Página 1
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI RSH2545B...
Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Seguridad, desempeño y fi abilidad, se les ha que le puedan ocurrir a otras personas o a dado la máxima prioridad en el diseño de su su propiedad. trituradora de impacto eléctrica. PREPARACIÓN ■ Use protección auditiva y gafas de USO PREVISTO seguridad en todo momento durante el uso La trituradora de impacto eléctrica está...
■ Antes de conectar a la red eléctrica, REGLAS DE SEGURIDAD DE LA asegúrese de que la tensión es la TRITURADORA DE IMPACTO ELÉCTRICA misma que la indicada en la placa de características del producto o en este UTILIZACIÓN manual. Conexión del producto a cualquier ■...
y puede resultar en un contragolpe un posible incendio. de material a través de la apertura de PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA alimentación. La herramienta tiene un dispositivo de ■ Si el producto se obstruye, pare el motor protección contra sobrecarga. Si detecta pulsando el interruptor de apagado y sobrecarga, la herramienta se apagará...
Véase o transportarlo. la página 14 - 15. Reemplazar con piezas ■ Para transportar el producto, asegúrese originales RYOBI si sus cuchillas no de que está asegurado contra caída o recortan, están astilladas o agrietadas. movimiento dentro del vehículo. ■...
Interruptor Marcha ADVERTENCIA Botón del interruptor de seguridad No permita en ningún momento que las Hoja de corte piezas de plástico entren en contacto con Cable de alimentación líquido de frenos, gasolina, productos 10. Estructura de metal derivados del petróleo, aceites penetrantes, 11.
OBSERVACIÓN: Durante normal Ramas secas y Mediante la inserción utilización, no apague el aparato antes que ramas de éstos al fi nal de su todo el material cortado salga del conjunto tarea de trituración, de corte. Si o producto se apaga demasiado esto ayudará...
Los siguientes símbolos y palabras detallan Marca de conformidad los niveles de cuidado necesarios para usar ucraniana este producto. PELIGRO Los productos eléctricos de desperdicio no deben Indica situación potencialmente desecharse con desperdicios peligrosa que, de no evitarse, puede caseros. Por favor recíclelos ocasionar la muerte o heridas de gravedad.
Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no funciona La protección de sobrecarga se Siga las instrucciones de la sección “sobrecarga de dispositivo activa. de protección” en este manual. Interruptores de de seguridad no Compruebe el bloqueo de seguridad de la caja de recogida y están enganchados.
Página 200
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Trituradora de impacto Trituratore elettrico a Elektrische Electric Impact Shredder Broyeur Électrique à Impact Elektrischer Häcksler eléctrica impatto impacthakselaar Model Modèle Model Modelo Modello Model...
Página 206
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
Página 218
Broyeur Électrique à Impact Trituradora de impacto eléctrica Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RSH2545B Número de modelo: RSH2545B Étendue des numéros de série: 44457002000001 - 44457002999999 Intervalo del número de serie: 44457002000001 - 44457002999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...