- jego instalację przeprowadzono prawidłowo
- łączniki (EN362) są zamknięte i zablokowane
- urządzenie nie nosi śladów korozji
- przeprowadzana jest coroczna kontrola urządzenia, a jej wyniki są aktualne
- zalecenia użytkowania opisane dla każdego z elementów systemu są przestrzegane
- ogólna konfiguracja miejsca pracy ogranicza ryzyko wypadku, wysokość upadku oraz ruch wahadłowy w czasie upadku.
- wolna przestrzeń pod stopami jest wystarczająca oraz żadna przeszkoda nie przeszkadza w normalnym funkcjonowaniu
systemu powstrzymującego upadek.
Wolna przestrzeń pod stopami jest to odległość zatrzymania się H + margines bezpieczeństwa wynoszący 1 m. Odległość H
jest mierzona od stóp w pozycji początkowej do pozycji końcowej (osiągnięcie równowagi przez użytkownika po
zatrzymaniu upadku).
Controleer naar gelang de gebruikte uitrusting of de passeerhoogte onder de gebruiker toereikend is, voorzie minimaal 2 m
onder de voeten van de gebruiker en controleer of de algemene inrichting de slingerbeweging beperkt in geval van een val.
OSTRZEŻENIE:
. Użytkownik nie powinien w żadnym wypadku otwierać, regulować ani manipulować urządzeniem podczas użytkowania
LV504A(LV504)/ LV506A(LV506). Czynności te można przeprowadzać wyłącznie wtedy, gdy nie ma ryzyka upadku.
. Przed każdorazowym użyciem należy upewnić się, że urządzenie kotwiące jest solidnie przymocowane do wspornika.
Wszelkiej kontroli lub przeglądu urządzenia kotwiczącego należy dokonywać, podczepiając się do innego urządzenia
kotwiczącego, które już zweryfikowano i zatwierdzono.
To urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania produktu, upoważnione i
zdrowe, lub pod nadzorem innej upoważnionej osoby.
W razie wątpliwości dotyczących stanu urządzenia (ślady rdzy) lub po upadku (deformacja), nie powinno być one
wykorzystywane ponownie, lecz/oraz należy przesłac je do producenta lub osoby upoważnionej przez producenta.
. Zabrania się demontowania, dodawania oraz wymieniania części urządzenia i linki asekuracyjnej bez zgody producenta.
Temperatura: LV504A(LV504)/ LV506A(LV506) powinno być użytkowane w środowiskach pracy o następującym zakresie
temperatur: minimum -40°C / maksimum +50°C.
Produkty chemiczne: należy wyłączyć urządzenie z użytkowania w razie kontaktu z produktami chemicznymi,
rozpuszczalnikami lub materiałami łatwopalnymi, które mogłyby obniżyć sprawność jego działania.
OSTRZEŻENIE:
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od stałej skuteczności działania wyposażenia, jej odporności oraz właściwego
zrozumienia zasad użytkowania opisanych poniżej. OSTRZEŻENIE: Wszelkie przeciążenie, statyczne bądź dynamiczne, wiąże
się z ryzykiem uszkodzenia środka ochrony osobistej.
. Sprzęt może użytkować jednocześnie tylko jedna osoba. ( patrz. Rysunek ⑤)
Waga użytkownika, razem z jego ubraniem i wyposażeniem, nie może przekraczać maksymalnej wagi osoby (100 kg zgodnie
ze standardami zabezpieczenia przed upadkiem).
OSTRZEŻENIE:
Tworzenie własnego systemu zabezpieczającego przed upadkiem jest niebezpieczne, ponieważ funkcje bezpieczeństwa
mogą interferować ze sobą. Wszelka modyfikacja, dodanie lub naprawa środków ochrony osobistej wymaga wcześniejszego
uzyskania zgody producenta oraz stosowania się do jego instrukcji pracy. Nie stosować poza zakresem stosowania
określonym w niniejszej instrukcji. Producent nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe,
bezpośrednie lub pośrednie zdarzenia wynikające z przeróbek lub użycia urządzenia w sposób odbiegający od niniejszej
instrukcji.
OSTRZEŻENIE:
Zaleca się, by urządzenie kotwiące było używane wyłącznie z wyposażeniem ochrony indywidualnej chroniącym przed
upadkiem z wysokości, a nie z urządzeniami podnoszącymi. Kiedy urządzenie kotwiące jest używane jako część systemu
zapobiegającego upadkom z wysokości, użytkownik musi być wyposażony w środek umożliwiający ograniczenie
maksymalnych sił dynamicznych wywieranych na użytkownika podczas upadku, o maks. wartości wynoszącej 6 kN.
Maksymalne obciążenie użytkowe, jakie może być przenoszone przez urządzenie kotwiczące do konstrukcji wynosi 12 kN,
na przykład pochłaniacz energii. Należy również przestrzegać kierunków obciążenia właściwych dla danego typu mocowania
i konstrukcji. (patrz tabela z numerami katalogowymi ①).
OGRANICZENIA STOSOWANIA:
Przed wszelkimi pracami wymagającymi zastosowania środka ochrony osobistej, należy opracować plan ratunkowy na
wypadek wszelkich zagrożeń, które mogą wystąpić podczas pracy.
CZAS EKSPLOATACJI:
Produkty metalowe oraz mechaniczne (urządzenia samohamowne, przesuwne urządzenia powstrzymujące upadek z
wysokości, prace z wykorzystaniem lin, zakotwień itp.) : maksymalny czas użytkowania wynosi 20 lat licząc od daty
produkcji (włącznie z przechowywaniem oraz użytkowaniem).
Podana trwałość posiada charakter orientacyjny. Następujące czynniki mogą silnie na nią wpływać:
- Nieprzestrzeganie instrukcji producenta w zakresie transportu, przechowywania oraz użytkowania
- „Agresywne" środowisko pracy: środowisko morskie, chemiczne, ekstremalne temperatury, tnące krawędzie...
- Silne uderzenia lub obciążenia
- Nieznajomość przeszłości produktu
- Disregard for the product item's history.
Uwaga: czynniki te mogą wywołać uszkodzenia niewidoczne gołym okiem.
Uwaga: w niektórych ekstremalnych warunkach trwałość produktu może zostać skrócona do kilku dni.
W razie wątpliwości, należy za każdym razem odłożyć produkt i oddać go do:
- kontroli
- lub zniszczenia
Podana trwałość nie zastępuje obowiązku regularnej weryfikacji (co najmniej raz w roku), która pozwoli ocenić stan
produktu.
ABY POZNAĆ CENTRUM, W KTÓRYM MOŻLIWE JEST DOKONANIE PRZEGLĄDU ROCZNEGO, ZAPRASZAMY DO
ODWIEDZENIA STRONY WWW.DELTAPLUS.EU.
Wszelka modyfikacja, dodanie lub naprawa środków ochrony osobistej wymaga wcześniejszego uzyskania zgody
producenta oraz stosowania się do jego instrukcji pracy. Nie stosować poza zakresem stosowania określonym w niniejszej
instrukcji. Producent nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe, bezpośrednie lub pośrednie
41
UPDATE :26/03/2015