Google Play or the Max. radio transmit 16 dBm Apple App Store. power 2. Open the Nedis SmartLife app on your phone. Camera resolution 1920 x 1080 3. Create an account with your mobile phone Night vision range 15 m number or your e-mail address and tap Continue.
Página 6
• Do not install the camera facing any objects with bright lights, including sunshine, etc. • 2. Tap + in the top right corner in the Nedis The ideal viewing distance is 2 - 10 meters. • SmartLife app. Do not place the camera close to frequently 3.
2. Tap a video file to play it back. Überwachungskamera im Außenbereich gedacht. Declaration of Conformity Die Überwachungskamera kann mit der We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the mitgelieferten Halterung einfach angebracht product WIFICO030CWT - WIFICO030GWT from werden. our brand Nedis , produced in China, has been Das Produkt darf ausschließlich über die Nedis...
1. Schrauben Sie die Antenne A auf den Sicherheitshinweise Antennenanschluss A WARNUNG 2. Tippen Sie in der Nedis SmartLife-App oben • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen rechts auf +. in diesem Dokument vollständig gelesen und 3. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen verstanden haben, bevor Sie das Produkt möchten, aus der Liste aus.
Der Übersichtsbildschirm der 3. Tippen Sie in der Nedis SmartLife-App oben Überwachungskamera (Abbildung C) rechts auf +. 4. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen a. Zurück möchten, aus der Liste aus. b. Einstellungen 5. Wählen Sie Net Pairing Mode-Cable c.
Sie über den Kundenservice: caméra Web: www.nedis.com E-Mail: [email protected] Champ de vision 15 m nocturne Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande Température -10 °C – 50 °C fonctionnement Technologie sans fil Wi-Fi Pièces principales (image A) Guide de démarrage rapide...
Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple. 1. Connectez la caméra au routeur de votre 2. Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre domicile avec le câble réseau. téléphone. 2. Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre 3.
Lecture de vidéos par détection de De beveiligingscamera kan eenvoudig met de mouvement (image D) meegeleverde montagebeugel worden bevestigd. Het product is bedoeld om uitsluitend met de Nedis Les vidéos par détection de mouvement sont SmartLife-app bediend te worden. automatiquement enregistrées sur la carte micro Het product is bedoeld om via Wi-Fi of via een SD (si elle est insérée dans la caméra).
Antennehouder 1. Schroef de antenne A op de Micro SD-kaartsleuf antennebevestiging A Voedingspoort 2. Tik op + in de rechterbovenhoek van de Nedis SmartLife app. Ethernetpoort 3. Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt Reset knop toevoegen. Schroeven en pluggen 4.
(Afbeelding C) thuisrouter. 2. Open de Nedis SmartLife-app op uw telefoon. a. Terug 3. Tik op + in de rechterbovenhoek van de Nedis b. Instellingen SmartLife app. c. Wi-Fi-signaal 4. Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt d.
Verklaring van overeenstemming Specifiche Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product Prodotto Telecamera di sicurezza WIFICO030CWT - WIFICO030GWT van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle ® Numero articolo WIFICO030CWT relevante CE-normen en voorschriften en dat alle - WIFICO030GWT tests met succes zijn doorstaan.
2. Aprire l’app Nedis SmartLife sul telefono. Installazione dell’app 3. Toccare + nell’angolo in alto a destra nell’app 1. Scaricare l’app Nedis SmartLife per Android o Nedis SmartLife. iOS sul telefono tramite Google Play o l’Apple 4. Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera App Store.
2. Toccare un file video per riprodurlo. Wi-Fi e telefoni, per evitare interferenze wireless. Dichiarazione di conformità La schermata iniziale dell’app Nedis Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto SmartLife fabbricanti, che il prodotto WIFICO030CWT - Una volta effettuato con successo il collegamento WIFICO030GWT con il nostro marchio Nedis ®...
Android o iOS en su teléfono a través de Google nocturna Play o Apple App Store. Temperatura de 2. Instale la aplicación Nedis SmartLife en su -10 °C - 50 °C funcionamiento teléfono móvil. 3. Cree una cuenta con su número de teléfono Tecnología inalámbrica WiFi...
(Imagen C) 1. Conecte la cámara a su router doméstico con el cable de red. a. Atrás 2. Instale la aplicación Nedis SmartLife en su b. Ajustes teléfono móvil. c. Señal WiFi 3. Toque + en la esquina superior derecha en la app d.
Declaración de conformidad O produto não se destina a utilização profissional. Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante Especificações que el producto WIFICO030CWT - WIFICO030GWT de nuestra marca Nedis , producido en China, ha ® Produto Câmara de segurança IP...
1. Ligue a câmara ao seu router doméstico com o crianças. cabo de rede. 2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone. Instalar a aplicação 3. Prima + no canto superior direito na aplicação 1. Faça o download da aplicação Nedis SmartLife Nedis SmartLife.
2. Toque num ficheiro de vídeo para o reproduzir. fios. Declaração de conformidade Ecrã de arranque da aplicação Nedis A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, SmartLife que o produto WIFICO030CWT - WIFICO030GWT Depois de conseguir a ligação com a câmara de...
Att ansluta säkerhetskameran (Wi-Fi) Huvuddelar (bild A) 1. Skruva fast antennen A i antennfästet A 2. Tryck på + i övre högra hörnet i appen Nedis Fästpelare SmartLife. Antenn 3. Välj den typ av enhet du önskar lägga till från IP Säkerhetskamera...
Página 24
2. Öppna appen Nedis SmartLife på din telefon. i. Spela upp rörelsedetekterade videos j. Larm 3. Tryck på + i övre högra hörnet i appen Nedis SmartLife. k. Molnlagring 4. Välj den typ av enhet du önskar lägga till från Gör videoinspelningar och...
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt mukana toimitetulla kiinnitystelineellä. tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan Tuote on tarkoitettu ohjattavaksi pelkästään Nedis ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. SmartLife -sovelluksen kautta. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten. Tuote on tarkoitettu yhdistettäväksi reitittimeen •...
Página 26
15 metriä. 1. Kierrä antenni A • kiinni antennikiinnikkeeseen Sijoita kamera kauas poistoilma-aukoista, mukaan lukien ilmastointilaitteiden ja 2. Paina + oikeasta yläkulmasta Nedis SmartLife lämmönsiirtopuhallinten poistoaukot jne. • -sovelluksessa. Älä asenna kameraa peilin eteen. 3. Valitse luettelosta laitetyyppi, jonka haluat lisätä.
2. Toista videotiedosto napauttamalla sitä. Artikkelnummer WIFICO030CWT - WIFICO030GWT Vaatimustenmukaisuusvakuutus Dimensjoner (L x B x H) 153 x 154 x 40 mm Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFICO030CWT - WIFICO030GWT Vekt 350 g tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on ®...
Página 28
Koble til sikkerhetskameraet (Wi-Fi) IP-overvåkningskamera 1. Skru antennen A på antenneholderen A Antennefeste 2. Trykk på + øverst i høyre hjørne i Nedis Åpning for Micro SD-kort SmartLife-appen. Strømport 3. Velg enhetstypen du vil legge til fra listen. 4. Koble produktet til et strømuttak.
2. Trykk på en videofil for å spille den av. • Hold kameraet minst 1 meter unna eventuelle Konformitetserklæring trådløse enheter, inkludert Wi-Fi-rutere og Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet telefoner, for å unngå trådløs interferens. WIFICO030CWT - WIFICO030GWT fra Nedis ® Startskjermen på Nedis merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet...
Antennebeslag 1. Skru antennen A på antennebeslaget A Sprække til mikro SD-kort 2. Tryk på + øverst til højre i appen Nedis SmartLife. Strømport 3. Vælg den enhedstype, du vil tilføje, fra listen. 4. Slut produktet til en stikkontakt. Ethernet-port 5.
Afspil bevægelsesdetekterede videoer 2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon. j. Alarm 3. Tryk på + øverst til højre i appen Nedis SmartLife. k. Opbevaring i skyen 4. Vælg den enhedstype, du vil tilføje, fra listen. Foretag videooptagelser og tag 5.
Visszaállító gomb használatra készült. Csavarok és dugók A biztonsági kamera könnyen felhelyezhető a Hálózati adapter mellékelt tartókonzollal. A termék rendeltetésszerűen kizárólag a Nedis Biztonsági utasítások SmartLife alkalmazáson keresztül vezérelhető. A termék rendeltetésszerűen Wi-Fi kapcsolaton FIGYELMEZTETÉS keresztül vagy hálózati kábellel csatlakoztatható az •...
Página 33
2. Nyissa meg a Nedis SmartLife alkalmazást a telefonján. telefonján. 3. A mobiltelefonszámával vagy az e-mail címével 3. Érintse meg a + gombot a Nedis SmartLife hozzon létre egy fiókot, és érintse meg a Tovább alkalmazás jobb felső sarkában. gombot.
A Nedis SmartLife alkalmazás kezdő Megfelelőségi nyilatkozat képernyője A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a A biztonsági kamerához történt sikeres csatlakozás Nedis márkájú, Kínában gyártott WIFICO030CWT ® után a Nedis SmartLife alkalmazás megjeleníti a - WIFICO030GWT terméket az összes vonatkozó...
Maks. moc transmisji 16 dBm radiowej Instalowanie aplikacji Rozdzielczość kamery 1920 x 1080 1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Widoczność w nocy 15 m Google Play lub Apple App Store. Temperatura robocza -10°C – 50°C 2.
Página 36
Ekran przeglądu kamery bezpieczeństwa (ryc. C) 1. Podłącz kamerę do routera domowego za pomocą kabla sieciowego. a. Wstecz 2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie. b. Ustawienia 3. Dotknij + w górnym prawym rogu w aplikacji c. Sygnał Wi-Fi Nedis SmartLife.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ με τον βραχίονα τοποθέτησης που παρέχεται. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει Το προϊόν ελέγχεται αποκλειστικά μέσω της Nedis αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή SmartLife εφαρμογής. χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το Το προϊόν αυτό προορίζεται για σύνδεση μέσω Wi-Fi έγγραφο...
Página 38
11. Δώστε στην κάμερα ένα όνομα και πατήστε Ολοκλήρωση. Εγκατάσταση της εφαρμογής Το προϊόν είναι τώρα έτοιμο προς χρήση. 1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Σύνδεση με την κάμερα ασφαλείας Android ή iOS στο τηλέφωνό σας από το Google (ενσύρματη σύνδεση) Play ή...
Nedis SmartLife Δήλωση συμμόρφωσης Μετά από μία επιτυχής σύνδεση με την κάμερα ασφαλείας, η εφαρμογή Nedis SmartLife εμφανίζει Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής μία επισκόπηση των προϊόντων που είναι ότι το προϊόν WIFICO030CWT - WIFICO030GWT συνδεδεμένα. από τη μάρκα μας Nedis , το...
Výrobok udržujte mimo dosahu detí. Objektív 4 mm Inštalácia aplikácie Frekvenčné pásmo 2412 - 2483.5 MHz 1. Stiahnite si aplikáciu Nedis SmartLife pre systém Vstupné napätie 12 VDC Android alebo iOS v telefóne prostredníctvom Max. výkon rádiového 16 dBm Google Play alebo Apple App Store.
Página 41
(Obrázok C) 1. Kameru pripojte k vášmu domácemu smerovaču a. Späť pomocou sieťového kábla. b. Nastavenia 2. Otvorte aplikáciu Nedis SmartLife v telefóne. c. Signál Wi-Fi 3. Klepnite na + v pravom hornom rohu v aplikácii d. Režim videa. Nedis SmartLife.
2. Klepnutím na súbor videa ho prehráte. Nedis SmartLife. Vyhlásenie o zhode Tento výrobek je určen k připojení prostřednictvím Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že Wi-Fi nebo síťového kabelu ke směrovači. výrobok WIFICO030CWT - WIFICO030GWT našej Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Montáž antény 1. Našroubujte anténu A na montáž antény Slot pro Micro SD kartu Napájecí konektor 2. V aplikaci Nedis SmartLife klepněte v pravém horním rohu na +. Port Ethernet 3. Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete Tlačítko Reset přidat.
Página 44
Wi-Fi a telefonů, zabráníte tak 2. Klepnutím na soubor videa jej přehrajete. bezdrátovému rušení. Prohlášení o shodě Úvodní obrazovka aplikace Nedis Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že SmartLife výrobek WIFICO030CWT - WIFICO030GWT značky Jakmile se úspěšně spojíte s bezpečnostní kamerou, Nedis , vyrobený...
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor. Lentilă 4 mm Instalarea aplicației Interval de frecvențe 2412 - 2483.5 MHz 1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife Tensiune de intrare 12 VDC pentru Android sau iOS de la Google Play sau Putere maximă de 16 dBm Apple App Store.
Semnal Wi-Fi 1. Conectați camera la routerul de acasă cu cablul. d. Modul video. 2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon. e. Porniți sau opriți sunetul 3. Atingeți + din colțul din dreapta sus din aplicația f. Vizualizare ecran complet Nedis SmartLife.
1. Atingeți Redare pentru a deschide videoclipurile salvate. 2. Atingeți un fișier video pentru a îl reda. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFICO030CWT - WIFICO030GWT de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost ®...
Página 48
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/20...