Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga
queste istruzioni per riferimento futuro.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:
NL
zeker van dat uze begrijpt alvorens de blower te gebrulken en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging.
: Please read these instructions carefully and make
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Lea atentamente las instrucciones y
: Siete pregati di leggere attentamente questo
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er
545117579
BV25
12/15/06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux Partner BV25

  • Página 1 BV25 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Página 34: Significado De Los Símbolos

    SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS ADVERTENCIA: ¡Este Utilice gasolina sin plomo o de soplador puede resultar gran calidad y aceite para peligroso! Su uso motores de dos tiempos. imprudente o inadecuado puede ocasionar lesiones graves e incluso mortales. Lea atentamente este manual Utilice siempre un protección de instrucciones antes de par los oídos y un protección...
  • Página 35: Maneje El Combustible Con Cuidado

    la boquilla del soplador en dirección hacia unidad si no se encuentra en perfecto estado personas o animales. de funcionamiento. Mantenga las superficies exteriores limpias Durante el trabajo, el de aceite y combustible. operador debe Nunca ponga en marcha el motor en un lugar asegurarse cerrado.
  • Página 36: Realice Un Mantenimiento Correcto De La Unidad

    REALICE UN MANTENIMIENTO calentadores agua, motores interruptores eléctricos, hornos, etc. CORRECTO DE LA UNIDAD Guárdelos en un lugar seco fuera del alcance Encargue todos trabajos de los niños. mantenimiento descritos NOTA ESPECIAL: exposición procedimientos recomendados del manual prolongada a las vibraciones generadas por de instrucciones a un distribuidor autorizado herramientas de manejo manual accionadas del servicio.
  • Página 37: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA CAJA Tubo acodado Compare el contenido de la caja con la Pequeña siguiente lista. abertura S Soplador S Tubo de soplador S Tubo de aspiración superior S Tubo de aspiración inferior S Tornillo de montaje del tubos de aspiración Cierre de S Tubo acodado cremallera...
  • Página 38: Ajuste De La Banda

    2. Suavemente, gire mango Area del cerradura Salida de Aire destornillador hacia la parte trasera del del Propulsión aparato para abrir el cerradura, mientras Area del jala hacia arriba el tubo de aspiración cerradura superior con su otra mano. Cubierta de entrada de aire Area del cerradura...
  • Página 39: Posicion De Uso

    FUNCIONAMIENTO POSICION DE USO Sople los escombros de manera que no cause accidentes. Protección Protección Utilice la extensión completa de la boquilla de para los oídos para los oídos manera que la corriente de aire trabaje cerca Protección de la superficie del suelo. Después de utilizar los sopladores y cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! Coloque los ojos...
  • Página 40: Arranque De Un Motor En Fríoo De Un Motor En Caliente Cuyo Combustible Se Haya Agotado

    NOTA: ARRANQUE DE UN MOTOR EN FRÍO El aparato se debe poner de lado al O DE UN MOTOR EN CALIENTE CUYO agregar el combustible (vea la ilustración abajo). COMBUSTIBLE SE HAYA AGOTADO 1. Desplace la palanca del acelerador a la posición 2.
  • Página 41: Mantenimiento

    ARRANQUE DE UN MOTOR la palanca del acelerador a la posición AHOGADO para permitir que el motor quede en marcha lenta. Para motor arranque, Los motores que se encuentren ahogados posiblemente tendrá que tirar de la cuerda de podrán ponerse en marcha colocando la arranqeu muchas veces.
  • Página 42: Almacenamiento

    VISTA DEL SILENCIADOR Conducto de Rejilla antichispa combustible Desviador del Escape Filtro de Tornillos combustible VERIFIQUE LOS TORNILLOS DE LA MONTURA DEL SILENCIADOR Una vez al año, asegúrese de que los tornillos Reemplace la rejilla antichispas cada 50 horas del silenciador se encuentren seguros y de uso o si se nota algún daño o rotura.
  • Página 43 S Sustituya la bujía por una nueva del tipo y S En la siguiente temporada, utilice solamente grado térmico recomendados. combustible nuevo con la proporción correcta S Limpie el filtro de aire. de aceite y gasolina. S Compruebe que no haya tornillos, tuercas ni OTROS pasadores sueltos en toda la máquina.
  • Página 44: Declaracion De Conformidad

    Declaración de conformidad de la CE (Sólo aplicable en Europa) Nosotros, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tel: +39- -0341- -203211, declara que la soplador modelo Partner BV25 u a partir de los números de serie 2003- -099N00001 en adelante, cumple con lo establecido por las estipulaciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: 98/37/CE, “referente a máquinas”, Anexo IIA, del 22 de Junio de 1998.

Tabla de contenido