Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TURMVENTILATOR TOWER
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 86850
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 86850

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de TURMVENTILATOR TOWER Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 86850...
  • Página 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86850 Stand: Januar 2017 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail [email protected] Internet www.unold.de 86850_3...
  • Página 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ..... 13 Protection de l’environnement ....28 Service-Adressen ........14 Service ........... 14 Instructions for use Model 86850 Gebruiksaanwijzing Model 86850 Technical Specifications ......15 Technische gegevens ....... 29 Explanation of the symbols ....... 15 Verklaring van de symbolen .......
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86850 Návod k obsluze Modelu 86850 Dati tecnici ..........36 Technické údaje ........50 Significato dei simboli ......36 Vysvětlení symbolů ........50 Per la vostra sicurezza ......36 Pro Vaši bezpečnost ......... 50 Montaggio ..........
  • Página 6: Bedienungsanleitung Modell 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86850 TECHNISCHE DATEN Leistung: 30 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Maße: ca. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (L/B/H) Gewicht: ca. 1,75 kg Kabellänge: ca. 160 cm Schutzklasse: Farbe: weiß Ausstattung: 3 Geschwindigkeitsstufen, Zeitvorwahl (0,5 bis 7,5 Stunden), Oszillation bis 70°, mit Fernbedienung...
  • Página 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Das Gerät an einem für Kin- oder ähnliche Verwendungs- der unzugänglichen Ort auf- zwecke bestimmt, bewahren. in Teeküchen in Geschäf- Sicherheitshinweise zum Aufstel- ten, Büros oder sonstigen len und Betrieb des Gerätes Arbeitsstätten, zur Verwen- 4.
  • Página 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de meidbar ist, wickeln Sie das ren Kundendienst. Unsach- Verlängerungskabel bitte gemäße Reparaturen können vollständig ab und beachten zu erheblichen Gefahren für Leistungsgrenzen den Benutzer führen und des jeweiligen Kabels. haben den Ausschluss der 18. Stellen Sie das Gerät nicht Garantie zur Folge.
  • Página 9: Montieren

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTIEREN Entfernen Sie alle Verpackungs- in der Mitte der beiden Teile materialien und Transportsiche- geführt werden muss! rungen. Halten Sie Verpackungs- Verbinden Sie den Standfuß mit material wie z. B. Kunststoffbeutel der Unterseite des Gerätes und...
  • Página 10: Erklärung Der Tasten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ERKLÄRUNG DER TASTEN EIN/AUS (ON/OFF) Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes Geschwindigkeit (Speed) Zum Einstellen der drei verschiedenen Geschwindigkeitsstufen Zeitvorwahl (Timer) Zum Auswählen der Zeit, nach der sich das Gerät automatisch abschaltet, einstellbar zwischen 0,5 und 7,5...
  • Página 11: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Vergewissern Sie sich, dass das Zeitvorwahl Gerät auf einem geeigneten, ebe- Über die Taste „Zeitvorwahl“ kön- nen Untergrund steht und sicher nen Sie die gewünschte Laufzeit und stabil aufgestellt wurde. des Gerätes auswählen. Dies ist...
  • Página 12: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Schalten Sie das Gerät aus, stände, heiße Reinigungsmittel indem Sie die Taste „EIN/AUS“ oder Desinfektionsmittel. drücken, und ziehen Sie den Wischen Sie Gehäuse und Gitter Stecker aus der Steckdose. des Ventilators mit einem leicht Achten Sie darauf, das Gerät nie-...
  • Página 13: Garantiebestimmungen

    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86850 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Página 14: Service-Adressen

    E-Mail [email protected] Internet www.decservice.at POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail [email protected] Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Página 15: Instructions For Use Model 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86850 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 30 watt, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions: approx. 22.2 x 22.2 x 73.5 cm (L/W/H) Weight: approx. 1.75 kg Degree of protection: Power cord length: approx. 160 cm...
  • Página 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Safety instructions for set-up and places, for use by guests in operation of the appliance hotels, motels or other lodg- 4. Only switch the appliance ings, in private guest houses on when it has been properly or holiday homes.
  • Página 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de or damp rooms - danger of 23. If the power cord is damaged, electric shock! it must only be repaired by 20. Keep the appliance out of the manufacturer, the manu- direct sunlight. facturer’s customer service 21.
  • Página 18: Assembly

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASSEMBLY Before assembling, ensure that lock in place (see Fig. 2) In this you are assembling the appliance process, note that the power cord on a level, dry substrate. must be routed through the open-...
  • Página 19: Explanation Of The Buttons

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLANATION OF THE BUTTONS EIN/AUS (ON/OFF) For switching the appliance on and off Geschwindigkeit (Speed) For adjusting the three different speed levels Zeitvorwahl (Timer) For selecting the time after which the appliance switches off, adjustable between 0.5 and 7.5 hours...
  • Página 20: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION Ensure that the appliance is rent position, the fan however standing on a suitable, level sub- continues to run. Timer strate, and has been set up so that it is safe and stable. Via the Timer button you can select...
  • Página 21: Cleaning And Care

    Do not dispose of used batteries as household waste. Dispose of this product via your appli- ance dealer or take it to the municipal collection point. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Página 22: Notice D´utilisation Modèle 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86850 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 30 Watts, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions : env. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (L / l / h) Poids : env. 1,75 kg Longueur du câble : env. 160 cm...
  • Página 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Remarques de sécurité relatives à des boutiques, des bureaux l’installation et au fonctionnement ou d’autres lieux de travail, de l’appareil à l’usage des clients dans des hôtels, motels ou autres 4. Allumer l’appareil lieux d’hébergement, dans uniquement s’il a été...
  • Página 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de et entraîner l’exclusion de la 19. L’appareil ne doit pas être utilisé dans locaux garantie. humides / froids ou moites : 23. Si le cordon d’alimentation risque d’électrocution ! endommagé, doit exclusivement être remplacé 20. Éviter...
  • Página 25: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Avant le montage, s‘assurer que s‘enclenchent (cf. illustration 2). l‘appareil sera installé sur un sup- Attention : le cordon d‘alimenta- port sec et plat. tion doit passer à travers l‘ouver- Retirer tous les matériaux d‘em-...
  • Página 26: Explication Des Touches

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICATION DES TOUCHES MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Pour allumer et éteindre l‘appareil Vitesse (Speed) Pour régler les trois différents niveaux de vitesse Minuterie (Timer) Pour sélectionner durée bout de laquelle l‘appareil s‘éteint automatiquement ; réglable entre 0,5...
  • Página 27: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION S‘assurer que l‘appareil est placé Présélection de la durée sur une surface plane et appro- La touche « Minuterie » permet priée, et qu‘il est parfaitement de sélectionner la durée de fonc- stable et immobile.
  • Página 28: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteindre l’appareil en appuyant verre, d’objets métalliques, pas touche « MARCHE/ de détergent chaud ou de désin- ARRÊT » et débrancher la fectant. prise. Essuyer la coque et la grille du Attention : ne jamais plonger l’ap- ventilateur avec un chiffon légè-...
  • Página 29: Gebruiksaanwijzing Model 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86850 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 30 watt, 220-240 V~, 50 Hz Afmetingen: ca. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (l x b x h) Gewicht: ca. 1,75 kg Kabellengte: ca. 160 cm Beschermklasse: II...
  • Página 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Het apparaat op een voor 11. Het apparaat is uitsluitend kinderen ontoegankelijke bestemd voor huishoudelijk plaats opslaan. gebruik of voor soortgelijke Veiligheidsinstructies voor doeleinden, bijv. in theekeu- opstellen en gebruik van het ap- kens in bedrijven, kanto-...
  • Página 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de bel. Als dit onvermijdelijk Onvakkundige reparaties is, rol de verlengkabel dan kunnen leiden tot aanzien- a.u.b. helemaal af en neem lijke gevaren voor de gebrui- de prestatiegrenzen van de ker en hebben tot gevolg dat de garantie vervalt.
  • Página 32: Montage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGE Controleer vóór de montage of de elkaar klikken (zie afbeelding 2). ondergrond voor de montage van Let er hierbij op dat de voedings- het apparaat effen en droog is. kabel door de opening in het mid-...
  • Página 33: Verklaring Van De Knoppen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VERKLARING VAN DE KNOPPEN AAN/UIT (ON/OFF) Voor het in- en uitschakelen van het apparaat Snelheid (Speed) Voor instellen drie verschillende snelheden Tijdprogrammering (timer) tijd kiezen, waarna apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, instelbaar tussen 0,5 en 7,5 uur...
  • Página 34: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Controleer of het apparaat op knop drukt, stopt het apparaat in een geschikte, vlakke ondergrond de huidige positie, de ventilator staat en veilig en stabiel is opge- draait echter verder. steld. Steek de stekker in een stopcon- Tijdprogrammering tact.
  • Página 35: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veeg de behuizing en het rooster beschermen tegen stof, schokken, van de ventilator met een licht hitte en vocht. vochtige doek af. Sla de ventilator op een droge en veilige plaats op om hem te GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge-...
  • Página 36: Istruzioni Per L'uso Modello 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86850 DATI TECNICI Potenza: 30 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Misure: circa 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (lungh./largh./alt.) Peso: circa 1,75 kg Lunghezza cavo: circa 160 cm Classe di isolamento:...
  • Página 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Avvertenze sicurezza cucina di negozi, uffici o l‘installazione l‘esercizio altri luoghi di lavoro, per l’u- dell‘apparecchio tilizzo da parte degli ospiti di 4. Accendere l’apparecchio hotel, motel o altre strutture soltanto se è stato corretta- ricettive, in pensioni private mente montato.
  • Página 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Non posizionare l’apparec- sono infatti causare notevoli chio direttamente sotto a pericoli per l’utente e com- una presa elettrica. portano il decadere della 19. Non far funzionare l’appa- garanzia. recchio in ambienti bagnati/ 23. Se il cavo di alimentazione...
  • Página 39: Montaggio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAGGIO Prima del montaggio accertarsi ché scattano in posizione (vedere che l‘apparecchio sia montato su Figura 2). Tenere presente che il un sottofondo piano e asciutto. cavo di alimentazione deve essere Rimuovere tutti i materiali da fatto passare attraverso l‘apertura...
  • Página 40: Spiegazione Dei Tasti

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SPIEGAZIONE DEI TASTI Acceso/Spento (ON/OFF) Per accendere e spegnere l‘apparecchio Velocità (Speed) Per impostare i tre diversi livelli di velocità Temporizzazione (Timer) Per selezionare il tempo dopo il quale l‘apparecchio si disattiva automaticamente, impostabile tra 0,5 e 7,5 ore...
  • Página 41: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Regolazione della velocità recchio. Tale selezione può essere Premere il tasto „Velocità“ finché effettuata nell‘intervallo 0,5 - 7,5 l‘apparecchio lavora alla velocità ore, a intervalli di 30 minuti (ad desiderata. La relativa imposta- es. 0,5 ore, 1 ora, 1,5 ore ecc.).
  • Página 42: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione.
  • Página 43: Manual De Instrucciones Modelo 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86850 DATOS TÉCNICOS Potencia: 30 vatios, 220-240 V~, 50 Hz Medidas: aprox. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 1,75 kg Longitud del cable: aprox. 160 cm Clase de protección:...
  • Página 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Preste atención a tender el lugar de emplazamiento del aparato. Como mínimo debe cable de alimentación de haber 50 cm entre el aparato manera que quede excluido el riesgo de tropiezos. y otros objetos.
  • Página 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de tienen como consecuencia mojados y fríos. ¡Peligro de descarga eléctrica! la exclusión de la garantía. 20. Evite exponer el aparato a la 23. En caso de que el cable radiación solar excesiva. alimentación esté dañado, para evitar peligros 21.
  • Página 46: Montar

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAR Antes del montaje, asegúrese de el cable de alimentación se deba montar el aparato sobre una base guiar a través del orificio en el plana y seca. centro de las dos piezas. Retire todos los materiales de...
  • Página 47: Explicación De Las Teclas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICACIÓN DE LAS TECLAS CON/DES (ON/OFF) Para encender y apagar el aparato Velocidad (Speed) Para el ajuste de los tres niveles de velocidad diferentes Preselección de tiempo (Timer) Para la selección del tiempo, des- pués del cual se debe desconec- tar el aparato automáticamente.
  • Página 48: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO Asegúrese de que el aparato esté actual. Sin embargo, el ventilador sobre una base adecuada y plana sigue en marcha. Preselección de tiempo y de que se haya colocado de forma segura y estable.
  • Página 49: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de No utilice productos de limpieza Guarde el ventilador en un lugar agresivos, lana o estopa de acero, seco y seguro para protegerlo con- objetos metálicos, productos de tra el polvo, los golpes, el calor y limpieza calientes ni desinfectan- la humedad.
  • Página 50: Návod K Obsluze Modelu 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 86850 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 30 W, 220-240 V~, 50 Hz Rozměry: cca 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (D/Š/V) Hmotnost: cca 1,75 kg Délka kabelu: cca 160 cm Stupeň ochrany: Barva: bílá...
  • Página 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de rech ani v blízkosti hořlavých 14. Abyste se vyvarovali poško- látek. zení kabelu, vytahujte síťo- 7. Přístroj připojujte pouze na vou zástrčku ze zásuvky vždy střídavý proud s napětím za zástrčku, nikdy přitom podle typového štítku.
  • Página 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de poškození pošlete prosím bou, aby se předešlo nebez- přístroj na kontrolu a opravu pečí. do našeho servisu. Neod- 24. Aby se předešlo poškození, borné opravy mohou vést k nesmí být přístroj použí- značnému nebezpečí ván s příslušenstvím jiných uživatele a mají...
  • Página 53: Sestavení

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SESTAVENÍ Před montáží zajistěte, abyste Dbejte přitom na to, že přívod přístroj montovali na rovném, musí být protažen otvorem upro- suchém podkladu. střed obou částí! Odstraňte všechny části balení Spojte podstavec spodní a transportní pojistky. Materiál stranou přístroje a sešroubujte...
  • Página 54: Vysvětlení Tlačítek

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VYSVĚTLENÍ TLAČÍTEK ZAP/VYP (ON/OFF) K zapnutí a vypnutí přístroje Rychlost (Speed) Pro nastavení tří různých stupňů rychlosti Předvolba času (Timer) Pro volbu doby, po které se přístroj automaticky vypne, možnost nastavení mezi 0,5 a 7,5...
  • Página 55: Obsluha

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSLUHA Ujistěte se, že přístroj stojí na se přístroj v aktuální pozici, ven- vhodném, rovném podkladu a byl tilátor však běží dále. Předvolba času postaven bezpečně a stabilně. Zapojte zástrčku do zásuvky. Tlačítkem „Předvolba času“...
  • Página 56: Záruční Podmínky

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
  • Página 57: Instrukcja Obsługi Model 86850

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86850 DANE TECHNICZNE Moc: 30 W, 220-240 V~, 50 Hz Wymiary: ok. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (dł./szer./wys.) Ciężar: ok. 1,75 kg Długość przewodu: ok. 160 cm Stopień ochrony: Kolor: biały Wyposażenie:...
  • Página 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Zwrócić uwagę na wystarcza- cia przez gości w hotelach, jącą ilość miejsca w miejscu motelach lub innych noc- ustawienia urządzenia. Mię- legowniach, w prywatnych dzy urządzeniem a innymi pensjonatach lub domach letniskowych. przedmiotami zachowany musi być...
  • Página 59 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Nie używać urządzenia w naprawy mogą powodować mokrych / mokrych i zimnych znaczne niebezpieczeństwo lub wilgotnych pomieszcze- dla użytkownika i prowadzą niach – niebezpieczeństwo do unieważnienia gwarancji. 23. Aby uniknąć niebezpie- porażenia prądem elektrycz- nym! czeństw, uszkodzony prze-...
  • Página 60: Montaż

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MONTAŻ Przed montażem należy upewnić cia (patrz rys. 2). Zwrócić przy się, że urządzenie jest montowane tym uwagę, aby przewód zasila- na równym, suchym podłożu. jący znajdował się w otworze w Usunąć całkowicie materiał opa- środku obydwu części!
  • Página 61: Objaśnienie Przycisków

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW WŁ./AUS (ON/OFF) Włączenie i wyłączenie urządzenia Prędkość (Speed) Ustawianie trzech różnych stopni prędkości Wybór wstępny czasu (Timer) Wybór czasu, po upływie którego urządzenie automatycznie wyłą- czy się, możliwość ustawienia w przedziale od0,5 do 7,5 godzin Oscylacja (Swing) Włączenie i wyłączenie funkcji...
  • Página 62: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA Upewnić się, że urządzenie stoi Wybór wstępny czasu na odpowiednim, równym podłożu Za pomocą przycisku „Wybór i jest ustawione w sposób pewny i wstępny czasu“ można wybrać stabilny. żądany czas pracy urządzenia. Włożyć wtyczkę do gniazda.
  • Página 63: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de wełny stalowej, metalowych Przechowywać wentylator przedmiotów, gorących środków suchym i bezpiecznym miejscu, czyszczących lub środków dezyn- zabezpieczonym przed kurzem, fekujących. wstrząsami, wysoką temperaturą Obudowę i kratkę wentylatora i wilgocią. wystarczy wytrzeć lekko wilgotną ściereczką. WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury...
  • Página 64 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Tabla de contenido