Introduction The TGP110 is a mains operated, 0·1Hz to 10MHz pulse generator with independent variable 50Ω Main and CMOS/TTL Auxilliary outputs. Period, pulse width and delay are each selected by an 8 position range switch, plus a vernier control. There are no duty cycle limitations and with the use of the Complement switch very stable pulse trains with duty cycles of ~0 to ~100% can be achieved, within the overall period and pulse width limitations.
Specification PERIOD 100ns to 10s (10MHz to 0·1Hz) in 8 overlapping decade ranges, with separate vernier providing continuously variable control within each range. Jitter: <0·1%. PULSE WIDTH 50ns to 5s in 8 overlapping decade ranges, with separate vernier providing continuously variable control within each range.
TRIGGER/GATE IN Frequency Range: DC - 10MHz Threshold nominally TTL level; maximum input ±10V. Signal Range: Trigger Delay: Typically 100ns from trigger edge to MAIN OUT transition. Gate Delay: Approximately 20% of the PERIOD range setting +80ns from gate leading edge to MAIN OUT transition.
Cambridgeshire PE29 7DR England declare that the TGP110 10MHz Pulse Generator meets the intent of the EMC Directive 89/336/EEC and the Low Voltage Directive 73/23/EEC. Compliance was demonstrated by conformance to the following specifications which have been listed in the Official Journal of the European Communities.
Safety This instrument is Safety Class I according to IEC classification and has been designed to meet the requirements of EN61010-1 (Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intended for operation from a normal single phase supply.
This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards: Emissions EN61326 (1998) EMC product standard for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use. Test limits used were: Radiated: Class B Conducted: Class B...
Installation MAINS OPERATING VOLTAGE The operating voltage of the instrument is shown on the rear panel. Should it be necessary to change the operating voltage from 230V to 115V or vice-versa, proceed as follows: Disconnect the instrument from all voltage sources. Remove the 4 screws which hold the upper and lower case halves together and lift off the case upper.
Operation POWER The OPERATE switch turns the instrument on. The switch is on the secondary side of the mains transformer. Disconnect from the AC supply by unplugging the mains cord from the back of the instrument or by switching off at the AC supply outlet; make sure that the means of disconnection is readily accessible.
Gated Modes When Gated is selected on the Run-Triggered-Gated switch the generator produces a train of pulses which starts after a delay from the leading edge of the gating signal. The last pulse is completed (i.e. normal pulse width) when the gating signal ends except for Square mode which is terminated synchronously with the gating signal.
Maintenance The Manufacturers or their agents overseas will provide a repair service for any unit developing a fault. Where owners wish to undertake their own maintenance work, this should only be done by skilled personnel in conjunction with the service manual which may be purchased directly from the Manufacturers or their agents overseas.
Sécurité Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classification IEC et il a été construit pour satisfaire aux impératifs EN61010-1 (Impératifs de sécurité pour le matériel électrique en vue de mesure, commande et utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument d'installation Catégorie II devant être exploité...
Installation TENSION SECTEUR DE FONCTIONNEMENT La tension de fonctionnement de l'instrument est indiquée sur le panneau arrière. S'il convient de changer la tension de fonctionnement de 230 V à 115 V ou réciproquement, procéder de la manière suivante: Débrancher l'instrument de toutes les sources de tension. Enlever les 4 vis qui retiennent ensemble les moitiés supérieure et inférieure du boîtier et retirer la moitié...
Fonctionnement ALIMENTATION L'interrupteur OPERATE (Fonctionnement) allume l'instrument. L'interrupteur se trouve sur le côté secondaire du transformateur secteur. Déconnecter du courant alternatif en débranchant le fil secteur à l’arrière de l’appareil ou en éteignant le courant alternatif; Vérifier que les moyens de déconnexions sont accessibles.
Página 17
En cas de sélection de Double Pulse, le générateur produit deux impulsions pour chaque signal de déclenchement. La première impulsion de chaque paire commence environ100 ns après le flanc positif de l'impulsion TRIGGER IN ou chaque fois qu'on appuie sur le bouton Manual. Les commandes PULSE DELAY règlent la durée entre les flancs d'avance de la première impulsion et de la deuxième.
Página 18
Modes Gated En cas de sélection de Gated sur le commutateur Run-Triggered-Gated, le générateur produit un train d'impulsions qui commence après un retard du flanc d'avance du signal de commande de porte. La dernière impulsion est exécutée (c.-à-d. largeur d'impulsion normale) lorsque le signal de commande de porte se termine, sauf en mode Square, qui se termine en synchrone avec le signal de commande de porte.
Entretien Le Constructeur ou ses agents à l'étranger répareront tout bloc qui tombe en panne. Si le propriétaire de l'appareil décide d'effectuer lui-même la maintenance, ceci doit uniquement être effectué par un personnel spécialisé qui doit se référer au manuel d’entretien que l'on peut se procurer directement auprès du Constructeur ou de ses agents à...
Sicherheit Dieses Gerät wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Meß-, Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist. Das Gerät wurde gemäß...
Installation Netzbetriebsspannung Die Betriebsspannung des Gerätes ist auf der Geräterückwand angegeben. Falls eine Änderung der Betriebsspannung von 230 V auf 115 V erforderlich ist, ist wie folgt vorzugehen: Gerät von sämtlichen Spannungsquellen trennen. Die vier Schrauben entfernen mit denen die obere und untere Gehäusehälfte zusammengehalten wird;...
Betrieb STROMVERSORGUNG Mit dem Schalter OPERATE wird das Gerät eingeschaltet. Der Schalter befindet sich auf der Sekundärseite des Netztrafos. Unterbrechen Sie die Wechselstrom-versorgung , indem Sie das Haupstromkabel am Gerät hinten herausziehen, oder am Wechselstromversorgungsauslass ausschalten; sorgen Sie dafür, dass die Unterbrechungsmöglichkeiten gut zugänglich sind. Die Wechselstromversorgung immer unter-brechen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Página 23
DELAY wird die Zeitspanne zwischen den Anstiegsflanken des ersten und zweiten Impulses eingestellt. Der Knopf PERIOD bleibt dabei außer Betrieb. Wird Delay Pulse gewählt, generiert der Generator einen Einzelimpuls, der nach einer Verzögerung startet, die mit dem Knopf PULSE DELAY +100 ns eingestellt wird. Ausgelöst wird der Impuls von der ansteigenden Flanke des an TRIGGER IN anliegenden Impulses oder durch die Betätigung der Taste “Manual”.
Página 24
Gated Modi Wurde Gated mit dem Schalter “Run-Triggered-Gated” gewählt, so generiert der Generator eine Impulsfolge, die nach einer Verzögerung ab Anstiegsflanke des Torsteuerungssignals startet. Der letzte Impuls ist abgeschlossen (d.h. bei normaler Pulsbreite), wenn das Torsteuerungssignal abgelaufen ist, ausgenommen beim Square-Modus, der synchron mit dem Torsteuerungssignal endet.
Wartung Die Hersteller bzw. deren Vertretungen im Ausland bieten die Reparatur von Geräten an, bei denen eine Störung aufgetreten ist. Wenn der Eigentümer die Wartungsarbeiten selbst durchführen möchte, hat er dafür Sorge zu tragen, daß diese Arbeiten ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Personal und gemäß Wartungshandbuch ausgeführt werden, das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann.
Sicurezza Questo strumento appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). E’ uno strumento di Categoria II di installazione e inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase.
Installazione TENSIONE DI FUNZIONAMENTO DI RETE La tensione di funzionamento dello strumento è indicata sul pannello posteriore. Se occorre cambiare tale tensione da 230V a 115V, o viceversa, osservare il seguente procedimento: Scollegare lo strumento da tutte le fonti di tensione. Rimuovere le 4 viti che tengono unite le metà...
Funzionamento ALIMENTAZIONE Lo strumento viene acceso con l’interruttore OPERATE (messa in funzione), che è situato sul lato secondario del trasformatore di rete. Disinnescare dall’alimentatore di corrente alternata togliendo la spina elettrica della rete di distribuzione dal retro dello strumento oppure disattivando la presa dell’alimentatore di corrente alternata;...
Página 29
DELAY impostano il tempo tra i fronti d’onda del primo e del secondo impulso. I comandi PERIOD non sono operativi. Selezionando Delayed Pulse il generatore produce un impulso singolo che inizia dopo un ritardo, impostato dai comandi PULSE DELAY + 100 ns, dal bordo a senso positivo dell’impulso TRIGGER IN o premendo Manual.
Modi Gated Quando si seleziona Gated (controllo a porta logica) sull’interruttore Run-Triggered-Gated, il generatore produce un treno di impulsi che inizia dopo un ritardo dal fronte d’onda del segnali di gating. L’ultimo impulso viene completato (si ottiene cioè la normale durata d’impulsi) quando termina il segnale di gating - ad eccezione del modo Square, che termina in sincronia con il segnale di gating.
Manutenzione I Produttori o i loro agenti all’estero faranno le riparazioni necessarie in caso di guasto. Qualora l’utente desiderasse eseguire il lavoro di manutenzione, tale lavoro deve essere fatto solo da personale qualificato e usando il manuale di servizio che può essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti all’estero.
Seguridad Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal.
Instalación VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN DE LA RED Se indica el voltaje del instrumento en el panel trasero. Si es necesario cambiar el voltaje de 230V a 115V ó vice-versa, proceder de la siguiente manera: Desconectar el instrumento de toda conexión a la red eléctrica. Quitar los 4 tornillos que mantienen las mitades superior e inferior de la carcasa unidas y alzar la mitad superior de la carcasa.
Operación POTENCIA El interruptor OPERATE (ACCIONAR) enciende el instrumento. Se encuentra el interruptor en el lado de las bobinas secundarias del transformador de la red. Para desconectar la fuente de corriente alterna, hay que desenchufar el cable de la red de la parte posterior del instrumento o desconectar la fuente de alimentación de corriente alterna;...
Página 35
positivo del pulso TRIGGER IN o con cada apriete del botón Manual. Los controles PULSE DELAY ajustan el tiempo entre los bordes de ataque de los dos pulsos. Los controles PERIOD quedan inoperantes. Con Delayed Pulse seleccionado el generador produce un solo pulso que comienza después de un retardo, ajustado con los controles PULSE DELAY +100ns, del borde que vuelve positivo del pulso TRIGGER IN o del apriete del botón Manual.
Página 36
Modos Gated (Seleccionados) Al seleccionar Gated usando el interruptor Run-Triggered-Gated el generador produce una serie de pulsos que comienza después de un retardo del borde de ataque de la señal de gating (selección). Se completa el último pulso (a saber, anchura de pulso normal) cuando la señal de gating termina salvo con el modo Square que se termina en sincronización con la señal de gating.
Mantenimiento Los fabricantes o sus agentes en el extranjero ofrecen un servicio de reparación para toda unidad que desarrolle un defecto. Si los propietarios desearan establecer su propio servicio, esto sólo debe realizarse por personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero.