Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................18 Limpieza...............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. conmutador de red...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la conexión de dispositivos entre sí en una red local o para la conexión a Internet. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Características técnicas Características técnicas Conmutador de red gigabit de 19 pulgadas con PoE, unmanaged 16 × 10/100/1000BASE-T puerto Gigabit Ethernet – 8 × puerto RJ45 con mecanismo de cierre – 8 × puerto RJ45 con PoE (máx. 15 W) MDI/MDIX automático Control de flujo Negociación automática Entrada y salida Power Twist con mecanismo de cierre...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento Encienda el conmutador de red por medio del interruptor principal. ð El LED [POWER] se ilumina en rojo. Los LEDs [LINK/ACT] y [1000M] se iluminan breve‐ mente en verde como auto-test. Stage Switch POE...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera conmutador de red...
Página 19
Conexiones y elementos de mando 1 Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 2 Indicador LED. Se ilumina en rojo en el momento de conectar el equipo a la red eléctrica y de encenderlo. 3 LED de red y de estado de transferencia para cada puerto [LINK/ACT] [1]…[16] Se ilumina en verde: conexión con un dispositivo establecida Parpadea en verde: transmisión de datos activa...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Parte trasera conmutador de red...
Página 21
Conexiones y elementos de mando 6 [9]…[16] Puerto RJ45 con función PoE 7 [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de un equipo conectado. 8 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red Stage Switch POE...
Limpieza Limpieza Limpie el equipo con un paño seco, suave y que no deje pelusas. Si es necesario, utilice un paño húmedo para quitar manchas o incrustaciones resistentes. No utilice nunca detergentes a base de alcohol ni diluyente. conmutador de red...
Datos técnicos Datos técnicos Estándares IEEE compatibles IEEE 802.3 IEEE 802.3u IEEE 802.3ab IEEE 802.3x Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre Interfaces de red para la 8 × puerto RJ45 con mecanismo de cierre conexión de equipos 10/100/1000 Mbps externos...
Página 24
Datos técnicos Conexiones de salida Alimentación de tensión Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de un equipo conectado. Modo de transferencia Store-and-forward Número de las direcciones MAC 8000 auto-learning Estándar PoE IEEE 802.3af Potencia de salida PoE de la alimentación de 15,4 W cada puerto Potencia de salida PoE en el dispositivo de...
Página 25
Datos técnicos Peso 2,15 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Tipo de componente Conmutador Stage Switch POE...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...