Anleitung DM 15_SPK7
05.07.2006
E
1. Descripción (fig. 1-3)
1
Abertura de ultrasonidos
2
Salida rayo láser
3
Display LCD
4
Botón Láser
5
Botón Borrar
6
Botón Medir
7
Botón Volumen
8
Botón Guardar
9
Botón Resta
10 Botón Memoria M1
11 Botón Memoria M2
12 Botón Memoria M3
13 Botón Suma
14 Botón Superficies
15 Botón Conversión metros/pies
16 Tapa de compartimento de pilas
17 Conexión de clip para pila monobloque de 9 V
2. Instrucciones de seguridad
Achtung
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation nach EN 60825-1:
1994+A11:1996+A1:2002+A2:2001
Laser Klasse 2
HTLDM 65-5C
Ï: 650 nm
P: < 1 mW
Atención:
radiación láser
¡No mirar directamente el trayecto
del rayo! Clase de láser 2
Protéjase Ud. mismo y al medio ambiente tomando
las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo
de accidente.
No mirar directamente el trayecto del rayo láser
sin gafas protectoras.
No mirar jamás directamente en el canal de salida
del rayo.
No dirigir nunca el rayo láser sobre superficies
reflectantes, ni tampoco sobre personas o
animales. Incluso un rayo láser de baja potencia
puede provocar lesiones oculares.
Atención: si no se siguen estas instrucciones al
pie de la letra se podría producir una exposición
peligrosa a las radiaciones.
Jamás abrir el módulo láser.
Si la máquina deja de utilizarse por un espacio
prolongado de tiempo, se deberían retirar las
baterías.
14
14:15 Uhr
Seite 14
3. Uso
El presente aparato ha sido concebido para medir
distancias en interiores por medio de ondas
ultrasónicas. Si se utiliza adecuadamente, se
pueden determinar fácilmente longitudes, superficies
y volúmenes.
4. Características técnicas
Precisión
± 0,5 % / ± 1 dígitos
Temperatura de servicio
5 - 35°C
Margen de medición
0,6 - 15 m
Clase de láser
Longitud de onda láser
650 nm
Potencia láser
< 1 mW
Suministro eléctrico
9 V d.c.
Peso
0,15 kg
5. Servicio
Colocar y cambiar pilas (fig. 3)
¡Atención!
¡Antes de poner las pilas, asegurarse de que el
láser esté desconectado!
Abrir la tapa del compartimento de pilas (16), según
se indica en la fig. 3, e introducir la pila suministrada.
Tener en cuenta la polaridad correcta de las pilas.
Utilizar exclusivamente pilas alcalinas de
manganeso. Asegurarse de que la capacidad y la
tensión de la pila sean las mismas.
Cambiar la pila cuando en el display LCD (3)
aparezca el símbolo "LOWBATT". ¡Atención! Si no
se cambia la pila a tiempo los resultados de
medición podrían ser incorrectos.
Conexión
Pulsar brevemente el botón Medir (6). El display
LCD (3) muestra "0,00 m".
Medir
Poner el canto posterior del aparato en el punto de
salida para la medición. Apuntar el aparato en el
ángulo derecho a la superficie de destino y pulsar el
botón Medir (6). En el display LCD aparece la
distancia entre la parte posterior del aparato y la
superficie de destino. En caso de fallo o de distancia
demasiado grande (> 15 m), el aparato muestra
"ERROR". Durante el proceso de medición se
2