Página 1
BOÎTIER DE CAPTURE VIDÉO JLIP / JLIP VIDEO CAPTURE TOESTEL / CAPTURADOR DE VIDEO / SCATOLA JLIP PER CATTURA VIDEO / JLIP KUVIENSIEPPAUSRASIA / JLIP VIDEO CAPTURE BOX / JLIP VIDEOFANGSTBOXS / ВИДЕОМОНТАЖНОЕ СТЫКОВОЧНОЕ УСТРОЙСТВО JLIP ENGLISH GV-CB3E DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO...
Dear Customer, SAFETY Thank you for purchasing this VIDEO CAPTURE BOX. Before use, please read the PRECAUTIONS safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of this product. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK It is recommended that you ..
Página 3
If an object is accidentally inserted, unplug it and contact your JVC dealer. Be especially careful with children. If during use you notice that the VIDEO CAPTURE BOX is damaged, unplug it and contact your JVC dealer. Use of the VIDEO CAPTURE BOX under these conditions can lead to fire or electric shock.
Página 4
AC Adapter (Optional) DO NOT remove the cover and attempt to repair or modify the AC Adapter. Doing so may result in malfunctions or electrical shock and injury. If a problem occurs, contact your JVC dealer. Make sure the Power Cord is securely connected to the AC Adapter.
MAJOR FEATURES Two software programs are provided with the GV-CB3 JLIP package. JLIP Video Capture Software JLIP Video Producer Software Video Capture Facility JLIP Control Facility Video images from video source units such as With a JLIP-compatible camcorder, VCR or camcorders or VCRs can be captured as 768 video printer (GV-PT2): x 552 still images with 16.77 million colors...
Página 6
ACCESSORIES After opening the carton, check that all of the following items are included. 3.5 mm diameter 4-pole cable x 3 S-Video cable Cable adapter Approx. 1.5 m Video cables x 2 Approx. 1.5 m CD-ROM LR6 (AA)-size • JLIP Video Capture Software alkaline •...
CONTROLS AND CONNECTORS S-Video input connector Power indicator lamp: Lights when the power is turned on Power button Video input connector JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Connect to a JLIP-compatible camcorder or VCR for operation via a PC Digital connector •Connect to computer's RS-232C terminal (COM port)
Página 8
CONNECTIONS (When Using JLIP Video Capture Software) Make sure all units are turned off before making any connections. The video images will be displayed on your TV. You cannot view the images on your computer monitor. When connecting the provided cables, be sure to connect the terminals with core filters to the GV-CB3 Video Capture Box.
Página 9
Rear-panel connectors To video output JLIP connector Core filter To digital GV-CB3 Video connector Capture Box (8-pin) Core filter Core filter PC connection cable (provided) To AC To COM port Front-panel outlet (RS-232C) connectors * AC adapter (AA-V701EG/EK) JLIP (optional) Core filter To JLIP connector...
Página 10
To video input connector If you edit using a non-JVC VCR... It is possible to use the remote control unit provided with your JVC camcorder. Also refer to the camcorder’s instructions on connection and operation with your brand of VCR.
Página 11
Camcorder To edit connector 3.5 mm diameter 4-pole cable (provided) To S-Video To video/audio output output connector connector Video/ Connect Connect this if Audio Video * 3.5 mm ø this if the the video unit cable cable mini-plug video unit has an S-Video cable has a JLIP...
VIDEO CAPTURE Image data flow (When Using JLIP Video Capture Software) Video signal Video source GV-CB3 unit (Image stored in video memory) Full image data (with a resolution of 768 x 552 pixels) Index image data (3 types of video data) (with a resolution of •DVF (DV still image) 80 x 60 pixels)
Vielen Dank für den Kauf dieser Framegrabber- SICHERHEITS- Box. Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln HINWEISE durch, um einwandfreien und betriebssicheren Gebrauch sicherzustellen. ACHTUNG: Wir empfehlen Ihnen ..zunächst einen Blick auf den Abschnitt DIESES GERÄT NIEMALS "Bedienlemente und Anschlüsse"...
Página 15
Ihren JVC Service. Falls beim Betreiben der Framegrabber-Box eine Fehlfunktion/ein Schaden festgestellt wird, das Netzkabel abziehen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service. Falls die Framegrabber-Box im beschädigten Zustand betrieben wird, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr! Führen Sie NIEMALS Reparaturarbeiten an der Framegrabber-Box durch. Andernfalls können Schäden und/oder Verletzungen verursacht werden.
Página 16
Wenn im Geräteinnere der Framegrabber-Box über längere Zeit eine starke Staubansammlung auftritt, kann dies Fehlfunktionen und Schäden (mit Feuergefahr) zur Folge haben. Zur Reinigung des Geräteinneren wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. Netzadapter (Sonderzubehör) NIEMALS das Gehäuse abnehmen und/oder Reparaturen oder Umbauten am Netzadapter vornehmen! Andernfalls können Fehlfunktionen und Schäden auftreten und es besteht...
Página 17
WESENTLICHE BESONDERHEITEN Zum GV-CB3 JLIP-Paket gehören zwei Software-Programme. JLIP Video Capture-Software JLIP Video Producer-Software Video-Framegrabber-Modus JLIP-Steuerprotokoll Videobilder von einem Videorecorder oder Wenn Ihr Camcorder, Videorecorder oder Camcorder können als Framegrabber-Bild Video-Drucker (GV-PT2) JLIP-kompatibel ist: (768 x 552 Bildpunkte) in 16,77 Millionen •...
Página 18
ZUBEHÖR Überprüfen Sie nach dem Auspacken zunächst, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Zubehörteile vorhanden sind. 4-pol. 3,5-mm-Stiftstecker- Kabel x 3 S-Video-Kabel Steckeradapter (ca. 1,5 m) Videokabel (ca. 1,5 m) x 2 CD-ROM •JLIP Video-Capture-Programm 6 Alkali- •JLIP Video Producer-Programm* Batterien (LR6/ •...
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE S-Eingangsbuchse Netzanzeige: Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät Netzschalter Video-Eingangsbuchse JLIP-Buchse (JLIP: Joint Level Protocol Interface) •Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder Videorecorder verbinden. Digitalanschluß •Mit der COM-Schnittstelle (RS-232C) des Computers verbinden JLIP-Buchse •Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder Videorecorder verbinden.
Página 20
ANSCHLÜSSE (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software) Vor der Anschlußherstellung müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. Die Bildüberwachung ist ausschließlich auf dem TV-Bildschirm, nicht auf dem Monitor- Bildschirm des Computers, möglich. Bei Verwendung der mitgelieferten Kabel das Kabelende mit dem Kabelfilter an der Framegrabber-Box GV-CB3 anschließen.
Página 21
Hintere Anschlüsse JLIP An Video-Ausgang Kabelfilter GV-CB3 Digitalbuchse Framegrabber- (8-pol.) Kabelfilter Kabelfilter Anschlußkabel (mitgeliefert) An COM- Schnittstelle Vordere Netz- (RS-232C) Anschlüsse steck- *Netzadapter dose (AA-V701EG) JLIP (Sonderzubehör) Kabelfilter An JLIP- Buchse An S-Video-Eingang An Video-Eingang Personal Computer * Anschließen, wenn keine Batterien in der Framegrabber-Box eingelegt sind.
Página 22
Ausgang An S-Video-Eingangsbuchse An Video-Eingangsbuchse Bei Schnittbetrieb mit einem Videorecorder eines anderen Herstellers: Die zu Ihrem JVC Camcorder mitgelieferte Fernbedienung kann verwendet werden. Anschluß- und Bedienungsangaben für einen Nicht-JVC-Videorecorder finden Sie in der Camcorder Bedienungsanleitung. HINWEIS: Bestimmte Modelle bestimmter Hersteller sind ungeeignet.
Página 23
Videorecorder über eine Eurobuchse keine JLIP- An S-Video- (21-pol.) verfügt. Buchse hat. Eingang An TV-Gerät/Video- An JLIP-Buchse recorder mit AV-Eingang An S-Video- JVC VIDEORECORDER Ausgangsbuchse (Aufnahme) An Pause- Fernsteuerbuchse Videokabel An Video- An TV anschließen (mitgeliefert) Ausgangs- buchse * Ein Ministeckerkabel (Sonderzubehör) oder das zum...
Página 24
VIDEO-FRAMEGRABBER-MODUS Bilddatenfluß (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software) Videosignal GV-CB3 Video- (Im Videospeicher gehaltenes Bild) Signalquelle Vollformat-Bilddaten (mit einer Auflösung von Index-Bilddaten 768 x 552 Bildpunkten) (mit einer Auflösung (3 Videodatenformate) von 80 x 60 •DVF-Daten (Digital- Bildpunkten) Video-Standbilder): ca. 120 kB* •Bitmap-Daten (ca.
Cher client, PRECAUTIONS DE Nous vous remercions pour l’achat de cette base de montage à capture vidéo. Avant SECURITE utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de ce produit. AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES Nous vous recommandons de .
Página 27
Si pendant l’utilisation vous remarquez que la base de montage à capture vidéo est endommagé, la débrancher et contacter votre revendeur JVC. Utiliser la base de montage à capture vidéo dans ces conditions pourrait produire un incendie ou présenter des risques d’électrocution.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur se trouve dans un endroit bien aéré. ATTENTION: Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. Le fichier Readme.TXT fournit des informations complémentaires pour le réglage et des informations qui ne sont pas indiquées le mode d'emploi.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES Deux programmes logiciels sont fournis avec l'ensemble JLIP GV-CB3. Logiciel de capture vidéo JLIP Logiciel de production vidéo JLIP (JLIP Video Capture) (JLIP Video Producer) Fonction de capture vidéo (Video Capture) Fonction de contrôle JLIP (JLIP Control) Les images vidéo provenant de sources vidéo, Avec un camescope, magnétoscope ou telles que des camescopes ou des imprimante vidéo (GV-PT2), compatible JLIP:...
Página 30
ACCESSOIRES Après avoir ouvert le carton d'emballage, vérifiez que tous les articles suivants sont présents. Câble 4 pôles de 3,5 mm de diamètre x 3 Adaptateur péritel Câble S-Vidéo Env. 1,5 m Câble vidéo x 2 Env. 1,5 m CD-ROM •...
COMMANDES ET CONNECTEURS Connecteur Entrée-S Témoin d'alimentation: Il s'allume quand l'appareil est mis sous tension. Interrupteur d'alimentation Connecteur d'entrée vidéo Connecteur JLIP (JLIP: Joint Level Interface Protocol) • Raccordez à un camescope ou un magnétoscope compatible JLIP pour une exploitation via un ordinateur personnel Connecteur numérique •...
Página 32
BRANCHEMENTS (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant d'effectuer les branchements. Les images vidéo seront affichées sur le téléviseur. Il n'est pas possible de les visionner sur l'écran de votre ordinateur. Lors du branchement des câbles fournis, veillez à...
Página 33
Connecteurs du panneau arrière Au connecteur de JLIP sortie vidéo Filtre ferrite Boîtier de capture connecteur vidéo GV-CB3 numérique (8 broches) Filtre ferrite Filtre ferrite Câble de raccordement PC (fourni) Vers prise Au port COM Connecteurs du secteur (RS-232C) panneau avant * Adaptateur secteur (AA-V701EG) JLIP...
Página 34
Au connecteur d'entrée S-Vidéo Au connecteur d'entrée vidéo Si vous utilisez un magnétoscope non-JVC... Il est possible d'utiliser la télécommande fournie avec votre camescope JVC. Se référer également aux instructions du camescope sur le raccordement et le fonctionnement avec votre marque de magnétoscope.
Página 35
Raccordez à un téléviseur d'entrée S-Vidéo équipé de prise péritel ou A la prise JLIP Au connecteur de Magnétoscope sortie S-Vidéo (Appareil vidéo JVC) Vers connecteur de pause télécommandée Câble vidéo Au connecteur Raccorder au téléviseur (fourni) de sortie vidéo * Utiliser un câble à...
Página 36
CAPTURE VIDEO Parcours des données d'image (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) Signal vidéo GV-CB3 Source vidéo (Image placée en mémoire vidéo) Données d'image complète (avec une définition de 768 x Données d'image 552 pixels) indexée (3 types d'image complète) (avec une définition •Données DVF (image fixe de 80 x 60 pixels)
Geachte klant, VEILIGHEIDS- Onze hartelijke dank voor uw aankoop van dit VIDEO CAPTURE toestel. Wilt u voor het in VOORSCHRIFTEN gebruik nemen van dit apparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie in de volgende bladzijden aandachtig doorlezen, in het belang van een veilig gebruik van uw WAARSCHUWING: apparatuur.
Página 39
STEEK NOOIT enig voorwerp in de aansluitkontakten, want dit zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen opleveren. Als er per ongeluk vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt, trek dan de stekker uit het stopkontakt en neem kontakt op met uw JVC handelaar. Pas vooral op met kleine kinderen.
Página 40
Als het inwendige van het VIDEO CAPTURE toestel stoffig is, bijvoorbeeld na langdurige opslag, kan gebruik van het apparaat een defect veroorzaken of gevaar voor brand opleveren. Vraag dan uw JVC handelaar om het inwendige van het apparaat stofvrij te maken. Netspanningsadapter (Los verkrijgbaar) NOOIT de netspanningsadapter openen, demonteren of proberen aan te passen.
Página 41
VOORNAAMSTE KENMERKEN In het GV-CB3 JLIP videopakket worden twee afzonderlijke programma's bijgeleverd. JLIP Video Capture programma JLIP video producer programma Video Capture voor vastleggen van JLIP bedieningsfuncties beelden Met een voor het JLIP systeem geschikte camcorder, videorecorder of videoprinter Videobeelden van weergave-apparatuur zoals (GV-PT2) kunt u: een camcorder of videorecorder kunnen •...
Página 42
TOEBEHOREN Kontroleer na het openen van de doos eerst even of al de onderstaande accessoires aanwezig zijn. 4-polige aansluitsnoeren, 3,5 mm doorsnede, 3 stuks S-Video aansluitsnoer, Verloopstekker ongeveer 1,5 meter lengte Video-aansluitsnoeren, ongeveer 1,5 meter lengte, 2 stuks CD-ROM disc •...
BEDIENINGSORGANEN EN AANSLUITKONTAKTEN S-video ingangsaansluiting Spanningslampje: Dit gaat branden bij inschakelen van de stroom. Aan/uit-schakelaar Video-ingangsaansluiting JLIP aansluitbus (JLIP: Joint Level Interface Protocol) • Verbind deze aansluitbus met een voor het JLIP systeem geschikte camcorder of videorecorder, om die via de computer te kunnen bedienen.
Página 44
AANSLUITINGEN (bij gebruik van het JLIP Video Capture programma) Zorg dat alle apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u enige aansluiting gaat maken. De videobeelden zullen worden weergegeven op uw TV-scherm. U zult de beelden niet op uw computer-beeldscherm kunnen zien. Bij gebruik van de bijgeleverde aansluitsnoeren dient u steeds het uiteinde met het filterblokje aan te sluiten op het Video Capture toestel.
Página 45
Aansluitbussen op het achterpaneel naar video- uitgangs- JLIP aansluiting Filterblokje naar de digitale GV-CB3 Video (8-polige) Capture toestel aansluiting Filterblokje Filterblokje PC-aansluitkabel (bijgeleverd) naar naar de RS- 232C stop- Aansluitbussen op aansluiting kontakt het voorpaneel (COM poort) * Netspanningsadapter (AA-V701EG) JLIP (los verkrijgbaar) Filterblokje...
Página 46
S-video ingangsaansluiting naar de video-ingangsaansluiting Voor videomontage met een videorecorder van een ander merk dan JVC ... Hiervoor kunt u de afstandsbediening van de camcorder gebruiken. Zie ook de gebruiksaanwijzing van de camcorder voor het aansluiten en de bediening van uw merk videorecorder.
Página 47
Aansluiten op een TV-toestel of naar JLIP videorecorder met audio/video- aansluiting aansluitingen naar S-video uitgangsaansluiting JVC videorecorder naar externe pauze-aansluiting Video-aan- naar video-uitgangs- Aansluiten op sluitsnoer aansluiting TV-toestel * Gebruik een los verkrijgbaar ministekkersnoer of het bij de...
Página 48
VIDEO VASTLEGGEN Beeldgegevensstroom (bij gebruik van het JLIP Video Capture programma) GV-CB3 Videosignaal Video- (Beeld opgeslagen in het video- weergavebron geheugen) Volledige beeldgegevens (met een resolutie van Indexbeeldgegevens 768 x 552 beeldpunten) (met een resolutie (3 soorten video- van 80 x 60 gegevens) beeldpunten) •DVF (data van DV...
Estimado cliente: PRECAUCIONES Le agradecemos la adquisición de este capturador de video. Antes de utilizarlo, lea la DE SEGURIDAD información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este aparato con seguridad. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE IN- Le recomendamos que .
Página 51
JVC. Tome especiales precauciones con los niños. Si nota que el capturador de video está dañado, desenchúfelo y póngase en contacto con su agente de JVC. Utilizar el capturador de video en estas condiciones puede causar incendios o choques eléctricos.
El adaptador de CA procesa electricidad internamente y se calentará durante el uso. Esto es normal. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA en lugares bien ventilados solamente. PRECAUCION: Los cambios o las modificaciones que no estén aprobados por JVC pueden invalidar la garantía. El archivo "Readme.TXT" suministra información adicional para instalación e información que no está...
CARACTERISTICAS PRINCIPALES Con el paquete GV-CB3 JLIP se han suministrado dos programas en software. Software de captura de video JLIP Software del reproductor de video JLIP (JLIP Video Capture) (JLIP Video Producer) Función de captura de video Función de control JLIP Las imágenes de video provenientes de las Empleando una videocámara compatible con fuentes de video tales como videocámaras o...
Página 54
ACCESORIOS Después de abrir la caja, compruebe que se hayan incluido los siguientes accesorios. Cable (x 3) de 3,5 mm de diámetro de 4 polos Cable de S-Video Adaptador de 1,5 m aprox. cable Cable de video (x 2) 1,5 m aprox. CD-ROM Pilas alcalinas •...
CONTROLES Y CONECTORES Conector de entrada S-Video Lámpara indicadora de alimentación: Se enciende cuando la alimentación está conectada. Botón de alimentación Conector de entrada de video Conector JLIP (JLIP: Interconexión de Nivel Conjunto y Protocolo) • Conéctelo a una videocámara compatible con JLIP o a un VCR para operación vía Conector digital •...
Página 56
CONEXIONES (Para empleo del software de capturador de video JLIP) Asegúrese de que todas las unidades tengan la alimentación desconectada antes de efectuar cualquier conexión. Las imágenes de video aparecerán en la pantalla de su TV. Usted no puede ver imágenes de video en el monitor de su ordenador.
Página 57
Conectores del panel trasero Al conector de JLIP salida de video Filtro de núcleo Al conector digital Capturador de (8 clavijas) video GV-CB3 Filtro de núcleo Filtro de núcleo Cable de conexión al PC (suministrado) toma- corriente de CA A la conexión Conectores del panel frontal (RS-232C)
Al conector de entrada S-Video Al conector de entrada de video Si edita usando un VCR que no sea de JVC... Es posible emplear el control remoto suministrado con su videocámara. También refiérase al manual de instrucción de la videocámara para las conexiones y operación con su marca de VCR.
Página 59
Videocámara conector de edición Cable de 3,5 mm de diámetro de 4 polos (suministrado) Al conector de Al conector de salida de video/audio salida S-Video * Cable con Cable Conéctelo si Conéctelo si la miniclavija Cable VIDEO/ la unidad de unidad de video de ø...
CAPTURA DE VIDEO Flujo de datos de imagen (Para empleo del software de capturador de video JLIP) Señal de video Unidad fuente GV-CB3 de video (Imagen almacenada en memoria de video) Datos de imagen completa (Con una resolución de Datos del índice de 768 x 552 pixels) imagen (Hay 3 tipos de datos de...
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES CAPTURADOR DE VIDEO JLIP (GV-CB3) Conectores S-Video : Entrada Y : 1 Vp-p 75 ohmios C : 0,3 Vp-p 75 ohmios Video : Entrada: 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas) : Salida 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas) JLIP (x 3) : 3,5 mm de diám., 4 polos, jack con miniconector Digital...
Caro acquirente, PRECAUZIONI DI Grazie per avere acquistato questa BOX VIDEO CAPTURE. Prima dell'uso, leggere attentamente SICUREZZA le informazioni di sicurezza e le precauzioni riportate alle pagine seguenti per assicurare un funzionamento sicuro di questo prodotto. ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI Si consiglia di .
Página 63
NON tentare di inserire oggetti estranei nei connettori, perché questo può causare scosse elettriche o incendi. Se un oggetto dovesse essere inserito accidentalmente, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e contattare il proprio rivenditore JVC. Fare particolare attenzione nel caso di bambini.
Página 64
Questo è normale. Assicurarsi di usare l'adattatore, e caricabatteria, a corrente alternata, solo in aree ben ventilate. PRECAUZIONE: Cambiamenti o modifiche non approvati da JVC possono invalidare l'autorità dell'utilizzatore all'uso dell'apparecchio. Il file Readme.txt contiene informazioni addizionali per l'installazione e informazioni non incluse nel manuale di istruzioni.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI La confezione GV-CB3 JLIP include due programmi software. Software JLIP Video Capture Software JLIP Video Producer Funzione di cattura video Funzione di controllo JLIP Le immagini video da unità video di fonte Con una videocamera, un videoregistratore o come videocamere o videoregistratori una stampante video (GV-PT2) compatibile possono esser catturate come immagini ferme...
Página 66
ACCESSORI Aprire il pacco e verificare che contenga tutti gli accessori seguenti. Tre cavi a 4 spinotti, di 3,5 mm di diametro Cavo S-VIDEO, Adattatore per di circa 1,5 m il cavo Due cavi video, di circa 1,5 m CD-ROM •...
COMANDI E CONNETTORI Connettore di ingresso S Spia di indicazione di accensione: si illumina ad apparecchio acceso Tasto di attivazione Connettore di ingresso video Connettore JLIP (JLIP: Joint Level Interface Protocol = Protocollo di interfaccia a livello congiunto) •Collegarlo ad un camcorder o a un videoregistratore compatibili Connettore digitale con il sistema JLIP per il...
Página 68
COLLEGAMENTI (in caso di uso del software JLIP Video Capture) Tutti gli apparecchi devono essere spenti prima di effettuare i collegamenti. Le immagini video vengono visualizzate sullo schermo del televisore. Le immagini non sono visualizzabili sullo schermo del computer. Procedendo al collegamento dei cavi forniti, quelli dotati di filtro centrale devono essere collegati alla scatola per cattura video.
Página 69
Connettori del pannello posteriore Al connettore di JLIP uscita video Filtro centrale connettore Scatola per digitale (a 8 cattura video, poli) GV-CB3 Filtro centrale Filtro centrale Cavo per collegamento PC Ad una presa (in dotazione) di corrente alternata di rete All'attacco COM Connettori del (RS-232C)
Página 70
Se si usa un videoregistratore non JVC... È possibile utilizzare il telecomando fornito in dotazione con la videocamera JVC. Consultare anche le istruzioni della videocamera per le istruzioni relative ai collegamenti e al funzionamento con la vostra marca di videoregistratore.
Página 71
Al connettore di Collegarlo a televisori o connettore videoregistratori dotati ingresso S Al connettore JLIP di presa AV JLIP. al connettore di Unità video JVC uscita S-video (piastra di registrazione) alla presa REMOTE PAUSE Cavo video al connettore Collegare al (in dotazione)
Página 72
CATTURA VIDEO Flusso dei dati di immagine (in caso di uso del software JLIP Video Capture) GV-CB3 Segnale video Unità video (immagine memorizzata nella di fonte memoria video) Dati di immagine completa (con una definizione di 768 x 552 pixel) Dati di immagine di (3 tipi di dati video) indice...
CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI SCATOLA JLIP PER CATTURA VIDEO (GV-CB3) Connettori S-Video : Ingresso Y : 1,0 Vp-p, a 75 ohm (ingresso S) Ingresso C : 0,3 Vp-p, a 75 ohm Video : Ingresso 1,0 Vp-p, a 75 ohm (presa a spina) : Uscita 1,0 Vp-p 75 ohms (presa a spina) JLIP (tre connettori) : Presa per mini testina a 4 spinotti, da 3,5 mm di...
Página 74
Kære kunde, SIKKERHEDS- Tak fordi De har købt denne VIDEO -REDIGERINGSBOKS. Før brugen bør De læse FORSKRIFTER sikkerheds-forskrifterne og anvisningerne på denne og de følgende sider, så De ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl. ADVARSEL: UDSÆT IKKE APPARATET FOR Det anbefales, at De .
Página 75
Hvis der ved et uheld kommer et fremmedlegeme ind i en bøsning, så sluk for udstyret og kontakt Deres JVC forhandler. Vær særlig forsigtig med børn. Hvis De under brugen bemærker, at VIDEO-REDIGERINGSBOKSEN er beskadiget, så sluk for den og kontakt Deres JVC forhandler.
Página 76
LYSNETADAPTER (Exstraudstyr) FORSØG IKKE at åbne, reparere eller modificere lysnetadapteren. De risikerer at ødelægge den samt elektrisk stød og personskade. Kontakt Deres JVC forhandler i tilfælde af problemer. Kontrollér at strømkablet sidder forsvarligt fast i lysnetadapteren. Brug kun den medfølgende netledning, når De anvender lysnetadapteren. Anvendelse af andre netledninger kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Página 77
VIGTIGE FACILITETER Der følger to software-programmer med GV-CB3 JLIP systemet. JLIP Video Capture software JLIP Video Producer software Facilitet til fastholdning af JLIP-styrefacilitet videobilleder Med en JLIP-kompatibel camcorder, videobåndoptager eller videoprinter Videobilleder fra videokilde-komponenter (GV-PT2): som f.eks. camcordere eller • kan alle grundlæggende video- videobåndoptagere kan fastholdes som 768 x operationer udføres på...
Página 78
TILBEHØR Kontroller, når De har åbnet papkassen, at alle de følgende tilbehørsdele følger med. 4-polet kabel med diameter på 3,5 mm x 3 S-VIDEO kabel, Kabeladapter ca. 1,5 m Videokabler x 2, ca. 1,5 m CD-ROM • JLIP Video Capture software •...
Página 79
KONTROLLER OG BØSNINGER S-inputbøsning Tændt-indikator: Lyser når der er tændt for apparatet. Afbryderknap Video-inputbøsning JLIP-bøsning (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Forbind til et JLIP-kompatibelt videokamera eller videobåndoptager for anvendelse med en PC'er. Digital bøsning •Forbind til computerens RS-232C terminal (COM-port) JLIP-bøsning •Forbind til et JLIP- kompatibelt videokamera...
Página 80
TILSLUTNINGER (ved anvendelse af Video Capture Software) Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater, inden De udfører nogen tilslutninger. Videobillederne vil blive vist på fjernsynsskærmen. Det er ikke muligt at få billederne frem på computerskærmen. Når De sætter de medfølgende kabler i forbindelse, skal De huske at forbinde terminalerne med kernefiltre til video-redigeringsboksen.
Página 81
Bøsninger på bagsiden JLIP Til videoudgang Kernefilter Til digital GV-CB3 video- bøsning redigeringsboks (8-polet) Kernefilter Kernefilter forbindelseskabel Til veksel- (medfølger) strømsudtag (stikkontakt i væggen) Til COM- poert Bøsninger på (RS-232C) forpladen * Lysnetadapter (AA-V701EG) JLIP (ekstraudstyr) Kernefilter Til JLIP- bøsning Til S-video indgang Til video- PC'er...
Página 82
Til video input bøsning Hvis De redigerer med en video af et andet fabrikat end JVC... Det er muligt at anvende den fjernbetjening, som følger med Deres JVC-camcorder. Se også camcorderens betjeningsvejledning angående tilslutning og anvendelse med det videobåndoptager-mærke, De har.
Página 83
21-polet AV input bøsning (SCART) optagelse Til S-inputbøsning decket. Tilslut til TV eller videobåndoptager med Til JLIP jackstik AV-jack Til S-Video output JVC videobåndoptager bøsning (optage- båndoptager) Til Remote Pause jack Videokabel Til video Forbindes til TV'et (medfølger) output bøsning * Brug et mini-stik kabel (kan købes...
Página 84
VIDEOFASTHOLDNING Billed-datastrøm (ved anvendelse af Video Capture Software) Videosignal Videokilde- GV-CB3 komponent (billede lagret i videohukommelsen). Fuld billede-data (med en opløsning på 768 x 552 Indeksbilled-data pixler) (med en opløsning på (3 typer video-data) 80 x 60 pixler) •DVF (DVD stillbillede) data: Ca.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER JLIP VIDEO-REDIGERINGSBOKS (GV-CB3) Bøsninger S-Video : Input Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm (S-input) C: 0,3 Vp-p, 75 ohm Video : Input 1,0 Vp-p, 75 ohm (stikbensjack) : Output 1,0 Vp-p, 75 ohm (stikbenjack) JLIP (x 3) : 4-polet minihoved-jack, diameter 3,5 mm Digital : 8-polet mini DIN DC input...
Página 86
Arvoisa asiakas VAROITUKSIA Kiitokset siitä, että hankit tämän kuviensieppausrasian. Ennen kuin käytät järjestelmää, lue seuraavilla sivuilla olevat VAROITUS: turvallisuusohjeet. Kun noudatat näitä ohjeita, laitteiden käyttö on turvallista. ÄLÄ JÄTÄ LAITETTA SATEESEEN TAI ALTTIIKSI KOSTEUDELLE. Suosittelemme, että . . . KOSTUESSAAN LAITE VOI ..
Página 87
VAROITUKSIA ÄLÄ yritä työntää liitäntiin vieraita esineitä. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Jos liitäntään joutuu vahingossa vieras esine, irrota laite sähköverkosta ja ota yhteys JVC-kauppiaaseen. Ole erityisen varovainen lasten kanssa. Jos huomaat laitetta käyttäessäsi, että se on vahingoittunut, irrota se sähköverkosta ja ota yhteys JVC-kauppiaaseen.
Página 88
Verkkolaite käsittelee sähköä ja toimiessaan lämpenee. Se on normaalia. Käytä verkkolaitetta vain hyvin tuuletetussa paikassa. VAROITUS: Jos järjestelmään tehdään muutoksia, joita JVC ei ole hyväksynyt, käyttäjä voi menettää oikeutensa käyttää sitä. Readme.TXT tiedostosta saat lisätietoja asetuksesta ym. tietoja, joita ei löydy käyttöohjeista.
Página 89
PÄÄOMINAISUUDET GV-CB3 JLIP-pakkaukseen kuuluu kaksi ohjelmistoa. JLIP Video Capture-ohjelmisto JLIP Video Producer-ohjelmisto Kuvien sieppaustoiminto JLIP-säätötoiminto Kuvia videolaitteista kuten esim. JLIP-yhteensopivalla kameranauhurilla, videokamerasta tai kuvanauhurista voidaan kuvanauhurilla tai kuvien kirjoittimella (GV- siepata 768 x 552 pysäytyskuvina 16,77 PT2): miljoonalla värillä Windows - •...
Página 90
VAKIOVARUSTEET Kun olet avannut pakkauslaatikon, varmista, että kaikki seuraavat varusteet ovat mukana pakkauksessa. Halkaisijaltaan 3,5 mm 4-napainen johto x 3 S-kuvajohto, Johtosovitin noin 1,5 m Kuvajohdot (kaksi) Noin 1,5 m x 2 LR6 (AA) kokoinen CD-ROM alkaliparisto x 6 • JLIP-Video Capture-ohjelma •...
Página 91
SÄÄTIMET JA LIITTIMET S-tuloliitin Virran merkkilamppu: Palaa, kun virta on kytketty Virtapainike Kuvan tuloliitin JLIP-liitin (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Liitä JLIP-järjestelmälle yhteensopivaan kameranauhuriin tai kuvanauhuriin, jotta käyttö voi tapahtua tietokoneen kautta. Digitaaliliitin •Liitä tietokoneen RS-232C-liittimeen (COM-portti) JLIP-liitin •Liitä JLIP-järjestelmälle yhteensopivaan kameranauhuriin tai kuvanauhuriin, jotta käyttö...
Página 92
LIITÄNNÄT (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) Varmista, että virta on katkaistu kaikista laitteista ennen kuin alat tehdä liitäntöjä. Videokuvat näkyvät TV-ruudussa. Kuvia ei saada näkyviin tietokoneen näyttöön. Kun liität varusteisiin kuuluvia johtoja, liitä ydinsuodattimella varustetut liittimet kuviensieppausrasiaan. Liitä TV- vastaanottimeen tai kuvanauhuriin, Kuvajohto Kuvan jossa on AV-liitin (vakiovaruste)
Página 93
Takaseinän liittimet Kuvan lähtö- JLIP liittimeen Ydinsuodatin GV-CB3 Digitaaliliittimeen kuviensieppausrasia (8-nastainen) Ydinsuodatin Ydinsuodatin Tietokoneen liitäntäjohto (vakiovaruste) Verkkou- losottoon COM-porttiin Etuseinän (RS-232C) liittimet * Verkkolaite (AA-V701EG) JLIP (erillisvaruste) Ydinsuodatin JLIP- liittimeen S-kuvan tuloliittimeen Kuvan Tietokone tuloliittimeen * Liitä tämä, jos et käytä paristoja kuviensieppausrasiassa.
Página 94
GV-PT2 S-kuvalähdön liitin S-kuvan tuloliittimeen Kuvan tuloliittimeen Jos editoidaan muulla kuin JVC'n kuvanauhurilla... On mahdollista käyttää JVC kameranauhurin varusteisiin kuuluvaa kauko-ohjainta. Katso myös kameranauhurin käyttöohjeista tiedot omalle kuvanauhurimerkillesi sopivista liitännöistä ja käytöstä. HUOM! Joitakin kuvanauhurimerkkejä tai -malleja ei voi käyttää.
Página 95
AV-tuloliitin (SCART), laitteessa ei käytä varusteisiin kuuluvaa ole JLIP- johtosovitinta. S-tuloliittimeen liitäntää. Liitä TV-vastaanottimeen, S-kuvan jossa on AV-liitin tai lähtöliittimeen kuvanauhuriin JVC-videolaite JLIP-liittimeen (nauhoittava dekki) Kauko-ohjaimen taukoliittimeen Kuvajohto Kuvan Liitä TV-vastaanottimeen lähtöliittimeen * Käytä erillistä minipistokejohtoa tai kameranauhurin varusteisiin Liitä...
Página 96
KUVIEN SIEPPAUS Kuvatiedon virtaus (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) Kuvasignaali Video- GV-CB3 lähdelaite (kuvamuistiin tallennettu kuva) Koko kuvan tiedot Hakemistokuvan (768 x 552 pixelin erottelukyvyllä) tiedot (80 x 60 pixelin erotuskyvyllä) (3 kuvatietotyyppiä) • DVF (DV-kuvatieto: Noin 120 kB*) • Bitmap-tiedot: Noin 1,3 MB •...
Página 97
TÄRKEIMMÄT TEKNISET OMINAISUUDET JLIP-KUVIENSIEPPAUSRASIA (GV-CB3) Liittimet S-kuva : Tulo Y : 1,0 Vp-p 75 ohmia (S-tulo) C : 0,3 Vp-p 75 ohmia Kuva : Tulo 1,0 Vp-p 75 ohmia (pistokeliitin) : Lähtö 1,0 Vp-p 75 ohmia (pistokeliitin) JLIP (x3) : Halk. 3,5 mm 4-napainen minipäinen liitin Digitaali : Mini DIN 8-nastainen Tasavirtatulo...
Página 98
Ärade kund! SÄKERHETS Vi tackar för ditt inköp av denna VIDEO CAPTURE BOX. Läs noga igenom all informa- FÖRESKRIFTER tion och alla säkerhetsföreskrifter på de följande sidorna innan du börjar använda dockningsstationen. FARA: UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN OCH Vi rekommenderar att du … ..
Página 99
VARNING Peta INTE med främmande föremål i anslutningarna, eftersom du då riskerar att elolycksfall eller brand uppstår. Om ett föremål förs in av misstag, ska stationen kopplas ur. Kontakta JVC- återförsäljaren. Var särskilt försiktig då det gäller barn. Om du, under drift, upptäcker att VIDEO CAPTURE BOX är skadad, ska den kopplas ur och du bör kontakta din JVC-återförsäljare.
Página 100
Detta är helt normalt. Se till att nätadaptern bara används i utrymmen med god ventilation. VARNING: Förändringar eller modifieringar som inte har godkänts av JVC kan göra att brukaren mister sin rätt att använda utrustningen. I readme.TXT-filen finns mer information om installation etc. som inte finns i användarhandboken.
Página 101
HUVUDFUNKTIONER Med GV-CB3 JLIP-paketet följer två datorprogram. JLIP Video Capture-Program JLIP Video Producer-Programmet Video Capture-möjligheter Styrmöjligheter med JLIP Videobilder från bildkällor som videokameror Med en JLIP-kompatibel videokamera, eller videobandspelare, kan hämtas som 768 videobandspelare eller videoprinter (GV-PT2) x 552 stillbilder med 16,77 miljoner färger kan: genom den seriella porten (RS-232C) på...
Página 102
TILLBEHÖR När du öppnat förpackningen, kontrollera att alla tillbehör finns med. 4-polig kabel 3,5 mm S-VIDEO-kabel, Kabeladapter ca 1,5 m Videokabel (x2), ca 1,5 m CD-ROM 6 x alkaliska • JLIP Video Capture batterier av • JLIP Video Producer* storlek LR6 (AA) PC-anslutningskabel (PC/AT- •...
KONTROLLER OCH ANSLUTNINGAR S-ingång Strömindikator: Tänds när strömmen är påslagen Strömbrytare Videoingång JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Anslut till en JLIP-kompatibel videokamera eller videobandspelare, för kontroll från datorn. Digital in-/utgång •Anslut till datorns RS-232C-utgång (COM-porten) JLIP kontakt •Anslut till en JLIP- kompatibel videokamera eller videobandspelare, för kontroll från datorn.
Página 104
ANSLUTNINGAR (Med JLIP Video Capture-programmet) Se till att samtliga enheter är avstängda innan du utför anslutningarna. Videobilderna visas på TV:n. Du kan inte visa bilderna på datorskärmen. När du ansluter de medföljande kablarna, ska du se till att kontakterna utrustade med kärnskärm ansluts till Video Capture Box.
Página 105
Baksidans anslutningar Till videoutgång JLIP Kärnskärm Till digital GV-CB3 Video kontakt Capture Box (8-polig) Kärnskärm Kärnskärm anslutningskabel (medföljer) Till Till nätutgången kommunikations- Framsidans port (RS-232C) anslutningar * Nätadapter (AA-V701EG) JLIP (extra tillbehör) Kärnskärm Till JLIP- kontakt Till S-videoingång Till videoingång Persondator * Anslut adaptern om du inte använder batterier för att driva Video Capture Box.
Till S-videoingång Till videoingång Om någon annan video än en JVC-video används vid redigeringen… Det går att använda den fjärrkontroll som medföljer en JVC-videokamera. Mer infor- mation om anslutning och handhavande av ditt videomärke finns i videokamerans anvisningar. Anm.:...
Página 107
Till S-ingång har någon JLIP Anslut till TV eller Till JLIP in-/ videobandspelare med anslutare utgång AV-kontakt JVC-videoenhet Till S-utgång Videobandspelare (inspelande däck) Till Remote Pause- kontakt Videokabel Till Anslut till TV (medföljer) videoutgång * Använd en kabel med minikontakt...
Página 108
VIDEOHÄMTNING Bilddataflöde (Med JLIP Video Capture-programmet) Videosignal GV-CB3 Videokälla (Bild lagrad i videominne) Helbildsdata (upplösning: Registerbilddata 768 x 552 punkter) (upplösning: 80 x 60 punkter) (3 slags bilddata) •DVF-data (digital videostillbild): ca 120 kB* •Bitmap data Approx. 1,3 MB •JPEG video compression data Approx.
HUVUDSPECIFIKATIONER JLIP VIDEO CAPTURE BOX Kontakter S-video : Ingång Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm (S-ingång) C: 0,3 Vp-p, 75ohm Video : Ingång 1,0 Vp-p, 75 ohm (stiftkontakt) : Utgång 1,0 Vp-p, 75 ohm (stiftkontakt) JLIP (x3) : 3,5 mm ø, 4-pols, minikontakt Digital : Mini DIN 8-stifts Likströmsingång...
Página 110
Kjære kunde, SIKKERHETS Vennligst les sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene på sidene som følger for å ANVISNINGER være sikret sikker bruk av dette produktet. ADVARSEL: Vi anbefaler at du... FOR Å UNNGÅ BRANN- ..leser “Kontakter ( s. 7) og gjør deg kjent med ELLER STØTFARE MÅ...
Página 111
OBS! Forsøk IKKE å stikke fremmedlegemer inn i kontaktene, da dette kan medføre støt- eller brannfare. Hvis et fremmedlegeme stikkes inn i vanvare, må du trekke ut strømledningen og kontakte din JVC- forhandler. Vær spesielt forsiktig med barn. Skulle du oppdage at VIDEOFANGSTBOKSEN er skadet når du bruker den, må du ta kontakt med din JVC-forhandler.
Página 112
OBS: Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av JVC kan innvirke på garantien. Filen Readme.TXT inneholder ytterligere informasjon om installering samt informasjon som ikke er tatt med i bruksanvisningen. Les filen før du installerer den inkluderte programvaren.
Página 113
HOVEDFUNKSJONER Det følger to programvarepakker med GV-CB3 JLIP-pakken. Video Capture programvare JLIP-Video Producer-fil JLIP JLIP styremulighet Bildeoverføringsmulighet Med JLIP-kompatibelt videokamera, Videobilder fra videokilder som videospiller eller videoprinter ( GV-PT2): videokameraer eller videospillere kan • kan alle grunnleggende videooperasjoner overføres som 768 x 552 stillbilder med styres via dataskjermen;...
Página 114
TILLEGGSUTSTYR Etter at du har åpnet esken må du kontrollere at følgende gjenstander er vedlagt: 3,5 mm diameter 4-polet kabel x 3 S-Video kabel, Kabeladapter ca 1,5 m Videokabler (x 2) Ca 1,5 m LR6 (AA) alkaliske CD-ROM batterier x 6 •JLIP Video Capture program •JLIP Video Producer program* PC tilkoplingskabel...
Página 115
KONTROLLER OG KONTAKTER S-Video inngang Strømindikatorlampe Tennes når strømmen slås på Strømbryter Video-inngang JLIP-kontakt (JLIP: Joint Level Interface Protocol Grensesnittprotokoll for felles nivå) • Koples til et JLIP-kompatibelt videokamera eller en videospiller for bruk via en PC Digital kontakt •Koples til datamaskinens RS-232C- kontakt (COM-port) JLIP kontakt •Koples til et JLIP-...
Página 116
KONTAKTER (Ved bruk av JLIP videofangst program) Kontroller at alle enheter er slått av før de koples sammen. Videobildene kan vises på din TV. Du kan ikke se bildene på datamaskinens skjerm. Når du koples sammen utstyr med vedlagte kabler må du passe på at kjernefiltrene plasseres nærmest videofangstboksen.
Página 117
Kontakter på baksiden Til videoutgang JLIP Kjernefilter GV-CB3 Til digitalkontakt videofangstboks (åtte pinner) Kjernefilter Kjernefilter tilkoplingskabel (inkludert) strømuttak Til COM-port Kontakter på (RS-232C) fremsiden * Vekselstrømadapter (AA-V701EG) JLIP (tilleggsutstyr) Kjernefilter Til JLIP kontakt Til S-Video kontakt Til videoinngang * Kople til denne hvis du ikke bruker batterier i bildeoverføringsboksen.
Til S-Video inngang Til videoinngang Hvis du redigerer med en videospiller av annet fabrikat enn JVC... Du kan bruke fjernkontrollen som følger med ditt JVC videokamera. Se også bruksanvisningen for videokameraet om tilkopling og bruk sammen med ditt videospillermerke. Det er ikke alle videospillermerker eller -modeller som kan betjenes.
Página 119
21-pinners AV-inngang ikke har noen (SCART) Til S-Video JLIP-kontakt. kontakt Koples til TV eller video- spiller med AV-kontakt Til JLIP-kontakt JVC videospiller Til S-Video utgang (opptaksenhet) Til fjernstyrt pausekontakt Videokabel JVC Video Koples til TV videoutgang (inkludert) * Bruk en ekstra kabel med...
Página 120
BILDEOVERFØRING BILDEDATAFLYT (Ved bruk av JLIP videofangst program) Videosignal GV-CB3 Bildekilde (bilde lagret i bildeminne) enhet Indeksbildedata Fullstendige bildedata (med oppløsning på (med oppløsning på 768 x 80 x 60 punkter) 552 punkter) (3 typer bildedata) • DVF-data (DV stillbilde): Ca.
Página 121
VIKTIGE SPESIFIKASJONER JLIP VIDEOFANGSTBOKS (GV-CB3) Kontakter S-Video : Inngang Y : 1,0 Vp-p 75 ohm (S inngang) C : 0,3 Vp-p 75 ohm Video : Inngang 1,0 Vp-p 75 ohm (jackplugg) : Utgang 1,0 Vp-p 75 ohm (jackplugg) JLIP (x 3) : 3,5 mm diameter 4-polet, mini-jackplugg Digital : Mini DIN 8-pinners...
ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в ПОПАДАНИЯ В ПРИБОР ВЛАГИ. частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним. ВНИМАНИЕ: Во...
Página 123
НЕ пытайтесь ремонтировать или модифицировать ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА. Это может привести к его повреждению или к поражению электрическим током. В случае обнаружения неисправности свяжитесь с представителем торговой организации компании JVC. Несоблюдение перечисленных ниже мер предосторожности может привести к повреждению ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА.
Página 124
он нагревается. Это нормальное явление. Сетевой адаптер должен использоваться только в хорошо проветриваемых помещениях. ВНИМАНИЕ! Внесение измерений или модификаций, не санкционированных компанией JVC, может повлечь за собой аннулирование прав покупателя на использование оборудования. В файле Readme.TXT содержится дополнительная информация относительно инсталляции...
Página 125
ОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ PУ В комплект поставки GV-CB3 JLIP входят две компьютерные программы. Программа JLIP Video Capture Программа JLIP Video Producer Возможности выбора Возможности управления JLIP При использовании JLIP-совместимой видеоизображения видеокамеры, видеомагнитофона или Видеоизображения могут извлекаться из видеопринтера (GV-PT2): источников видеосигналов, таких как •...
Página 126
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ PУ После того, как вы откроете коробку, проверьте наличие показанных ниже принадлежностей. 4-проводные кабели диаметром 3,5 мм х 3 Кабель S-Video Переходник Приблизительно для кабеля 1,5 м Кабель VIDEO, х 2 Приблизительно 1,5 м CD-ROM 6 щелочных • Программa JLIP Video Capture батареек...
Página 127
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ PУ Входной разъем S-Video Индикаторная лампа питания. Загорается при включении питания Кнопка включения питания Входной разъем Video Разъем JLIP JLIP: Joint Level Interface Protocol (Интерфейсный протокол общего уровня) • Подключается к JLIP- совместимым видеокамере или видеомагнитофону для Разъем...
Página 128
ПОДКЛЮЧЕНИЯ (При использовании программы JLIP Video Capture) PУ Перед выполнением соединений выключите все устройства. Видеоизображения будут воспроизводиться на экране телевизора. Вы не можете просматривать изображения на экране монитора компьютера. При выполнении соединений с помощью входящих в комплект кабелей проверьте, что те концы...
Página 129
PУ Разъемы на задней панели К выходному JLIP разъему VIDEO Фильтр с сердечником Видеомонтажное К разъему стыковочное цифрового устройство GV-CB3 сигнала (8 штырьков) Фильтр с сердечником Фильтр с сердечником Кабель для подключения ПК (входит в комплект) К розетке электросети Разъемы на К...
Página 130
Ко входному разъему Video Если вы выполняете монтаж, используя видеомагнитофон, отличный от JVC Можно пользоваться пультом дистанционного управления (ПДУ), который поставляется вместе с вашей видеокамерой JVC. См. также руководство по эксплуатации видеокамеры, где представлены инструкции относительно подключения и управления для вашего видеомагнитофона.
Página 131
PУ Видеокамера К разъему для монтажа 4-проводный кабель диаметром 3,5 мм (входит в комплект) К выходному К выходному разъему Видео/ разъему S-Video Аудио Подключите Кабель Кабель с Подключите это, Кабель это, если Видео/ миништекером если S-Video видео- Аудио диаметром видеоустройство устройство...
Página 132
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ PУ Поток данных изображения (При использовании программы JLIP Video Capture) Видеосигнал GV-CB3 Источник (изображение, сохраненное видеосигналов в памяти изображения) Данные полного изображения (с разрешением 768 х 552 точек) Данные контрольного (3 типа видеоданных) изображения •Данные DVF (неподвижное (с разрешением изображение...
Página 133
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PУ ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА JLIP (GV-CB3) Разъемы S-Video : Вход Y: 1,0 В (размах амплитуды), 75 Ом С: 0,3 В (размах амплитуды), 75 Ом Video : Вход 1,0 В (размах амплитуды), 75 Ом (однополюсное гнездо) : Выход 1,0 В (размах амплитуды), 75 Ом (однополюсное...