaces chaudes peut causer des brûlures. Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l‘appareil.
  • Página 40: Détails Techniques

    Veuillez lire attentivement ces instructions d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d‘éviter tout incident lié à une utilisation non conforme! Protégez le câble d‘éventuels pressions, coupures ou frottements, en le tenant à l‘abri de surfaces pointues, tranchantes, chauffantes, et à...
  • Página 41: Traitement Des Déchets

    TRAITEMENT DES DÉCHETS Veuillez garder l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin. Placement de l‘appareil La température ambiante, de la pièce ou se trouve l‘appareil, ne doit pas dépasser 45°C et l‘humidité de l‘air ne doit pas excéder 85%.
  • Página 42: Transport Et Stockage

    1 – Porte avec fenêtre de vue 2 - Poignée de la porte 3 - Thermostat de la première résistance 4 - Témoin d‘activité de la première résistance 5 - Thermostat de la deuxième résistance 6 - Témoin d‘activité de la deuxième résistance 7 - Minuterie 8 - Interrupteur d‘éclairage des chambres chauffantes 9 - Interrupteur des résistances...
  • Página 43: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l‘appareil et laissez-le refroidir complètement. • N‘utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives. • Après chaque nettoyage, laissez séchez soigneusement tous les éléments avant d‘utiliser à nouveau l‘appareil.
  • Página 44 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Rcpo-3000-2ps

Tabla de contenido