JVC VF-E900G Manual De Instrucciones página 40

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Содержание
Техника безопасности .................................... 2
Содержание ..................................................... 3
Меры предосторожности при работе ............ 3
Кнопки управления ......................................... 4
Установка видоискателя ..................................... 5
Настройка видоискателя ................................ 5
.
Используемые символы
Предупреждение : Описывает меры
Примечание
: Приводится ссылочная
: Указывает номера
A
Содержание данной инструкции
Все права защищены корпорацией
0
JVC KENWOOD Corporation.
Несанкционированное копирование или
перепечатка данного руководства,
целиком или частично, строго запрещена.
Внешний вид, технические
0
характеристики и другая информация,
описанные в данной инструкции, могут
изменяться в целях улучшения без
предварительного уведомления.
Названия товаров других компаний,
0
упоминаемые в данном руководстве,
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками соответствующих компаний.
Символы ™ и ® в данном руководстве не
используются.
3 RU
предосторожности,
необходимые для работы
с видеокамерой.
информация, например,
описание функций и
ограничений по
использованию данного
устройства.
соответствующих
страниц и пунктов для
получения информации.
Меры
предосторожности при
работе
Это устройство совместимо с серией GY-HC900. Для
получения информации о других совместимых
моделях обратитесь к своему дилеру.
Перед использованием также прочитайте инструкцию
по эксплуатации подключаемой камеры.
При использовании капленепроницаемой
конструкции этого устройства, эквивалентной IPX2,
класс IP камеры должен быть не ниже IPX2.
Видоискатель
o При изготовлении экрана видоискателя
использованы высокоточные технологии. Черные
и/или яркие пятна могут появляться на экране
видоискателя. Это не является признаком
неисправности камеры, и подобные пятна не
записываются на SD-карту памяти.
o В случае беспрерывного использования
устройства на протяжении долгого периода
времени на экране могут временно
просматриваться символы, которые отображались
в видоискателе. Это не будет записано в файл на
SD-карте.
o Не давите с силой на поверхность экрана и
берегите его от ударов. Это может привести к
повреждению экрана.
Капленепроницаемость
o Эта видеокамера имеет капленепроницаемую
конструкцию, эквивалентную IPX2 в соответствии
с нашим методом тестирования. Она не является
полностью водонепроницаемой.
Капленепроницаемость при любых условиях не
гарантируется.
IPX2 (степень защиты от капель воды)
0
гарантирует работоспособность устройства,
когда оно наклонено под углом 15 градусов
вперед, назад, вправо или влево, а вода капает
вертикально с расходом 3 мм/мин в течение
общего периода 10 минут по 2 минуты 30 секунд
для каждого положения.
o Для обеспечения капленепроницаемости
полностью закрывайте колпачки и крышки.
o Берегите от проливных дождей и брызг.
o Немедленно вытирайте сухой тканью любую влагу
и капли. Если видеокамера намокнет, когда она
перевернута или наклонена на 15° или более, вода
может попасть в видеокамеру и вызвать
неисправность.
o При намокании видеокамеры вода может выходить
из ее отверстий. Не переносите видеокамеру во
влажном состоянии. Положите ее на сухую ткань
на некоторое время и дождитесь высыхания.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido